Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

дой

  • 1 дой-пак, дой пак, пакет с устойчивым дном

    General subject: doy-pack (Пакеты типа "Дой пак" являются универсальным видом упаковки.)

    Универсальный русско-английский словарь > дой-пак, дой пак, пакет с устойчивым дном

  • 2 дой-пак

    Универсальный русско-английский словарь > дой-пак

  • 3 термоусадочная оболочка Полипак Производство: полиамидная термоусадочная оболочка для колбас , полиэтилен, дой-паки, вакуумная упаковка

    Универсальный русско-немецкий словарь > термоусадочная оболочка Полипак Производство: полиамидная термоусадочная оболочка для колбас , полиэтилен, дой-паки, вакуумная упаковка

  • 4 она

    дой

    Русско-аварский словарь > она

  • 5 та

    дой

    Русско-аварский словарь > та

  • 6 молодой

    1) молодий (в песнях также молод). -до-зелено - молоде-зелене, молоде-розумом не дійшле. -дой человек - молодий юнак (-ка), парубок (-бка), (фамил.) молодько (-ка), молодан (-на), молодяк (-ка), парубчина, козачина. [Наїхали старости, й молодик за ними (Шевч.)]. Скажите, пожалуйста, -дой человек - скажіть, будь ласка, молодче (юначе, паничу). -дая женщина - молода жінка. -дые люди - молоді люди, люди молодого віку, молодята (-дят). Побыть -дым (холостым) человеком - помолодикувати, молодиком пожити. -дые годы, лета - молоді літа, молодий вік, (поэт.) молодощі (-щів и -щей). [І нащо літа молоді марно по світу розсіватимеш? (М. Вовч.). Не тратьмо надії в літа молодії (Л. Укр.)]. В -дых летах - см. Молодость (В -сти) и Лето 3. Быть -дым, в -дых летах - бути молодим, молодіти. [Мені вже самотному та й не молодіти (Гліб.)]. Дважды -дому не бывать - двічі молодим не бути, двічі не молодіти. Он (был) моложе меня - він (був) молодший за мене (від мене, проти мене), ніж (як) я. В нашей семье он был моложе меня - у нашій родині (сім'ї) він був підо мною. [У батьків моїх була велика сім'я: два брати і сестра - старші за мене, та ще підо мною три сестри (Кониськ.)]. Годами он старее меня, но по службе моложе - на роки він старший на (від, проти) мене, але на службі він підо мною. Самый -дой - наймолодший, що-наймолодший. -лод летами, да стар делами - віком молодий, та розумом старий; хоч і молодий ще, а старечий розум має (Номис). Из -дых да ранний - мале курча, та вже летюче. Умом -лод - розумом недійшлий, хлоп'ячого розуму. Он человек уже не -дой - він чоловік уже не молодий (літній), не молодого (не першого) віку, поважного віку, не перволіток (-тка). Казаться (более) -дым, -дою - см. Молодо. -дой месяц - молодик, новик, новак (-ка), молодий (новий) місяць. [Зійшов місяць, ще й новик (Чуб. V)]. -дые побеги (дерева) - молоді пагони (пагінки, парости, паростки), молоде пагіння, памолодь (-ди). -дое дерево (с неотверд. корой) - молоде (свидувате) дерево. -дое вино, пиво - молоде вино, пиво;
    2) -дой, -дая, -дые (жених и невеста) - молодий, молода, молоді, молодята; срв. Молодожён. [Вік вам довгий і розум добрий, красні молодята! (М. Вовч.)].
    * * *
    1) прил. молоди́й

    \молодой челове́к — а) (о юноше, холостом мужчине) па́рубок, -бка, юна́к, -а, молоди́й чолові́к, коза́к, -а, молоде́ць, -дця́; молоди́к, -а; диал. ле́ґінь, -ґеня; б) (обращение к юноше - зват.) па́рубче, юна́че, хло́пче, молоди́й чолові́че, коза́че, моло́дче

    2) в знач. сущ. молоди́й, -о́го

    Русско-украинский словарь > молодой

  • 7 наградить

    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) recompensar vt, premiar vt; condecorar vt (con) (орденом, медалью); galardonar vt

