Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

домашний+номер

  • 21 (a) home address

    a home address (telephone number) домашний адрес (телефон/номер телефона)

    English-Russian combinatory dictionary > (a) home address

  • 22 ENUM

    = Enum
    (Electronic Numbering) электронная нумерация [в компьютерной, или Интернет-телефонии], стандарт (система) ENUM
    другие расшифровки этой аббревиатуры: tElephone NUmber Mapping, E164 NUmber Mapping - отображение (преобразование) телефонных номеров [международной системы нумерации E.164 ITU]; набор протоколов для объединения обычной телефонной сети с Интернетом - телефонному номеру в формате E.164( международный формат телефонных номеров, определяемый в рекомендации E. 164 ITU) может быть однозначно поставлено в соответствие доменное имя в узкоспециализированном домене сети Интернет (e164.arpa), то есть веб-адрес или URL. Делается это при помощи систем DDDS( Dynamic Delegation Discovery System) и DNS( Domain Name System). Стандарт ENUM разработан группой IETF с целью обеспечения возможности использовать один номер вместо многих номеров и адресов, имеющихся у человека (домашний телефон, рабочий телефон, факс, мобильный телефон, электронная почта)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ENUM

  • 23 телефон

    1 С м. неод. telefon, kõnetraat (van.), telefoniaparaat; автоматический \телефон automaattelefon, беспроволочный \телефон raadiotelefon, traadita telefon, высокочастотный \телефон kõrgsagedustelefon, головной \телефон kuularid, kõrvaklapid, kuuldeklapid, peatelefon, \телефон параллельного включения paralleeltelefon(iaparaat), rööptelefon(iaparaat), внутренний \телефон sisetelefon, полевой \телефон välitelefon, междугородный \телефон kaugtelefon, домашний \телефон kodutelefon, служебный \телефон töötelefon, ametitelefon, говорить по \телефону telefoniga rääkima, звонить по \телефону helistama, telefoonima, telefoneerima, спрашивать по \телефону telefoniga v telefonitsi v telefoni teel küsima, набрать номер \телефона telefoninumbrit valima, провести \телефон telefoni sisse panema, связаться по \телефону telefoni teel ühendust v telefoniühendust võtma; ‚
    висеть на \телефоне kõnek. telefoni v toru otsas rippuma

    Русско-эстонский новый словарь > телефон

  • 24 гап

    1. слово
    слова
    речь
    2. беседа
    разговор
    3. ложь
    вздор
    выдумка
    гапи аз даҳан монда вышедшие из употребления слова
    гапи беҳуда пустые слова
    гапи беҷо не к месту сказанное слово
    гапи бофта выдумка, сплетня
    гапи дағал грубые слова, грубость, дерзость
    гапи дурӯғ ложь
    гапи духӯра двусмысленное выражение, двусмысленность
    гапи рӯйрост нелицеприятные слова
    гапи сахт резкие слова
    резкость
    грубость
    гапи талх горькие слова
    гапи умумӣ общеизвестные истины
    общие слова
    гапи хунук неприятные, колкие слова
    гапи хушк пустые слова
    гапи ширин приятные слова
    сладкие речи
    гапу калоча мелочные разговоры, толки, пересуды
    асли гап суть вопроса
    рости гап в самом деле, в действительности
    таги гап суть разговора
    подоплёка
    хулласи гап одним словом, короче говоря
    як даҳан гап короткий разговор
    пара слов
    бе ҳеҷ гап а) молча
    б) беспрекословно
    дар омади гап к слову
    кстати
    гап баромадан появиться, возникнуть (о слухах, новостях)
    гап бофтан выдумывать, сочинять
    гап гирифтан выспрашивать, выпытывать
    гап гузаронидан добиваться своего, настаивать на своём
    гап доштан (ба касе) а) сказать (кому-л. что-л.)
    б) пер. иметь дело (к кому-л.)
    гап задан говорить, разговаривать, беседовать
    гап кардан разг. сделать притчей во языцех
    ославить
    гап кофтан выпытывать, разузнавать
    гап кушодан заводить разговор
    гап паррондан а)бросать реплику
    б) делать намёки, наме-кать
    гап пурсидан расспрашивать
    гап фурӯхтан пер. болтать, пустословить
    гап шунидан а) слушать, прислушиваться
    б) выслушать упрёки, получать выговор
    гапро ба як сӯ мондан прекратить разговор
    гапро бисёр кардан много болтать
    гапро дароз (кашол) кардан разглагольствовать
    тянуть разговор
    гапро дигар кардан а) менять тему
    б) уводить разговор в другую сторону
    гапро дониста задан (гуфтан) знать, что говорить
    говорить взвешивая слова
    гапро кӯтоҳ кардан а) говорить коротко (сжато, лаконично)
    б) поставить точку
    гапи касеро буридан прерывать кого-л., прерывать чьюл. речь
    гапи касеро гардондан возражать, перечить кому-л.
    гапи касеро дар (ба) замин намондан выполнить просьбу кого-л.
    аз гапи касе набаромадан не выходить из повиновения, слушаться кого-л.
    аз гап (қавл)и худ гаштан не сдержать своего слова
    отказаться от своих слов
    ба гап даровардан (андохтан) а) уговорить
    б) принудить к разговору
    ба гап даромадан заговорить, начинать говорить
    ба гапи касе даромадан а) соглашаться с кем-л.
    б) слушаться кого-л.
    поддаваться уговорам кого-л.
    ба гап ҳамроҳ шудан а) вступить в разговор
    б)присоединиться к чьимл. словам
    ба гапи касе гӯш андохтан а) слушать кого-л.
    б) слушаться кого-л.
    дар байни гап даромадан встревать в разговор
    таги гапро фаҳмидан понять суть вопроса
    лаҷоми (ҷилави) гапро ба тарафи дигар тофтан переводить разговор на другую тему
    миёни гапро буридан прервать разговор
    гап яктохудо якто сговорились!, решено!
    гап ҳамин итак…
    ин гапи дигар! это другое дело!
    ин чӣ гап? в чём дело?, что такое?
    чӣ гап? что такое?, что случилось?
    ҳеҷ гап гап намешавад ничего не случится
    ҷои гап нест яснее ясного
    аз гап гап баромад слово к слову, и ниточка потянулась
    гапат намегузарад! твой номер не пройдет, не быть по-твоему!
    гапашон гурехт они повздорили, поссорились
    гапашон напухт они не поладили, не договорились
    гап (дар) байни худамон монад пусть останется между нами
    гапи бисёр - ба хар бор посл. пустому слову - тугое ухо
    пустые речи и слушать нечего
    гапи рост талх аст посл. правда глаза колет
    гапи хона ба бозор рост намеояд посл., досл. домашний разговор не сходится с тем, что на базаре
    нона калон газу гапа калон назан посл. много знай, да меньше бай

