Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

документе

  • 1 гриф

    Ι
    1. (печать, штемпель) το μονόγραμμα, η σφραγίδα, η μονογραφή 2. (на документе) о βαθμός, η διαβάθμιση (του εγγράφου). II.
    муз. η λαβή (μουσικού οργάνου).
    III.
    зоол. ο γύψ, разг. о γύπας.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > гриф

  • 2 действовать

    1. (поступать, выступать в каком-л. качестве) ενεργώ, δρω, πράττω, ενεργώ (ως), εμφανίζομαι (ως) 2. (функциони-ровать) ενεργώ, δρω, δουλεύω, λειτουργώ, ισχύω 3. (применять что-л.) χρησιμοποιώ Доказывать влияние, действие) επιδρώ 5. (ο документе, соглашении) ισχύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > действовать

  • 3 годный

    годный χρήσιμος κατάλλη λος (подходящий) έγκυρος, ισχυρός (о билете, докумен те) \годный для питья πόσιμος
    * * *
    χρήσιμος; κατάλληλος ( подходящий); έγκυρος, ισχυρός (о билете, документе)

    го́дный для питья́ — πόσιμος

    Русско-греческий словарь > годный

  • 4 виза

    ви́з||а
    ж
    1. (въездная) ἡ βίζα, ἡ θεώρηση διαβατηρίου:
    \виза на въезд ἡ βίζα ἐἰσόδου·
    2. (на документе) ἡ θεώρηση [-ις] ἐγγραφου:
    поставить \визау θεωρώ (διαβατήριο).

    Русско-новогреческий словарь > виза

  • 5 гласить

    глас||и́ть
    несов (о документе и т. п.) ἀναφέρω, λέγω:
    пословица \гласитьит ἡ παροιμία λέει· закон \гласитьит ὁ νόμος ὁρίζει.

    Русско-новогреческий словарь > гласить

  • 6 проставить

    проставить
    сов, проставлять несов (дату, фамилию и т. д.) θέτω, βάζω:
    \проставить дату в документе βάζω ἡμερομηνία στό ἔγγραφο.

    Русско-новогреческий словарь > проставить

  • 7 сила

    си́л||а
    ж в разн. знач. ἡ δύναμη [-ις] (тж. черен.), ἡ ἰσχύς (тж. юр.), ἤ ρώμη, τό σθένος:
    богатырская \сила ἡ πα-ληκαρἡσια δύναμη· \сила во́ли ἡ δύναμη θέλησης· \сила притяжения ἡ δύναμη τής ἔλξεως· \сила сцепления ἡ συνάφεια· центробежная \сила ἡ φυγόκεντρη (ἡ κεντρό-φυξ) δύναμη· лошадиная \сила физ. ἡ ἰπ-ποδύναμις, ὁ ίππος· производительные \силаы эк. οἱ παραγωγικές δυνάμεις· движущие \силаы οἱ κινητήριες δυνάμεις· вооруженные \силаы οἱ Ενοπλες δυνάμεις· военно-возду́шные \силаы οἱ ἀεροπορικές δυνάμεις· закон обратной \силаы не имеет ὁ νόμος δέν ἐχει ἀναδρομική ἰσχύ· в расцвете сил στήν ἀκμή των δυνάμεων изо всех сил μέ ὅλες τίς δυνάμεις· полный сил πλήρης δυνάμεων общими \силаами μέ κοινές προσπάθειες· выбиться из сил ἐξαντλούμαι, κατασκοτώνομαι· ударить с \силаой κτυπώ μέ δύναμη· знать свои́ \силаы γνωρίζω τίς δυνάμεις μου· быть в \силаах ἔχω τήν δύναμη· не в \силаах что́-л. сделать δέν ἔχω τήν δύναμη νά κάνω τίποτε· это сверх моих сил αὐτό εἶναι πάνω ἀπό τίς δυνάμεις μου, εἶναι ἀνώτερο τῶν δυνάμεων μου· войти́ в \силау (о документе, законе и т. п.) ἀρχίζω νά ίσχύω, τίθεμαι ἐν ίσχὔί· документ, имеюший \силау πιστοποιητικό πού ἰσχύει, τό ἐγκυρο πιστοποιητικό· оставить в \силае (о судебном решении) ἐπικυρώ, ἐπιβεβαιώ· лиши́ть \силаы (документ, закон и т. п.) ἀκυρώνω, ἀκυρῶ· ◊ в \силау привычки ἀπό συνήθεια· в \силау обстоятельств λόγω τῶν περιστάσεων в \силау закона βάσει τοῦ νόμου, δυνάμει τοῦ νόμου· рабочая \сила ἡ ἐργατική δύναμη· от \силаы разг τό πολύ πολύ· \силаой μέ τό ζόρι, διά τής βίας, ἀναγκα-στικώς.

    Русско-новогреческий словарь > сила

  • 8 дата

    θ.
    ημερομηνία, χρονολογία•

    зна-менительная дата χρονολογία μεγάλης σημασίας•

    поставить -у на документе βάζω ημερομηνία στο έγγραφο.

    Большой русско-греческий словарь > дата

См. также в других словарях:

  • ссылка на стандарт (в нормативном документе) — 2.21 ссылка на стандарт (в нормативном документе) : Ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в другом нормативном документе. Примечание Ссылки могут быть датированными, недатированными или общими, при этом либо обязательными …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Подтверждение подлинности ЭЦП в электронном документе — положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством ЭЦП с использованием сертификата ключа подписи принадлежности ЭЦП в электронном документе владельцу сертификата ключа подписи и отсутствия искажений в подписанном данной …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ ЭЛЕКТРОННОЙ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ В ЭЛЕКТРОННОМ ДОКУМЕНТЕ — положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством электронной цифровой подписи с использованием сертификата ключа подписи принадлежности электронной цифровой подписи в электронном документе владельцу сертификата ключа… …   Юридическая энциклопедия

  • Ссылка на стандарт в документе — (reference to a standard in document): ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в документе... Источник: РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЙ СТАНДАРТИЗАЦИИ. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ССЫЛОК НА СТАНДАРТЫ В ДОКУМЕНТАЦИИ И ПО… …   Официальная терминология

  • ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ ЭЛЕКТРОННОЙ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ В ЭЛЕКТРОННОМ ДОКУМЕНТЕ — согласно Федеральному закону «Об электронной цифровой подписи» от 10.01.2001 № 1 ФЗ, – положительный результат проверки соответствующим сертифицированным средством электронной цифровой подписи с использованием сертификата ключа подписи… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • ссылка на стандарт в документе — 3.1 ссылка на стандарт в документе (reference to a standard in document): Ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в документе**. Источник: РМГ 50 2002: Рекоменда …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Передача взыскателю предметов, указанных в исполнительном документе — ПЕРЕДАЧА ВЗЫСКАТЕЛЮ ПРЕДМЕТОВ, УКАЗАННЫХ В ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ ДОКУМЕНТЕ, в случае присуждения взыскателю предметов, указанных в исполнительном документе, судебный пристав исполнитель изымает эти предметы у должника и передает их взыскателю, составляя …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • в двух экземплярах (о документе) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN in a set of two …   Справочник технического переводчика

  • принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе) — Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же статус, что и национальный нормативный документ, с указанием любых отклонений… …   Справочник технического переводчика

  • резюме (в документе, включает несколько строк) — краткий обзор (в публикации, включает несколько страниц) — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы краткий обзор (в публикации, включает несколько страниц) EN executive… …   Справочник технического переводчика

  • принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе) — 89 принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе): Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»