Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

доску

  • 1 в доску

    тамоман, комилан

    Русско-таджикский словарь > в доску

  • 2 доска

    ж
    1. тахта; дубовая доска тахтаи булут; пилить лес на доски чӯбро барои тахта арра кардан; забор из досок девори (тавораи) тахтагин
    2. лавҳа, тахта; медная доска лавҳаи мисин; мраморная доска лавҳаи мармар; чертежная доска тахтаи нақшакашӣ <> (классная) доска тахтаи синф; доска почета тахтаи фахрӣ, лавҳаи ифтихор; мемориальная доска лавҳаи ёдгори; наборная доска полигр. тахтаи ҳуруфчини; шахматная доска тахтаи шоҳмот (шатранҷ); в дбску прост. тамоман, комилан; пьян в доску тамоман маст, масти лояъкил; свой в доску прост. аз они худи; до гробовой доски то мурдан, то дами вопасин; как доска худой чӯб барин қоқ; от доски до доски (прочитать, выучить) аз сар то по, аз аввал то охир (хондан, ёд гирифтан); ставить на одну доску кого с кем (что с чем) баробар кардан, ба як қатор мондан; их нельзя ставить на одну доску онҳоро баробар кардан мумкин нест; стать на одну доску с кем-л. ба касе баробар шудан

    Русско-таджикский словарь > доска

  • 3 застрогать

    сов. что
    1. ранда кардан; застрогать доску тахтаро ранда кардан
    2. тез (нӯгтез) кардан; застрогать колышек чӯбмехро тарошида нӯгашро тез кардан сов. что
    1. ранда кардан; застрогать доску тахтаро ранда кардан
    2. тез (нӯгтез) кардан; застрогать колышек чӯбмехро тарошида нӯгашро тез кардан

    Русско-таджикский словарь > застрогать

  • 4 один

    м (одна ж, одно с)
    1. числ. як; из двух вычесть один аз ду якро тарҳ кардан; один процент як фоиз, як процент; семь раз отмерь, один раз отрежь посл. « ҷомаи бамаслиҳат кӯтоҳ намеояд // в знач, сущ. один м кас, фард, нафар, шахс, воҳид, тан; семеро одного не ждут погов. « ҳафт кас ба як кас мунтазир намешавад
    2. в знач. прил. танҳо, худ, тоқа, якка, фард, воҳид; ему одному не справиться худаш танҳо аз ӯҳдаи ин кор намебарояд // в знач. сущ. один м якка, танҳо, тоқа; один в тюле не воин погов. » аз як даст садо намебарояд
    3. в знач. прил. ягона, фақат, танҳо, як худи..,; вы один это мбжете сделать фақат шумо ин корро карда метавонед; от него одни неприятности вай фақат боиси нохушӣ мешавад; выйти на улицу в одном платье ба кӯча тани курта баромадан // в знач. сущ. одно с як чиз, танҳо; одно меня беспокоит маро як чиз ба ташвиш андохтааст
    4. в знач. прил. як, ҳамон як; стоять на одном месте дар як ҷо истодан; жить в одном доме дар ҳамон як ҳавли истиқомат доштан // в знач. сущ. одно с ҳамон як; твердить одно и то же ҳамон як гапро гуфтан
    5. в знач. прил. (единый) як, бутун, яклухт; слиться в одно целое як шудан
    6. в знач. мест. (с предло-гом «из») аз, яке аз, аз ҷумлаи..,; этот ученик один из самых способных ин талаба яке аз талабаҳон қобилият-ноктарин аст
    7. в знач. прил. (в сочет. с «другой») ин, он, вай; то один, тодругой дам ин, дам он; гоҳ яке, гоҳ дигаре // в знач. сущ. один м, одна ж, одно с яке; одно другому не мешает яке ба дигаре халал намерасонад
    8. в знач. неопр. мест. яке, як кас, як одам, ким кӣ, кадом як; мне вспомнился один случай як ҳодиса ба ёдам омад; приходил один молодой человек якҷавон омада буд О одинединственный якка-ву ягона, нодир; одинодинехонек, одинодинешенек яккаю танҳо, тоқа, як-то; один конец прост. охираш як, оқибаташ як; одна лавочка прост. ҳамааш аз як гӯр, кар додари кӯр; одни кости пӯсту устухон; одним духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисёр тез, бо як шаст; 2) (сразу) якбора, дам нагирифта, бо як қулт, беист; одним михом, с одного маху якбора, зуд, тез, фавран; одним словом вводн. сл. хулласи калом, кисса кӯтоҳ; [они] одних лодинт онҳо ҳамсоланд; одно время як вақтҳо, як замона; одно званье прост. номи калону деҳи вайрон; одно званье осталось исмаш ҳасту ҷисмаш нест; одного поля ягода кар додари кӯр; одного порядка ба ҳам шабеҳ (монанд); одну минуту (секунду) як дам (як нафас, як лаҳза) сабр кунед; один за другим яке аз паси дигар; одинк одному (одна к одной, одно к одному) яке аз дигаре беҳтар; огурчики один к одному бодирингҳо яке аз дигаре беҳтар; один как перст яккаву танҳо, як сари қоқ, як сару ду гӯш; одинна один 1) (наедине) якка ба якка, рӯ ба рӯ; поговорить один на один якка ба якка гуфтугӯ кардан; 2) (единоборствуя) тан ба тан; бороться один на один тан ба тан ҷанг кардан; одно к одному паси ҳам; [все] в один голос ҳама бо як овоз, якдилона; в (за) один присест бо як нишст; всё одно фарқ надорад; все до одного ҳама чун як тан; [все] как один ҳама якдилона; на один зуб бисёр кам, андак; на один покрой аз рӯи як андоза (қолиб); на одно лицо ба якдигар мо-нанд; як себу ду тақсим; ни в одном глазу (глазе) маст-паст не; сна ни в одном глазу прост. ҳеҷ хоб намебарад; по одномӯ як-як; с одного взгляда дидан замон; одна нога здесь, другая - там бисёр тез, шамол барин; [хоть] одним глазком посмотрёть (взглянуть) як чашм андохтан, як лаҳза дидан; как одну копейку заплатить (выложить, истратить) тин ба тин (як тин намонда) додан (адо кардан); ставить на одну доску кого с кем, что с чем баробар кардан; стать на одну доску с кем-л. ба касе баробар шудан; стоять одной ногой в могиле (в гробу) пой ба лаби гӯр расидан, офтоби сари кӯҳ будан; стричь [всех] под одну гребенку ҳамаро бо як газ ӯлчак кардан