    Таджикско-русский словарь > гап

  • 25 абонентская cпрaвочная служба

    1. directory enquiry service

     

    абонентская cпрaвочная служба
    Служба, предоставляющая дополнительную информацию об абонентах, которая не внесена в телефонную книгу. Полная информация обычно включает: имя абонента, телефонный номер, адрес, тип телефона (офисный, домашний), тип терминала (стационарный, мобильный, факс) и т.д.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > абонентская cпрaвочная служба

  • 26 directory enquiry service

    1. телефонная справочная служба
    2. абонентская cпрaвочная служба

     

    абонентская cпрaвочная служба
    Служба, предоставляющая дополнительную информацию об абонентах, которая не внесена в телефонную книгу. Полная информация обычно включает: имя абонента, телефонный номер, адрес, тип телефона (офисный, домашний), тип терминала (стационарный, мобильный, факс) и т.д.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    телефонная справочная служба
    справочное бюро


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > directory enquiry service

См. также в других словарях:

  • номер — записать номер • вербализация запомнить номер • начало, знание набирать номер • реализация набрала знакомый номер • реализация набрать домашний номер • реализация набрать номер • реализация набрать нужный номер • реализация набрать телефонный… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • домашний — вести домашнее хозяйство • действие набрать домашний номер • реализация принадлежать домашнему хозяйству • обладание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Домашний Уют — (Киев,Украина) Категория отеля: Адрес: Улица Сагайдака 96, Киев, 02002, Украина …   Каталог отелей

  • Домашний ПК — Обложка последнего номера журнала Специализация: информационные технологии …   Википедия

  • Домашний Отель-Апартаменты — (Комсомольск на Амуре,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Калинина 15 …   Каталог отелей

  • Гостиница Домашний Отель — (Екатеринбург,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Печатников 1 …   Каталог отелей

  • набирать — вес • изменение, много набирать высоту • действие набирать номер • реализация набирать обороты • изменение набирать силу • обладание, начало набирать скорость • изменение, много набирать ход • изменение, много набрала знакомый номер • реализация… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • реализация — началась реализация • действие, субъект, начало начать реализацию • действие, начало обеспечивать реализацию • содействие обеспечить реализацию • содействие взять меры • реализация внедрить система • реализация вопрос исчерпать • реализация,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • набрать — высоту • действие набрать домашний номер • реализация набрать номер • реализация набрать нужный номер • реализация набрать скорость • изменение, много набрать телефонный номер • реализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • P.S. Я люблю тебя (фильм) — P.S. Я люблю тебя англ. P.S. I Love You …   Википедия

  • Гривз Джимми — Джимми Гривз Общая информация Полное имя Джеймс Питер Гривз Прозвище {{{прозвище}}} …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»