Перевод: со всех языков на эвенкийский

с эвенкийского на все языки

долго+так

  • 1 как

    1. (вопрос) о̄н, о̄ни, антыт; как ты живёшь? о̄н биденни?
    2. (когда) перевод. частицей -нун; как только он вошёл, все зааплодировали ӣрэкин-нун, упкат, таптакалла
    3. (при сравнении) суф. -га̄чин; он работает, как другие нуӈан гилгэчир хавалдяран
    4. (при отрицании) суф. -мал, -мэл; как он ни старался, ничего не вышло хавалдяракин-мал, э̄кун-да̄ эчэ̄н о̄ра; как бы далеко ни было, я пойду гороло̄ бисикэн-мэл, сурудем
    5. (с тех пор как) суф. отлож. пад. -дук; прошло два года с тех пор, как мы познакомились салды̄ча̄дукит дюр анӈанӣл илтэнчэ̄тын; как раз элэкин, дюпкэ̄кин; как-то раз умнэ̄кэ̄кӯн; как скоро? алигдан?; как бы не так тугӣ-кэт, э-кат; как долго? о̄кидӯ?, о̄кин-дӯ?; как же? о̄н-ка?

    Русско-эвенкийский словарь > как

См. также в других словарях:

  • ДОЛГО — ДОЛГО, нареч. Продолжительно, в течение значительного времени. Долго пришлось ждать. Долго жить. Он долго болел. Долго не мог забыть. ❖ Долго ли, коротко ли (в устной повествовательной речи) через некоторое время. Долго ли (ль) преим. с инф.… …   Толковый словарь Ушакова

  • долго — ДОЛГО, нареч. Продолжительно, в течение значительного времени. Долго пришлось ждать. Долго жить. Он долго болел. Долго не мог забыть. ❖ Долго ли, коротко ли (в устной повествовательной речи) через некоторое время. Долго ли (ль) преим. с инф.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЛГО — ДОЛГО, нареч. Продолжительно, в течение значительного времени. Долго пришлось ждать. Долго жить. Он долго болел. Долго не мог забыть. ❖ Долго ли, коротко ли (в устной повествовательной речи) через некоторое время. Долго ли (ль) преим. с инф.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЛГО — ДОЛГО, нареч. Продолжительно, в течение значительного времени. Долго пришлось ждать. Долго жить. Он долго болел. Долго не мог забыть. ❖ Долго ли, коротко ли (в устной повествовательной речи) через некоторое время. Долго ли (ль) преим. с инф.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Долго и счастливо — Жанр Ситком Создатель Josh Goldsmith Cathy Yuspa В главных ролях Brad Garrett Джоэли Фишер Timm Sharp Kate Micucci Томас Эдди Kat Foster J. B. Smoove Кристен Риттер Laura Clery Lindsey Broad …   Википедия

  • так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… …   Энциклопедический словарь

  • Так доставался опыт —        К середине 30 х годов танкостроение в СССР сформировалось как самостоятельная отрасль с ежегодным выпуском около 3,5 тысячи машин. Среди них преобладали легкие танки со слабым вооружением и тонкой противопульной броней. Военное руководство …   Энциклопедия техники

  • так — наречие, частица и союз. 1. нареч. Обозначает обстоятельства, образ, способ действия: таким образом. После обеда Ольга Ивановна ехала к знакомым, потом в театр или на концерт и возвращалась домой после полуночи. Так каждый день. Чехов, Попрыгунья …   Малый академический словарь

  • так и — см. так; в зн. нареч. 1) употр. для обозначения непроизвольно или энергично совершающегося действия. Снег так и валил. 2) Употр. для подтверждения чего л. в зн.: именно так, не иначе. Я так и знал. 3) употр. в начале предложений выражающих итог,… …   Словарь многих выражений

  • ТАК НА ТАК — без всякой выгоды. * Что это за станция? Одесса. А почему долго стоим? Паровоз меняют. На что? Как на что? На паровоз. Так на так? Тогда это не Одесса! …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • Так и сказал бы, что обосрался, а то: штаны, штаны — Говорится в случае, когда собеседник долго и невнятно пытался что то сообщить, загромождая основную мысль второстепенными деталями …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»