    награди́ть взгля́дом, улы́бкой — premiar con una mirada, una sonrisa

    2) перен. (наделить-талантами и т.п.) dotar vt, agraciar vt
    3) разг. шутл. ( о чём-либо неприятном) recompensar vt, premiar vt

    награди́ть пинко́м, оплеу́хой — recompensar con una patada, con un bofetón

    награди́ть просту́дой, ка́шлем — coger (pillar) un constipado, un catarro

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) recompensar vt, premiar vt; condecorar vt (con) (орденом, медалью); galardonar vt

    награди́ть взгля́дом, улы́бкой — premiar con una mirada, una sonrisa

    2) перен. (наделить-талантами и т.п.) dotar vt, agraciar vt
    3) разг. шутл. ( о чём-либо неприятном) recompensar vt, premiar vt

    награди́ть пинко́м, оплеу́хой — recompensar con una patada, con un bofetón

    награди́ть просту́дой, ка́шлем — coger (pillar) un constipado, un catarro

    * * *
    v
    1) gener. condecorar (орденом, медалью; con), galardonar, premiar, recompensar
    2) colloq. (î ÷¸ì-ë. ñåïðèàáñîì) recompensar
    3) liter. (наделить-талантами и т. п.) dotar, agraciar

    Diccionario universal ruso-español > наградить

  • 8 нести

    нести́
    1. porti;
    2.: \нести я́йца meti ovojn;
    ♦ \нести обя́занности plenumi devojn (или oficojn);
    \нести отве́тственность porti respondecon;
    \нести убы́тки malgajni, suferi malgajnon.
    * * *
    (1 ед. несу́) несов., вин. п.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носить)
    1) ( взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt ( принести)

    нести́ что́-либо в рука́х, на спине́ — llevar algo en las manos, a la espalda

    2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении и т.п.)

    нести́ ве́тром — llevar (arrastrar) por el viento

    3) (распространять звук, запах) llevar vt, extender (непр.) vt, difundir vt
    4) безл., твор. п. (исходить, передаваться) despedir (непр.) vt, oler (непр.) vt (a)

    с мо́ря несёт прохла́дой — del mar sopla aire frío

    от него́ несёт чесноко́м разг. — (él) huele a ajo, despide olor a ajo

    5) (выполнять поручение, обязанности и т.п.) cumplir vt, realizar vt

    нести́ обя́занности — llevar (ejercer) las funciones (de)

    нести́ карау́л, нести́ ва́хту — montar la guardia, estar de guardia

    нести́ дежу́рство — estar de guardia (de servicio)

    6) (претерпевать что-либо, подвергаться чему-либо) sufrir vt, exponerse (непр.) (a)

    нести́ наказа́ние — sufrir un castigo

    нести́ убы́тки — sufrir pérdidas

    нести́ отве́тственность — tener (asumir) la responsabilidad

    7) ( влечь за собой) traer (непр.) vt, causar vt

    нести́ смерть — traer la muerte

    8) перен. (быть носителем чего-либо, передавать что-либо) llevar vt

    нести́ культу́ру в ма́ссы — llevar la cultura a las masas

    9) разг. ( говорить что-либо вздорное) decir patochadas (tonterías)

    нести́ небыли́цы — contar absurdidades

    10) мор. ( быть оснащённым) tener (непр.) vt, llevar vt, estar dotado
    11) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vt, aovar vi
    ••

    высоко́ (го́рдо) нести́ го́лову — llevar erguida la cabeza

    нести́ свой крест — aguantar (sufrir el peso de) la cruz

    куда́ тебя́ несёт? прост. — ¿qué viento te trae?; ¿qué tripa se te ha roto?

    * * *
    (1 ед. несу́) несов., вин. п.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носить)
    1) ( взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt ( принести)

    нести́ что́-либо в рука́х, на спине́ — llevar algo en las manos, a la espalda

    2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении и т.п.)

