Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

домашнее животное

  • 1 musimo

    mūsimo (mūsmo), ōnis m. (греч.)
    1) предпол., дикий сардинский баран, муфлон PM
    2) предпол. некастрированное домашнее животное (equus m. LM, Cato)

    Латинско-русский словарь > musimo

  • 2 pecus

    I oris n.
    1) собир. скот, домашние животные (p. equīnum Vr; p. ovillum Col); мелкий скот (p. et armenta QC); преим. овцы (p. capraeque PM)
    p. lanigerum Oовцы
    p. setigerum O и setosum Colсвиньи
    p. aquatĭle Col =рыбы
    2) пчёлы Col или шершни V
    3) поэт. (отдельное) животное
    p. Magnae Parentis O — зверь Великой Матери (Кибелы), т. е. лев
    5) бран. скот, скотина, стадо (imitatorum servum p. H)
    II pecus, udis f. (редко Enn m.)
    p. Indĭca Mслон
    pecudes natantes Lcr или Neptuni pecudes Plрыбы
    2) мелкое домашнее животное, преим. овца ( armenta et pecudes Lcr)
    p. Helles O — животное Геллы, т. е. златорунный баран
    3) pl. наземные животные ( pecudes et volucres V)
    4) бран. животное, скотина C, T etc.

    Латинско-русский словарь > pecus

  • 3 *pecus

    I.
    , oris n
      скот, домашние животные (преимущ. овцы); стадо
    II.
    , udis f
      скот, мелкое домашнее животное

    Dictionary Latin-Russian new > *pecus

  • 4 Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное

    Simia quam similis, turpissima bestia, nobis

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное

  • 5 Подопытное животное

    Anima vilis; Corpus vile

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Подопытное животное

  • 6 животное

    animal, alis n

    Latin-Russian dictionary > животное

  • 7 pecus

    pecus pecus, udis f животное домашнее

    Латинско-русский словарь > pecus

  • 8 ABSTRACTIO

    abstraction - абстракция; отделение одной вещи от другой; вещь, берущаяся отдельно от других вещей, с которыми она неразрывно связана, берется абстрактно; в частности, процесс образования универсалий из родов отдельных вещей. Абстракция может быть общей [тотальной] (если она обозначает высшую и универсальную природу без выделения свойств, относящихся к видам или родам, например, конкретный человек может быть определен как разумное и смертное существо) или формальной (когда природа берется только по сущности, отдельно от субъекта, в котором она существует, например человечество). По Фоме Аквинскому (Sum. Theol. 1, q. 40, a. 3 concl.): "Абстракции мышления бывают двух видов: с помощью одних всеобщее абстрагируется от отдельного, как животное от человека, с помощью других форма абстрагируется от материи, как например, форма круга абстрагируется в мышлении от чувственной материи".

    Латинские философские термины > ABSTRACTIO

  • 9 ANIMAL

    animal - животное; телесная тварь, имеющая душу; чувственная субстанция; в человеке как животном рациональная душа дополняет чувственность. Две принципиальные характеристики жизни - это чувственность и движение. По Альберту Великому: "Душа рациональна, когда она действует, не используя тела, и животна когда использует органическое тело".

    Латинские философские термины > ANIMAL

  • 10 DIVISIO

    division, resolution - разделение, разрешение; распределение видов по родам путем противопоставления различий, так, одни животные являются разумными, другие - неразумными. Боэций выделял два вида разделений - субстанциальные и случайные, каждый из которых имеет три подразделения: субстанциальные предполагают 1) разделение родов по видам (так цвет может делиться на черный, белый и промежуточный тона), 2) разделение на различные значения, (так, собака - это лающее, четырехногое животное, небесное созвездие и морское животное), 3) разделение целого на составляющие его части (так, дом состоит из фундамента, стен и крыши); случайные деления предполагают: 1) случайность в субъекте (так, благо делится на две части - телесное и умственное), 2) разделение субъекта на случайности (так, тела бывают черными, белыми и промежуточных тонов), 3) деление случайностей на случайности (так, жидкости бывают белыми, черными или промежуточных тонов, или белые вещи бывают тяжелыми, легкими и средними). В субстанциальном разделении деление родов по видам отличается от деления целого на части, потому что название рода относится к каждому виду (человек и лошадь одинаково являются животными), а вот название целого не относится к каждой из составляющих его частей (стены и фундамент не являются домом). Все отрицательные суждения являются основанием для разделения, в то время как утвердительные суждения - основанием для соединения. Сравн. DISTINCTIO.

