-
81 twin pack
торг. двойная [сдвоенная\] упаковка (розничная упаковка товара, состоящая из двух соединенных вместе емкостей с одним и тем же продуктом или сходными продуктами; двойная упаковка продается обычно дешевле, чем две одинарные упаковки, но дороже, чем одна одинарная упаковка)See: -
82 value-added business
эк., упр. бизнес с высокой добавленной ценностью [стоимостью\]* (производство на последних этапах технологической цепи, когда организация имеет дело с изготовлением готовой продукции для потребителей; поскольку здесь возможно придумывать всякие разные улучшения продукта, которые «добавляют ценность» и позволяют продавать продукт дороже, это считается более выгодным участком для бизнеса)See: -
83 on-and-off-airport car hire
аренда автомобилей в аэропортах или вне их; аренда автомобилей непосредственно на территории аэропорта обычно дороже, т. к. компании по прокату автомобилей должны платить дополнительные деньги за право оперировать в аэропорту.Англо-русский экономический словарь > on-and-off-airport car hire
-
84 Exercise treadmill test
Медицинская техника: тестирование с нагрузкой на бегущей дороже (ЭхоКГ)Универсальный англо-русский словарь > Exercise treadmill test
-
85 Plato is dear to me, but truth is dearer still
Общая лексика: Платон мне друг, но истина дороже (Сервантес. Дон Кихот)Универсальный англо-русский словарь > Plato is dear to me, but truth is dearer still
-
86 Territory factor
Австралийский сленг: "фактор Северной Территории" (фактор, служащий объяснением покупателям, почему товары, которые продаются на Северной Территории, стоят дороже, чем в других р-нах Австралии) -
87 a deal is a deal
Общая лексика: уговор дороже денег -
88 a man's word is worth more than money
Пословица: уговор дороже денег, уговор лучше денегУниверсальный англо-русский словарь > a man's word is worth more than money
-
89 a promise's a promise
Пословица: уговор дороже денег, уговор лучше денег -
90 again
[ə'ge(ɪ)n]1) Общая лексика: вновь, ещё (come to us again!), ещё раз, же, к тому же, как вводное слово с другой стороны, кроме того, наново, опять, с другой стороны (these goods again are more expensive - но эти вещи, с другой стороны, дороже), снова, сызнова, вдвое (о числе, объеме, расстоянии), опять же, и вновь2) Разговорное выражение: и на этот раз4) Математика: в свою очередь, вторично, и в этом случае, или же, кроме помимо всего( прочего), опять-таки5) Просторечие: вдругорядь6) Образное выражение: в этом случае также7) Программирование: также8) Макаров: более того, больше, далее -
91 an agreement is worth more than money
Пословица: уговор дороже денег, уговор лучше денегУниверсальный англо-русский словарь > an agreement is worth more than money
-
92 beat you to it
Разговорное выражение: опередить [тебя] (if someone else has beat you to it then it could cost you a lot more - если кто-то успеет раньше тебя/опередит тебя, это обойдётся намного дороже) -
93 blood is thicker than water
1) Общая лексика: кровь гуще воды, кровь не вода, своя рубашка – ближе к телу2) Пословица: кровь не водица, свое дитя и горбато, да мило (дословно: Кровь гуще воды (т.е. узы кровного родства сильнее других уз)), свой дурак дороже чужого умника, свой своему поневоле брат, свой своему поневоле друг (one cannot contradict one's relatives, colleagues or the like, and must be at one with them (even against one's will)), кровь людская - не водица3) Макаров: голос крови не заглушитьУниверсальный англо-русский словарь > blood is thicker than water
-
94 cost double
1) Общая лексика: стоить в два раза больше2) Макаров: стоить вдвое дороже -
95 good health is above wealth, health before wealth, wealth is nothing without health
Пословица: здоровье дороже денегУниверсальный англо-русский словарь > good health is above wealth, health before wealth, wealth is nothing without health
-
96 health is better than wealth
Универсальный англо-русский словарь > health is better than wealth
-
97 if you pledge don't hedge
Пословица: уговор дороже денег, уговор лучше денегУниверсальный англо-русский словарь > if you pledge don't hedge
-
98 is a little fish worth more than a big dam?
Универсальный англо-русский словарь > is a little fish worth more than a big dam?
-
99 it is the first step that costs
1) Общая лексика: труден только первый шаг2) Пословица: лиха беда начало (2), мал почин, да дорог (дословно: Только первый шаг стоит усилия), начало трудно (дословно: Только первый шаг стоит усилия), почин дороже денег (дословно: Только первый шаг стоит усилия)Универсальный англо-русский словарь > it is the first step that costs
-
100 it isn't worth the effort
Общая лексика: себе дорожеУниверсальный англо-русский словарь > it isn't worth the effort
См. также в других словарях:
ДОРОЖЕ — ДОРОЖЕ. сравн. к прил. дорогой и к нареч. дорого. Покой дороже всего. Квалифицированный труд дороже ценится. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
дороже — подороже, желаннее, милее, любимее Словарь русских синонимов. дороже нареч, кол во синонимов: 4 • желаннее (3) • … Словарь синонимов
Дороже каменного моста — Дороже каменнаго моста (иноск.) объ очень дорогомъ предметѣ (намекъ на каменный мость черезъ Москву рѣку, очень долго (1643 1687) строившійся и потребовавшій огромныхъ расходовъ). Ср. Двугривеннаго въ домѣ нѣтъ, а онъ... «Позвольте, это вѣрно.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дороже головы не стоит. — Дороже головы не стоит. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дороже Каменного моста. — (на Москве реке). См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
дороже глаза — прил., кол во синонимов: 1 • дорогой (84) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дороже каменного моста — (иноск.) об очень дорогом предмете (намек на каменный мост через Москву реку, очень долго (1643 1687) строившийся и потребовавший огромных расходов) Ср. Двугривенного в доме нет, а он... Позвольте, это верно. Нам теперь с вами какой нибудь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дороже рубля не шути! — Не шути более рубля! Дороже рубля не шути! См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дороже кожуха вошка станет — Устар. Пренебр. Дело не стоит потраченных на него усилий. [Дворецкий:] А с таким и богатым и знатным человеком где нам перетягаться?[Викул:] Да диво не так ли, друг мой: дороже кожуха вошка станет (Сумароков. Рогоносец по воображению) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дороже золота — что. Разг. Экспрес. О том, что чрезвычайно ценно, важно. Зимой сорок второго солдатские сухари были дороже золота. Учитывался каждый грамм, каждая крошка (Т. Сталева. Художник из крепости «Орешек») … Фразеологический словарь русского литературного языка
дороже — дор оже, сравн. ст … Русский орфографический словарь