    нести́ ве́тром — llevar (arrastrar) por el viento

    3) (распространять звук, запах) llevar vt, extender (непр.) vt, difundir vt
    4) безл., твор. п. (исходить, передаваться) despedir (непр.) vt, oler (непр.) vt (a)

    с мо́ря несёт прохла́дой — del mar sopla aire frío

    от него́ несёт чесноко́м разг. — (él) huele a ajo, despide olor a ajo

    5) (выполнять поручение, обязанности и т.п.) cumplir vt, realizar vt

    нести́ обя́занности — llevar (ejercer) las funciones (de)

    нести́ карау́л, нести́ ва́хту — montar la guardia, estar de guardia

    нести́ дежу́рство — estar de guardia (de servicio)

    6) (претерпевать что-либо, подвергаться чему-либо) sufrir vt, exponerse (непр.) (a)

    нести́ наказа́ние — sufrir un castigo

    нести́ убы́тки — sufrir pérdidas

    нести́ отве́тственность — tener (asumir) la responsabilidad

    7) ( влечь за собой) traer (непр.) vt, causar vt

    нести́ смерть — traer la muerte

    8) перен. (быть носителем чего-либо, передавать что-либо) llevar vt

    нести́ культу́ру в ма́ссы — llevar la cultura a las masas

    9) разг. ( говорить что-либо вздорное) decir patochadas (tonterías)

    нести́ небыли́цы — contar absurdidades

    10) мор. ( быть оснащённым) tener (непр.) vt, llevar vt, estar dotado
    11) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vt, aovar vi
    ••

    высоко́ (го́рдо) нести́ го́лову — llevar erguida la cabeza

    нести́ свой крест — aguantar (sufrir el peso de) la cruz

    куда́ тебя́ несёт? прост. — ¿qué viento te trae?; ¿qué tripa se te ha roto?

    * * *
    v
    1) gener. (взяв в руки или нагрузив на себя) llevar, (выполнять поручение, обязанности и т. п.) cumplir, (исходить, передаваться) despedir, (о птицах - класть яйца) poner, (претерпевать что-л., подвергаться чему-л.) sufrir, aovar, arrastrar (обычно о ветре, течении и т. п.), causar, difundir, exponerse (a), extender, oler (a), portar, realizar, traer (принести), ajobar (на спине или в руках), esportear
    2) navy. (быть оснащённым) tener, estar dotado, llevar
    3) colloq. (ãîâîðèáü ÷áî-ë. âçäîðñîå) decir patochadas (tonterìas)
    4) liter. (быть носителем чего-л., передавать что-л.) llevar

    Diccionario universal ruso-español > нести

  • 9 отличить

    сов., вин. п.
    1) ( установить разницу) diferenciar vt, hacer diferencia (entre), distinguir vt
    2) ( разглядеть) discernir (непр.) vt
    3) (выделить, отметить) distinguir vt, singularizar vt; identificar vt ( опознать)

    отличи́ть награ́дой — destacar con un premio, premiar vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( установить разницу) diferenciar vt, hacer diferencia (entre), distinguir vt
    2) ( разглядеть) discernir (непр.) vt
    3) (выделить, отметить) distinguir vt, singularizar vt; identificar vt ( опознать)

    отличи́ть награ́дой — destacar con un premio, premiar vt

    * * *
    v
    gener. (âúäåëèáü, îáìåáèáü) distinguir, (ðàçãëàäåáü) discernir, (установить разницу) diferenciar, hacer diferencia (entre), identificar (опознать), singularizar

    Diccionario universal ruso-español > отличить

  • 10 следить

    следи́ть I
    1. sekvi;
    atenti, observi (наблюдать);
    2. перен. sekvi;
    \следить за газе́тами sekvi ĵurnalojn;
    3. (присматривать) atenti, observi;
    \следить за детьми́ atenti infanojn.
    --------
    следи́ть II
    (оставлять следы) spurigi, postlasi spurojn.
    * * *
    I несов. (за + твор. п.)
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    следи́ть глаза́ми — seguir con la vista

    следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien

    следи́ть за мо́дой — seguir la moda

    2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)

    следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    следи́ть за поря́дком — mirar por el orden

    следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento

    следи́ть, что́бы... — mirar que...

    ••

    следи́ть за собо́й — cuidarse

    II несов., твор. п., разг.
    ( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vt

    следи́ть сапога́ми — manchar con las botas

    * * *
    I несов. (за + твор. п.)
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    следи́ть глаза́ми — seguir con la vista

    следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien

    следи́ть за мо́дой — seguir la moda

    2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)

    следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    следи́ть за поря́дком — mirar por el orden

    следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento

    следи́ть, что́бы... — mirar que...