    Латинские философские термины > DIVISIO

  • 11 EXISTIMATIO

    estimation - суждение; высшая способность чувственной души, с помощью которой животное разделяет добро и зло. Сравн. AESTIMATIO.

    Латинские философские термины > EXISTIMATIO

  • 12 GENUS

    genus - род; по Аристотелю и средневековых философов - это одна из пяти предикабилий. Род имеет разнообразные значения, которые были систематизированны Фомой (Met. Y, lect. 22, 1119-1123): "Род употребляется в четырех смыслах. Первый - как продолжающееся порождение любых вещей, имеющих тот же вид (как например говорят: так долго, как будет существовать род человеческий). Этот первый способ определен Порфирием как отношение множества вещей друг к другу и единому принципу. Другой смысл, в котором используется род - то, от чего происходит движение бытия, т.е. генератор, от которого отправляются любые другие вещи, так некоторые люди, имеют имя Эллины, потому что их род идет от человека по имени Эллин, а другие люди называются Ионийцами, потому что их род идет от некого Иона, как первопредка. Люди чаще называются по отцу, который является прародителем, чем по матери, которая является материальной основой для порождения: тем не менее, некоторые роды называются по матери, как например Плеяды, от женского имени Плейона. И это - второй смысл понятия рода по Порфирию. В третьем смысле род используется как внешний образ, говорят, что образ является родом внешних фигур, т.е. тела: например, твердое является родом твердых фигур, т.е. телесных. Род в этом смысле не является тем, что означает сущность вида, так животность является родовым понятием для человека, но тем, что является неотъемлемым свойством случайных видовых отличий; так, внешний облик является подлежащим всех внешних фигур. В четвертом смысле род употребляется как то, что стоит на первом месте в определении и утверждается первой субстанцией, которая называется [quod quid]; отличительные свойства являются ее качествами, так, в определении человека животность стоит на первом месте, а далее - разумность, что безусловно является субстанциальным качеством человека. Вполне понятно, что понятие "рода" используется во всех вышеназванных смыслах. В одном смысле как продолжение рода, в другом смысле как перводвигатель, породитель, имеющий отношение и к первому смыслу. В другом смысле как материя, которая имеет отношение к третьему и четвертому смыслам. Поскольку таким образом род относится к своим отличительным свойствам, как субъект к качеству, следовательно, ясно, что род как утверждающий, и род как субъект, постигаются в едином модусе, и оба утверждаются в материи. Хотя род, как утверждающий, не является материей, тем не менее, он исходит из материи, как отличительное свойство от формы. Поскольку любое животное называется так, из-за того, что имеет чувственную природу, то человек называется разумным, потому что имеет разумную природу, которая относится к чувственной как форма к материи". Род определяется Боэцием как идея, сложенная из субстанциального подобия видов; по его доктрине род присутствует и в чувственном, но понимается вне тел. GENERALISSIMUM (generalissimum, most general genus), наиболее общий род. Сравн. PRAEDICAMENTA.

    Латинские философские термины > GENUS

  • 13 INTENTIO PRIMA

    first intention - первая интеция, первичный смысл; вещь рассматривается в соответствии с первичным смыслом, когда она рассматривается в соответствии с тем, что свойственно ей как вещи; это может происходить путем простого акта мышления, благодаря которому известно, что вещь есть, или путем сложного акта, посредством которого может быть познана некоторая истина, как например, что человек - это животное существо. Оккам определял понятия первых интенций как ментальные имена, которые естественно обозначают внешние единичные вещи (которые не являются знаками) и которые могут быть субъектами или предикатами суждений.

    Латинские философские термины > INTENTIO PRIMA

  • 14 INTENTIO SECUNDA

    second inention - вторая интенция, вторичный смысл; когда рассматриваемая вещь наделена несвойственными ей названиями, происходящими не из самой вещи, но из акта мышления, как то что человек - это вид, а животное - это род. Оккам определяет понятия вторичных интенций как ментальные имена, которые обозначают понятия, естественно свидетельствующие, т.е. первичные интенции (таким образом вторичные смыслы - следствие и название - знаки первичных смыслов, являющиеся, в свою очередь, следствием и названиями - знаками реальных вещей).