    Русско-таджикский словарь > один

  • 5 выстрогать

    сов. что тарошидан, тарошида ҳамвор кардан, бо ранда суфта кардан, ранда кардан; выстрогать доску тахтаро тарошида ҳамвор кардан

    Русско-таджикский словарь > выстрогать

  • 6 вытесать

    сов. что тарошидан, ранда кардан; вытесать доску тахтаро ранда кардан

    Русско-таджикский словарь > вытесать

  • 7 гладко

    нареч.
    1. ҳамвор, суфта, силик; гладко выстрогать доску тахтаро тарошида суфта кардан; гладко причесанный силиқ шона кардашуда
    2. перен. (о речи) равон, мавзун
    3. перен. ба осонӣ, бе машаққат; ба хубӣ, нағз; репетиция прошла гладко репетитсия нагз гузашт.

    Русско-таджикский словарь > гладко

  • 8 доскоблить

    сов. что тарошидан, то охир тарошидан; доскоблить доску тахтаро то охир тарошидан; доскоблить до дыр то сӯрох- | шави тарошидан

    Русско-таджикский словарь > доскоблить

  • 9 забурить

    1 сов. что (иробурить) парма кардаи; забурить скважину чоҳ кандан; - доску тахтаро парма кардан сов. (начать бурить) ба парма (пармакунӣ) сар кардаи

    Русско-таджикский словарь > забурить

  • 10 иссверлить

    сов. что разг. парма (шикоф) кардан, бо парма ҳама ҷойро шикоф кардан; иссверлить всю доску тамоми тахтаро парма кардан

    Русско-таджикский словарь > иссверлить

  • 11 истесать

    сов. что тарошида сарф кардан; истесать доску тахтаро тарошида сарф кардан

    Русско-таджикский словарь > истесать

  • 12 надпилить

    сов. что андаке арра кардан, нимкора арра кардан; бо арра пай задан; надпилить доску тахтаро андаке арра кардан

    Русско-таджикский словарь > надпилить

  • 13 насквозь

    нареч.
    1. сӯроҳ (шикоф) карда; пуля пробила доску насквозь тир тахтаро сӯрох карда гузашт
    2. перен. разг. тамоман, бакуллӣ, [аз]сар то по; я промок насквозь ман аз сар то по тар шудам <> видеть (знать) кого-л. насквозь зоҳиру ботини касеро дидан (донистан), сирру асрори касеро донистан, ҳолдон будан

    Русско-таджикский словарь > насквозь

  • 14 обстрогать

    сов. что ранда кардан, тарошидан, чортарош кардан; обстрогать доску тахтаро чортарош кардан

    Русско-таджикский словарь > обстрогать

  • 15 опилить

    ш. что
    1. арра кардан; опилить доску тахтаро арра кардан // (отпилить) бо арра бурида партофтан; каллак кардан; опилить сучя шохчаҳои дарахтро каллак кардан
    2. (обработать напильником) сӯҳон (сӯян) кардан