    ••

    следи́ть за собо́й — cuidarse

    II несов., твор. п., разг.
    ( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vt

    следи́ть сапога́ми — manchar con las botas

    * * *
    v
    1) gener. (присматривать) cuidar (de), acechar, andarle (irle) a uno a los alcances, avizorar, celar, espiar (за кем-л. исподтишка), estar a la mira, mirar (por), observar (наблюдать), velar (por), rastrear, seguir

    Diccionario universal ruso-español > следить

  • 11 тирада

    ж.
    pasaje m, trozo m

    разрази́ться тира́дой — echar una retahila (una sarta), soltar andanada (invectiva)

    * * *
    ж.
    pasaje m, trozo m

    разрази́ться тира́дой — echar una retahila (una sarta), soltar andanada (invectiva)

    * * *
    n
    gener. parrafada, pasaje, trozo

    Diccionario universal ruso-español > тирада

  • 12 вода

    вода. [Нап'юся погожої водички. І спить земля, і води сплять прозорі (Грінч.)]. В. тепловатая - літепло. В. кипящая - окріп. [Грійте окропи та лийте в жлукто]. В. тёплая для купанья - купіль. В. тёплая щёлочная для мытья головы, беления полотна - мите[і]ль (р. -телю). В. мыльная, после стирки в ней - змилини, змилки. В. мыльная пенящаяся - шум. В. тинистая, болотная - мохова. В. чистая, свежая - погожа. В. несвежая - непогожа. В. неосвежающая - млява. В. мягкая - милка. В. твёрдая, жесткая - різка. В. дождевая - дощова, дощівка. В. проточная - текуча, вода що збігає. В. стоячая - нетеч (р. -чи), нетеча (р. -чі), нетечина, водостій (р. -тою), мертвовід (р. -воду) (Неч.-Лев.). В., в которой мок навоз - гноївка. В. из под точильного камня - брусини, бруслина. В. сыченая мёдом - сита. В. грунтовая - жильна. В. подпочвенная - зашкурня, позашкурня. В. ключевая - кринична, криничана, джерельна, джерелівка. В. целебная - зцілюща. В. дающая и отнимающая силу (в сказках) - сильна, безсильна. В. мёртвая, живая - мертвуща, живуща. В. волшебная, простоявшая ночь при свете звёзд - зоряна вода. В. сверх льда - полій. В. полая, прибылая - повідь (р. -ди), павідь (р. -води), прибульна, прибутна вода. В. журчащая - дзюркотонька; узкая и относительно спокойная полоса -ды между сильными волнами в реке - гривиця. Много -ды - велика вода. В. сплошь - одним лицем вода. В., затопившая землю - затон. [Настала-ж провесень і воду скрізь пустило, понад затонами зібралося село (Куліш)]. Место, где в. весенняя застаивается - топило. [На топилі нічого не росте]. Большое скопление -ды - дунай. [Ой за горами вода дунаями. Текла вода з дунаєчка]. В. минеральная - мінеральна. В. святая, освященная - свячена. В. освященная в день Богоявления - явлена, йорданська; осв. 1-го августа - маковіївська. Богатый -дой - водяний. [На водяному місці стоїть село: усе там гарно родить]. За -дой пойти - по воду піти. Под -ду пойти - нирця (нурка) дати. Как в -ду канул - як водою вмило; як лиз злизав. Прошёл огни и воды, и медные трубы - був і на коні, і під конем, і в ступі й за ступою. Поехать на воды - поїхати на (теплі) води.
    * * *
    вода́