    Латинские философские термины > INTENTIO SECUNDA

  • 15 PROPOSITIO PER SE NOTA

    proposition known through itself - суждение, знаемое из него самого; то, с чем соглашается интеллект исходя из понимания самих терминов, первый принцип и аксиома. Так же называется непосредственным суждением (PROPOSITIO IMMEDIATA); определено Аристотелем как суждение, которому ничто не предшествует. Тезис и непосредственное суждение является двумя первыми непосредственными принципами силлогизма, в то время как тезис не может быть доказан и не нуждается, чтобы с ним соглашались, непосредственное суждение (согласно Фоме - In lib. I An. Post. lect. 4) "должно присутствовать в уме и с ним должны соглашаться все обучаемые. Совершенно очевидно, что существуют конкретные принципы подобного рода (как доказано в 4 книге Метафизики в отношении к принципам: подтверждение и его отрицание не являются одновременно истинными), в противоположность которых никто не может поверить, хотя и может таковое утверждать ". Несомненность других суждений должна быть основана на суждениях такого рода. "Любое суждение, находящееся в разуме субъекта, является непосредственным и познаваемым через него самого настолько, насколько он является самим собой. Но термины некоторых суждений таковы, что они известны всем, как то, что есть одним или другим просто потому, что оно есть. Поскольку это то, что есть является первым понятием мышления. Вот почему необходимо, чтобы такие суждения не только сами в себе, но и в отношении нас полагались как познаваемые через них самих, как например, является ли невозможным то, чтобы одна и та же вещь одновременно была и не была, чтобы целое было больше чем его части. Вот почему все научные принципы подобного рода взяты из "Метафизики", чье учение считается абсолютным. Но такие суждения являются непосредственными, их понятия известны всем. Вот почему, хотя предикат существует в уме субъекта, тем не менее определение субъекта известно всем, вовсе не обязательно, чтобы такие суждения допускались всеми. Так суждение "прямые углы равны", как в себе данное, познается через него самого или непосредственно, потому что "равенство" содержится в определении прямого угла. Прямой угол - это тот, который образован прямой линией, падающей на другую прямую линию, так что любые части угла вкладываются друг в друга. И следовательно, принципы подобного рода принимаются как тезис или положение. Но существуют и другие суждения, которые называются предположениями. Поскольку существуют суждения, которые могут быть доказаны принципами другой науки, и следовательно, необходимо, чтобы они полагались в рамках данной науки, хотя они доказываются принципами другой науки, например, геометры предполагают, что прямая линия - это линия, проходящая из одной точки в другую, а натурфилософия доказала, что между двумя точками непосредственно проходит прямая линия". Непосредственное суждение иногда состоит из первых и общих понятий, как например, то что есть и то, чего нет, равный и неравный, целое и часть; это первые и непосредственные суждения, как например, "одна и та же вещь не может одновременно быть и не быть" или "вещи равные одной и той же вещи являются равными друг другу". Непосредственное суждение, касающееся предшествующих понятий, или понятий менее общих, является вторичным по отношению к тем первичным, о которых говорилось выше, например, "треугольник - это фигура" или "человек - это животное".

    Латинские философские термины > PROPOSITIO PER SE NOTA

  • 16 SPECIES SUBIICIBILIS

    subjectible species - субъективные виды; отдельные виды, непосредственно расположенные под родами и непосредственно определяющие роды (являются предикатами родов), подобно тому как животное определяется понятием "жизнь".

    Латинские философские термины > SPECIES SUBIICIBILIS

  • 17 UNIVOCA (OR UNIVOCALIS)

    univocal - единоименный, синонимичный; вещи, которым свойственны одни и те же предикаты в одном и том же смысле; имя приписываемое многим в одном и том же определении, в этом смысле они сводятся к единой высшей природе, единоименно приложимой к ним, так" животное" единоименно утверждается относительно льва и овцы. С другой стороны "одноименный" относится к тем вещам, которым свойствен один и тот же предикат, но в различных смыслах, например, собака является предикатом охотничьих собак, декоративных собак и животных отряда песьих.. Аналогия относится к тем вещам, у которых один предикат согласуется в собственном смысле, а другой - в переносном, например, человек в смысле живого человека и человек изображенный на портрете; аналогия является средним между равноименным (equivoca) и одноименным (univoca).

    Латинские философские термины > UNIVOCA (OR UNIVOCALIS)

  • 18 UNIVOCALIS (OR UNIVOCA)

    univocal - единоименный, синонимичный; вещи, которым свойственны одни и те же предикаты в одном и том же смысле; имя приписываемое многим в одном и том же определении, в этом смысле они сводятся к единой высшей природе, единоименно приложимой к ним, так" животное" единоименно утверждается относительно льва и овцы. С другой стороны "одноименный" относится к тем вещам, которым свойствен один и тот же предикат, но в различных смыслах, например, собака является предикатом охотничьих собак, декоративных собак и животных отряда песьих.. Аналогия относится к тем вещам, у которых один предикат согласуется в собственном смысле, а другой - в переносном, например, человек в смысле живого человека и человек изображенный на портрете; аналогия является средним между равноименным (equivoca) и одноименным (univoca).

