-
81 Не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права,
General subject: nullum crimen, nulla poena sine lege (лат. язык. Принцип, записанный в Статье 7 Европейской Конвенции по Правам Человека)Универсальный русско-английский словарь > Не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права,
-
82 Обстоятельство, которое должно быть отражено в аудиторском заключении (отчёте аудитора)
Accounting: reportable conditionУниверсальный русско-английский словарь > Обстоятельство, которое должно быть отражено в аудиторском заключении (отчёте аудитора)
-
83 Ты, должно быть, шутишь!
General subject: You got to be kidding me!Универсальный русско-английский словарь > Ты, должно быть, шутишь!
-
84 Хорошего человека должно быть много
General subject: more of me to love (говорящий о себе, обычно в ответ на реплику об излишнем весе)Универсальный русско-английский словарь > Хорошего человека должно быть много
-
85 Это (должно быть) хорошо
Internet: TOBG (This Oughta Be Good)Универсальный русско-английский словарь > Это (должно быть) хорошо
-
86 Этого не должно быть
General subject: That must not beУниверсальный русско-английский словарь > Этого не должно быть
-
87 Я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль
General subject: I figure it must be close to three milesУниверсальный русско-английский словарь > Я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль
-
88 в каждой жизни должно быть хоть немного дождя
General subject: into every life a little rain must fallУниверсальный русско-английский словарь > в каждой жизни должно быть хоть немного дождя
-
89 в обществе не должно быть таких явлений как дискриминация и агрессия
General subject: environments should be free from discrimination and harassmentУниверсальный русско-английский словарь > в обществе не должно быть таких явлений как дискриминация и агрессия
-
90 в одобрении не должно быть безосновательно отказано
General subject: approval shall not be unreasonably withheldУниверсальный русско-английский словарь > в одобрении не должно быть безосновательно отказано
-
91 в проекте не должно быть ошибок
General subject: the draft must be free from errors or repugnancesУниверсальный русско-английский словарь > в проекте не должно быть ошибок
-
92 в проекте не должно быть ошибок или противоречий
Универсальный русско-английский словарь > в проекте не должно быть ошибок или противоречий
-
93 в проекте не должно быть противоречий
1) General subject: the draft must be free from errors or repugnances2) Diplomatic term: the draft must be free from repugnancesУниверсальный русско-английский словарь > в проекте не должно быть противоречий
-
94 в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли
Универсальный русско-английский словарь > в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли
-
95 все, что должно быть сделано
General subject: all that needs to be doneУниверсальный русско-английский словарь > все, что должно быть сделано
-
96 вы, должно быть, об этом слышали
General subject: you must have heard about itУниверсальный русско-английский словарь > вы, должно быть, об этом слышали
-
97 вы, должно быть, тот самый мистер Смит
Универсальный русско-английский словарь > вы, должно быть, тот самый мистер Смит
-
98 вы, должно быть, устали! - ещё бы!
Makarov: you must be tired! - and how!Универсальный русско-английский словарь > вы, должно быть, устали! - ещё бы!
-
99 дело должно быть продолжено
General subject: the matter cannot rest hereУниверсальный русско-английский словарь > дело должно быть продолжено
-
100 дело по возражениям должно быть начато не позднее 30 дней после опубликования
Универсальный русско-английский словарь > дело по возражениям должно быть начато не позднее 30 дней после опубликования
См. также в других словарях:
должно быть — должно быть … Орфографический словарь-справочник
должно быть — См … Словарь синонимов
ДОЛЖНО-БЫТЬ — ДОЛЖНО БЫТЬ, вводное слово. Вероятно, по всей вероятности, он должно быть уже не придет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
должно быть — част. разг. сниж. Употребляется при выражении предположения, соответствуя по значению сл.: по видимому, очевидно, вероятно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Должно быть — ДОЛЖЕН, жна, жно, в знач. сказ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
должно быть — должно/ быть, вводн. сл … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Должно быть — Разг. Вероятно, по всей вероятности, кажется. Должно быть, богатый человек Печорин: сколько у него было разных дорогих вещиц! (Лермонтов. Бэла). Должно быть, Николай хотел встать, потому что Карл Иванович сказал: «Сиди, Николай!» (Л. Н. Толстой.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
должно быть — вводное выражение и в значении сказуемого 1. Вводное выражение. То же, что «вероятно, наверное, возможно». Выделяется знаками препинания (обычно запятыми). Шутники утверждали, что он, должно быть, так и родился в накрахмаленном воротничке, с… … Словарь-справочник по пунктуации
должно быть — Неизм. По видимому, наверное. По моему лицу, возбужденному ходьбой и этими рассуждениями, должно быть, он подумал, что дела мои удачны. (А. Твардовский.) По земле пробирался туман, скрадывая звуки. Поэтому, должно быть, и не слышал я, как… … Учебный фразеологический словарь
должно быть — см. должен; в зн. вводн. словосоч. По всей видимости, вероятно. Далеко, дальше деревни, должно быть, кричала птица. Это, должно быть, его знакомый … Словарь многих выражений
должно быть — должн о быть, вводн. сл … Русский орфографический словарь