    во́ды — мн. во́ди, род. п. вод

    Русско-украинский словарь > вода

  • 13 колебания

    fluctuation, oscillation, ripple, surging
    * * *
    колеба́ния мн. с.
    2) (механические и особ. электрические) oscillation(s)
    вводи́ть колеба́ния ( в систему) — couple in oscillation(s)
    возбужда́ть колеба́ния — excite [induce] oscillation(s)
    колеба́ния возника́ют — oscillation(s) are set up
    выводи́ть колеба́ния ( из системы) — couple out oscillation(s)
    вызыва́ть колеба́ния — give rise to oscillation(s)
    вынужда́ть колеба́ния — force the oscillation(s)
    колеба́ния га́снут — the oscillation(s) die out [collapse, decay]
    колеба́ния затуха́ют — the oscillation(s) die out [collapse, decay]
    модули́ровать колеба́ния — modulate the oscillation(s)
    накла́дывать колеба́ния друг на дру́га — superimpose the oscillation(s)
    подде́рживать колеба́ния — sustain oscillation(s)
    привя́зывать колеба́ния жё́стко (к чему-л.) — lock the oscillation(s) to …
    привя́зывать колеба́ния по фа́зе — phase-lock the oscillation(s), lock the oscillation(s) in phase
    раска́чивать колеба́ния — build up oscillation(s)
    колеба́ния распространя́ются — oscillation(s) are propagated
    свя́зывать колеба́ния — couple the oscillation(s)
    синхронизи́ровать колеба́ния — synchronize the oscillation(s)
    синхронизи́ровать колеба́ния по фа́зе — phase-lock the oscillation(s), lock the oscillation(s) in phase
    срыва́ть колеба́ния — terminate oscillation(s); cause oscillation(s) to cease
    успока́ивать колеба́ния — dampen oscillation(s)
    успока́ивать колеба́ния стре́лки (прибо́ра) — dampen pointer fluctuations
    2. (изменения значения, состояния и т. п.) variation(s), fluctuation(s)
    3. (обычно в системах регулирования и т. п.) hunting
    4. modes
    акусти́ческие колеба́ния — acoustic vibrations
    амплиту́дно-модули́рованные колеба́ния — amplitude-modulated oscillations
    ангармони́ческие колеба́ния — anharmonic oscillations
    безвихревы́е колеба́ния — irrotational vibrations
    беспоря́дочные колеба́ния — random oscillations
    боковы́е колеба́ния ав.lateral oscillations
    вале́нтные колеба́ния — stretching vibrations
    колеба́ния ви́да — pi-modes, -modes
    колеба́ния в режи́ме ограни́ченного накопле́ния объё́много заря́да — LSC oscillations
    га́нновские колеба́ния — Gann instability
    гармони́ческие колеба́ния — harmonic oscillations
    гидроупру́гие колеба́ния — hydroelastic oscillations
    колеба́ния двух часто́т — double-frequency oscillations
    деформацио́нные колеба́ния — deformation vibrations
    жё́сткие колеба́ния — hard oscillations
    затуха́ющие колеба́ния — damped vibrations, damped [convergent] oscillations
    звуковы́е колеба́ния — sound [acoustic] vibrations
    знакопереме́нные колеба́ния — reversal vibrations
    колеба́ния изги́ба по ширине́ — width flexure modes
    изги́бно-крути́льные колеба́ния — flexural-and-torsional vibrations
    изги́бные колеба́ния — flexural vibrations
    изохро́нные колеба́ния — isochronal vibrations
    ио́нно-звуковы́е колеба́ния — ion-sound modes
    ио́нные пла́зменные колеба́ния — ion plasma oscillations
    квазигармони́ческие колеба́ния — quasi-harmonic oscillations
    квазистациона́рные колеба́ния — quasi-static oscillations
    коллекти́вные колеба́ния — collective [cooperative] oscillations
    колеба́ния кристалли́ческой решё́тки — lattice modes
    крути́льные колеба́ния — torsional vibrations
    лине́йные колеба́ния — linear vibrations
    ма́ятниковые колеба́ния — pendular oscillations