    Латинские философские термины > UNIVOCALIS (OR UNIVOCA)

  • 19 animal

    ālis n. [ anima ]
    1) одушевлённое, живое существо (вообще) (a. provīdum et sagax homo, sc. est C)
    omne quod vivit, sive a. sive terrā editum C — всё живое, будь то одушевлённое существо или произведение земли (растение)
    2) животное (aquatile, minutum Vr; noxium Sen, Vr)

    Латинско-русский словарь > animal

  • 20 animalis

    I animālis, e [ anima ]
    1) воздушный, воздухообразный (a. spirabilisque natura C)
    2) поддерживающий жизнь, животворящий (spiritus Vtr, PM)
    cibus a. Caēr
    3) живой, одушевлённый ( corpora Lcr)
    exemplum animale C — живой подлинник, оригинал
    4) культ.
    hostia a. Macrжертвенное животное (душа которого приносилась в жертву богам, а мясо предназначалось жрецам)
    II animālis, is f.
    живое существо, животное Ap

    Латинско-русский словарь > animalis

См. также в других словарях:

  • домашнее животное — Прирученное животное, живущее рядом с человеком и используемое им в разных целях …   Словарь по географии

  • домашнее животное — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN domesticated animal 1) Wild animal which has been trained to live near a house and not be frightened of human beings; 2) species which was formerly wild, now selectively bred… …   Справочник технического переводчика

  • Домашнее животное — Домашние животные животные, которые живут с человеком и которых он содержит, предоставляя им кров и пищу. Домашние животные приносят человеку пользу, либо как источник материальных благ и услуг, либо как компаньоны, скрашивающие его досуг.… …   Википедия

  • домашнее животное — домашние животные. комнатное животное. кошка. киса. киска. | канарейка. кенарь. мурка. мурлыкать. | канареечное семя. умываться. ласкаться. кошачий концерт. аквариумные рыбы. ошейник. парфорс. шлейка. поводок. держать на привязи …   Идеографический словарь русского языка

  • животное — Скотина (скот), зверь, четвероногое. См …   Словарь синонимов

  • животное — ого; ср. 1. Всякое живое существо, исключая растение. Хищное ж. Домашнее ж. Дикие животные. Копытное ж. // Живое существо в противоположность человеку. Доброго человека животные издали чуют. На паром грузили вещи, животных, размещали людей. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • животное — ого; ср. 1) а) Всякое живое существо, исключая растение. Хищное живо/тное. Домашнее живо/тное. Дикие животные. Копытное живо/тное. б) отт. Живое существо в противоположность человеку. Доброго человека животные издали чуют …   Словарь многих выражений

  • Ёж (животное) — ? Обыкновенный ёж Молодой ёж Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовы …   Википедия

  • сельскохозяйственное животное — Домашнее животное, предназначенное для убоя с целью использования на пищевые, медицинские, кормовые, технические цели или для производства изделий легкой промышленности. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики производство мясных продуктов …   Справочник технического переводчика

  • Лама, животное — (Auchenia lama Desm., см. табл. Ламы) крупный вид рода Л. (см. ст. Ламы), вышиной до темени 1,8 м., вышина плеч 1,2 м. Цвет: белый, черный, рыжебурый с белыми пятнами, темнобурый, охровожелтый, рыжий. Хвост покрыт шерстью и снизу (в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Дикое животное — 1) (для целей Федерального закона О животном мире ) разновидность объектов животного мира организм животного происхождения (см. также Популяция); 2) вид животных, не подвергавшийся одомашниванию (ср. животное домашнее, одомашненное)   …   Экологическое право России: словарь юридических терминов

Книги

  • Собаки, Крылова Анна Андреевна. Домашнее животное - большая ответственность. Книга "Собаки" не только познакомит юного читателя с этим преданным, добрым и потрясающим животным, но и поможет найти с ним общий язык. Что нужно… Подробнее  Купить за 497 руб
  • Кошки, Лагоша Мария Александровна. Домашнее животное - большая ответственность и когда дома появляется пушистый зверёк, вместе с ним приходит огромное количество проблем и вопросов. Книга "Кошки" поможет ребёнку понять своего… Подробнее  Купить за 497 руб
  • Собаки, Крылова А.А.. Домашнее животное – большая ответственность. Книга "Собаки" не только познакомит юного читателя с этим преданным, добрым и потрясающим животным, но и поможет найти с ним общий язык. Что нужно… Подробнее  Купить за 325 руб
Другие книги по запросу «домашнее животное» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.