    Русско-таджикский словарь > опилить

  • 16 отколотить

    сов. разг.
    1. что зада кушодан
    II
    (ҷудо кардан); отколотить доску тахтаро зада ҷудо кардан
    2. кого задан, кӯфтан, дошта задан, лат кардан

    Русско-таджикский словарь > отколотить

  • 17 отодрать

    сов.
    1. что кандан, дарронда (канда) гирифтан, ҷудо кардан; отодрать доску тахтаро канда гирифтан
    2. кого разг. задан, лат кардан, дошта задан, кӯфган; отодрать за уши гӯшмол додан

    Русско-таджикский словарь > отодрать

  • 18 отрезать

    I
    сов.
    1. что буридан, бурида ҷудо кардан, бурида гирифтан, қатъ кардан; отрезать лист бумаги як варак коғаз бурида гирифтан; ему отрезало ногу безл. пояш бурида шуд // (отпилить) арра кардан, арра карда буридан (гирифтан); отрезать доску тахтаро арра кардан
    2. что (земельный участок) рош (марза) кашида ҷудо кардан
    3. кого-что ҷудо кардан; отрезать противника от моря душманро аз баҳр ҷудо кардан
    4. что роҳ надодан, банд кардан; отрезать отступление ба акибгардӣ роҳ надодан
    5. разг (резко ответить) ҷавоби дурушт (дағал, тунд) додан <> как (будто, словно, точно) ножом отрезал қатъиян рад кардан; как (будто, словно, точно) [ножом] отрезало якбора шасташ (дамаш) гашт
    II
    несов. см. отрезать

    Русско-таджикский словарь > отрезать

  • 19 отстрогать

    сов.
    1. что тарошидан, ранда кардан; отстрогать доску тахтаро ранда кардан
    2. разг. (кончить стровать) ранда карда шудан

    Русско-таджикский словарь > отстрогать

  • 20 оттесать

    сов. что тарошидан; оттесать доску тахтаро тарошидан

    Русско-таджикский словарь > оттесать

См. также в других словарях:

  • Свой в доску — Soul Man …   Википедия

  • Шахматы не глядя на доску — Шахматы не глядя на доску  вариант шахмат, в котором игрок играет не глядя на доску, то есть «вслепую»[1]. При этом ходы противника ему объявляют устно. Если оба игрока играют не глядя на доску, то в игре участвует посредник, который… …   Википедия

  • Ставить на одну доску — (иноск.) прировнять. Ср. Ставили меня на одну доску съ самыми непочетными, ошиканными, оплеванными именами и выставляли на показъ и на посмѣшище въ самомъ некрасивомъ безобразномъ видѣ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. Предисловіе. Ср. Говорю вамъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Сводить на одну доску — кого с кем. СВЕСТИ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем. Устар. Приравнивать, уподоблять кого либо кому либо в каком либо отношении. Но с Змеем ты меня на доску свёл одну, Злодейскому его поверя соплетенью (Державин. Добрыня) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Свести на одну доску — СВОДИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем. СВЕСТИ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем. Устар. Приравнивать, уподоблять кого либо кому либо в каком либо отношении. Но с Змеем ты меня на доску свёл одну, Злодейскому его поверя соплетенью (Державин. Добрыня) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ставить на одну доску — кого с кем, что с чем. ПОСТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. Разг. Экспрес. Приравнивать, уравнивать полностью или в каком либо отношении. Пальховский не признаёт законных прав отца на воспитание и в этом отношении ставит его на одну… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поставить на одну доску — СТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. ПОСТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. Разг. Экспрес. Приравнивать, уравнивать полностью или в каком либо отношении. Пальховский не признаёт законных прав отца на воспитание и в этом отношении… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Становиться на одну доску — с кем. СТАТЬ НА ОДНУ ДОСКУ с кем. Разг. Экспрес. Равняться с кем либо; приравнивать себя к кому либо в каком либо отношении. В особенности ему не нравилость то, что Голенищев, человек хорошего круга, становился на одну доску с какими то писаками …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Стать на одну доску — СТАНОВИТЬСЯ НА ОДНУ ДОСКУ с кем. СТАТЬ НА ОДНУ ДОСКУ с кем. Разг. Экспрес. Равняться с кем либо; приравнивать себя к кому либо в каком либо отношении. В особенности ему не нравилость то, что Голенищев, человек хорошего круга, становился на одну… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ставить на одну доску — (иноск.) приравнять Ср. Ставили меня на одну доску с самыми непочетными, ошиканными, оплеванными именами и выставляли на показ и на посмешище в самом некрасивом безобразном виде. Н. Макаров. Воспоминания. Предисловие. Ср. Говорю вам, удержитесь.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • в доску — совершенно Словарь русских синонимов. в доску нареч, кол во синонимов: 4 • в дугарину (6) • в умат …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»