    колеба́ния, модули́рованные по амплиту́де — amplitude-modulated oscillations
    колеба́ния, модули́рованные по фа́зе — phase-modulated oscillations
    колеба́ния, модули́рованные по частоте́ — frequency-modulated oscillations
    мя́гкие колеба́ния — soft oscillations
    нараста́ющие колеба́ния — divergent oscillations
    незатуха́ющие колеба́ния — undamped vibrations, continuous oscillations
    нелине́йные колеба́ния — non-linear oscillations
    непериоди́ческие колеба́ния — non-periodic vibrations
    непло́ские колеба́ния — out-of-plane vibrations
    неустанови́вшиеся колеба́ния — transient oscillations
    неусто́йчивые колеба́ния — unstable oscillations
    норма́льные колеба́ния — normal (oscillatory) modes
    нулевы́е колеба́ния — zero-point oscillations
    колеба́ния объё́много ти́па ( ультразвуковые) — bulk-mode waves
    объё́мные колеба́ния — volume oscillations
    односторо́нние колеба́ния — unidirectional vibrations
    опти́ческие колеба́ния — optical vibrations
    основны́е колеба́ния — fundamental oscillations
    парази́тные колеба́ния — parasitic oscillations
    параметри́ческие колеба́ния — parametric vibrations
    перехо́дные колеба́ния — transient oscillations
    периоди́ческие колеба́ния — periodic oscillations
    пилообра́зные колеба́ния — saw-tooth(ed) oscillations
    колеба́ния пла́змы, магнитостати́ческие — magnetostatic plasma oscillations, cyclotron oscillations of the plasma
    колеба́ния пла́змы, электро́нные — electron plasma modes
    колеба́ния пове́рхности жи́дкости (напр. топлива в баке) — sloshing (a fluid surface tilt)
    колеба́ния пове́рхностного ти́па ( ультразвуковые) — surface-mode waves
    попере́чные колеба́ния — lateral [transverse] oscillations
    колеба́ния по сре́зу — shear oscillations
    колеба́ния по толщине́ — thickness modes
    прецессио́нные колеба́ния — gyroscopic wobbling
    продо́льно-изги́бные колеба́ния — longitudinal-and-flexural vibrations
    продо́льные колеба́ния — longitudinal oscillations
    разрывны́е колеба́ния — relaxation oscillations
    резона́нсные колеба́ния — resonance oscillations
    релаксацио́нные колеба́ния — relaxation oscillations
    самовозбужда́ющиеся колеба́ния — self-excited vibrations
    свобо́дные колеба́ния — free vibrations; free oscillations
    колеба́ния сдви́га — shear modes
    колеба́ния сдви́га в пло́скости пласти́ны — face shear modes
    колеба́ния сдви́га по толщине́ — thickness shear modes
    колеба́ния сдви́га по ширине́ — width shear modes
    сдви́говые колеба́ния — shear vibrations
    симметри́чные колеба́ния — symmetrical oscillations
    синусоида́льные колеба́ния — sinusoidal vibrations; sine wave oscillations
    синхро́нные колеба́ния — synchronous vibrations
    скры́тые колеба́ния — latent oscillations
    колеба́ния с ма́лой амплиту́дой — small-amplitude oscillations
    со́бственные колеба́ния — natural oscillations
    колеба́ния с переме́нной амплиту́дой — variable amplitude vibrations
    колеба́ния с переме́нной частото́й — variable frequency vibrations
    субгармони́ческие колеба́ния — subharmonic oscillations
    угловы́е колеба́ния — angular oscillations
    упру́гие колеба́ния — elastic vibrations
    установи́вшиеся колеба́ния — steady-state oscillations
    усто́йчивые колеба́ния — stable oscillations
    часто́тно-модули́рованные колеба́ния — frequency-modulated oscillations
    шумовы́е колеба́ния — noise waves
    электромагни́тные колеба́ния — electromagnetic modes
    электромехани́ческие колеба́ния — electromechanical oscillations

