Перевод: с русского на английский

с английского на русский

дом-музей

  • 1 дом-музей

    General subject: house museum

    Универсальный русско-английский словарь > дом-музей

  • 2 Абботсфорд

    Literature: Abbotsford (дом-музей Вальтера Скотта в графстве Роксбро, Шотландия; находится в его бывшем имении)

    Универсальный русско-английский словарь > Абботсфорд

  • 3 продавец

    сущ.
    1. seller; 2. trader; 3. salesman, saleswoman, salesgirl; 4. shop assistant; 5. sales staff; 6. vendor; 7. hawker; 8. peddler
    Русское существительное продавец относится ко всем, кто что-либо продает, независимо оттого, кем и где товар продается и является ли продажа профессиональным видом деятельности или это одиночный акт. Английские соответствия в отличичие от русского существительного продавец подчеркивают вид товара, который продается, место, где осуществляется продажа, и отношение человека к актам продажи.
    1. seller — продавец ( продающий), торговец (наиболее общее слово этой группы; seller не связан ни с какими условиями продажи — ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего): a flower (fruit) seller — продавец цветов (фруктов) The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. — Улицы полны продавцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. — Фирма известна как продавец хороших продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcards sellers. — У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and the seller should agree on the terms before the contract IK signed. — Покупатель и продавец должны договориться об условиях сделки до подписания контракта. The buyer and the seller bargained for the price for a long time before they agreed. — Покупатель и продавец долго торговались, прежде чем сошлись в цене.
    2. trader — продавец, торговец (в отличие от seller это человек, регулярно занимающийся куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое место для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека): commodity trader — коммерсант; slave trader — работорговец; silk (fur) trader — торговец шелком (мехом) Small traders find it difficult to compete with large chain stores. — Мелким торговцам трудно конкурировать с сетью больших универмагов. The firm was founded by a French fur trader. — Фирма была основана французским торговцем мехом. The port was crowded with slave traders. — Порт был забит работорговцами.
    3. salesman , saleswoman , salesgirl — продавец, служащий магазина, продавщица, служащая магазина ( все являются служащими магазина): commercial salesman/a travelling salesman — коммивояжер; a house-to-house salesman — продавец, предлагающий свой товар, переходя из лома в дом She worked as a saleswoman in a shoe department of a big store in London. — Она работала продавщицей в обувном отделе в большом универмаге Лондона. The salesman told me they would not be getting new magazines until next week. — Продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе. The travelling salesman's job is connected with going to many different places./Being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places. — Работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам.
    4. shop assistant — продавец, продавщица, служащий магазина, служащая магазина
    5. sales staff — продавец, служащий магазина (в отличие от всех остальных sales staff является служащим, в обязанности которого входит обслуживание покупателей)
    6. vendor — продавец, уличный торговец (как правило, торгующий мелкими вещами, часто перевозя их с места на место в специальной тележке; в Англии и Европе официальное название торгующей фирмы, продающей участки земли и дома): Ice-cream (newspaper, water) vendor — торговец мороженым (газетами, водой); a vending machine — автомат по продаже (сигарет, мелких шоколадок, печенья) I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. — Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice cream from an icecream vendor. — Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных торговцев. On the way home Frank stopped to buy an evening paper from a news vendor. — По дороге домой Фрэнк остановился, чтобы купить газету у уличного продавца.
    7. hawker — продавец, мелкий торговец, лоточник, уличный торговец ( который разносит свои товары из дома в дом или торгует на улице): Hawkers went from house to house offering honey, nuts and cigarettes. — Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты.
    8. peddler — продавец, уличный торговец, разносчик, коробейник (обычно торгующий несколькими товарами, часто нелегальными, переходя с места на место вдоль улицы)

    Русско-английский объяснительный словарь > продавец

  • 4 Грейсленд

    Music: Graceland (дом Элвиса Пресли, позднее его музей)

    Универсальный русско-английский словарь > Грейсленд

См. также в других словарях:

  • дом-музей — дом музей, дома музея …   Орфографический словарь-справочник

  • Дом-музей — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. названия), напр.: Дом музей Ф. И. Шаляпина (в Москве), Дом музей П. И. Чайковского в Клину …   Орфографический словарь русского языка

  • Дом-музей Виктора Гюго — Дом музей Ви …   Википедия

  • Дом-музей I съезда РСДРП — ― музей в память о I съезде Российской социал демократической рабочей партии (РСДРП), проходившем в Минске …   Википедия

  • Дом-музей Рерихов в Улан-Баторе — Улаанбаатар дахь Рерихийн гэр музей Здание музея Дата основания 6 июля 2009 год …   Википедия

  • Дом-музей Курлиной — Достопримечательность Дом музей А.П.Курлиной …   Википедия

  • Дом-музей В. И. Ленина (Казань) — Дом музей В. И. Ленина в Казани Местонахождение Казань, ул. Ульянова Ленина, д. 58. Директор Басова Татьяна Ивановна Официальный сайт Дом музей Владимира Ильича Ленина  музей, расположенный в городе Казань, на улице Ульянова Ленина, дом… …   Википедия

  • Дом-музей К. Э. Циолковского — в Калуге Дом музей Константина Эдуардовича Циолковского, великого русского учёного, основоположника теоре …   Википедия

  • Дом-музей Мэй Ланьфана — Дата основания 1986 Местонахождение КНР, Пекин, Сичэн, ул …   Википедия

  • Дом-музей Голубкиной — Дом музей А.С. Голубкиной в Зарайске (Историко архитектурный, художественный и археологический музей Зарайский Кремль ) …   Википедия

  • Дом-музей Дюрера — Дом музей Дюрера. Вид со стороны площади Тиргертнертор Дом Альбрехта Дюрера в старой части Нюрнберга, построенный около 1420 года …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»