    Русско-английский политехнический словарь > колебания

  • 14 мода

    mode швейн.
    * * *
    мо́да ж.
    мо́да А выпада́ет — mode A vanishes [evanesces]
    мо́да А вырожда́ется — mode A degenerates
    мо́да А конкури́рует с мо́дой В — mode A competes against mode B
    мо́да А самосинхронизи́руется — mode A locks itself [self-locks]
    возбужда́ть мо́ду — excite a mode; ( об устройстве) be excited in a mode
    искажа́ть мо́ду — deform a mode
    обеспе́чить развя́зку мод — uncouple modes
    ослабля́ть мо́ду — attenuate a mode
    осуществля́ть селе́кцию мо́ды — select a mode
    подавля́ть мо́ду — suppress a mode
    подде́рживать мо́ду — sustain a mode
    свя́зывать мо́ды — couple modes
    синхронизи́ровать мо́ды по фа́зе — phase-lock modes
    управля́ть мо́дой — control a mode
    2. (характеристика случайной величины в математической статистике и теории вероятностей) mode
    аксиа́льная мо́да — axial [longitudinal, extensional] mode
    антисто́ксова мо́да — anti-Stokes mode
    волново́дная мо́да — waveguide mode
    вы́рожденная мо́да — degenerate mode
    мо́да вы́сшего поря́дка — higher-order mode
    мо́да, генери́руемая ла́зером — lasing mode
    мо́да, генери́руемая ма́зером — masing mode
    домини́рующая мо́да — dominant mode
    излуча́емая мо́да — radiating mode
    «крити́ческая» мо́да — cut-off mode
    неаксиа́льная мо́да — angular (dependent) [off-axial] mode
    одино́чная мо́да — single mode
    осева́я мо́да — axial [longitudinal, extensional] mode
    основна́я мо́да — principal [fundamental, dominant] mode
    парази́тная мо́да — spurious mode
    продо́льная мо́да — axial [longitudinal, extensional] mode
    «свистя́щая» мо́да — whistler mode
    со́бственная мо́да — natural [eigen] mode
    сосе́дняя мо́да — adjacent [consecutive, side] mode
    спира́льная мо́да — twisted mode
    углова́я мо́да — angular (dependent) [off-axial] mode
    «ше́пчущая» мо́да — whispering mode
    «ше́пчущая», опти́ческая мо́да — optical whispering mode

    Русско-английский политехнический словарь > мода

  • 15 астролябия

    астроля́бия ж.
    astrolabe
    при́зменная астроля́бия — prism astrolabe
    астроля́бия с алида́дой — planispheric alidade
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > астролябия

  • 16 закладка

    ( в системах подготовки текстов) bookmark вчт., backfilling горн., embedding, fill, foundation, ( судна) keel-laying, (шахты, фундамента) laying, ( заготовки в приспособление) load, pack, packing, ( выработанного пространства) stowage, stowing, tab
    * * *
    закла́дка ж.
    1. ( здания) breaking ground for …
    2. ( выработанного пространства) брит. stowing; амер. filling
    закла́дка ва́рочной ка́меры в невулканизи́рованную ши́ну — bagging (of) a try
    мета́тельная закла́дка — centrifugal stowing
    закла́дка о́пыта — establishment of a trial
    закла́дка отхо́дами обогати́тельных фа́брик ( в рудниках) — filling with tailings, sand-filling
    закла́дка отхо́дами обогати́тельных фа́брик, пневмати́ческая ( в рудниках) — амер. sand-blowing
    закла́дка попу́тной поро́ды — filling by [with] waste rock
    закла́дка поро́дой — stone gobbing
    самотё́чная закла́дка — gravity stowing
    закла́дка с уплотне́нием ( выработанного пространства) — packing
    закла́дка фунда́мента — laying of a foundation
    закла́дка шлаковика́ метал.slag wicket
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > закладка

  • 17 Эгида

    f Ägide, Schutz m
    * * *
    эги́да f Ägide, Schutz m
    * * *
    эги́д|а
    <>
    ж книжн Schirmherrschaft f, Leitung f
    под эги́дой unter der Ägide
    * * *
    n
    myth. AEGIS

    Универсальный русско-немецкий словарь > Эгида

  • 18 дойти

    * * *
    дойти́ доходить
    * * *
    дой|ти́
    <-ду́, -дёшь> св
    нпрх см. доходи́ть
    * * *
    v
    1) gener. gelangen (до чего-л.), gelängen (до чего-л.)
    2) liter. ankommen (быть пòнятым)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дойти

  • 19 досада

    f Verdruß m, Ärger m, Verärgerung (с Р aus D; на В über A); F Pech; с досадой ärgerlich; какая досада! wie ärgerlich!
    * * *
    доса́да f Verdruss m, Ärger m, Verärgerung (с Р aus D;
    на В über A); fam Pech;
    с доса́дой ärgerlich;
    кака́я доса́да! wie ärgerlich!
    * * *
    доса́д|а
    <>
    ж Ärger m, Entrüstung f, Verdruss m
    * * *
    n
    1) gener. Bitterkeit, Ingrimm, Mißbehagen, Mißvergnügen, Unwille, Ärger, Aerger, Mißmut, Verdruß, Verärgerung
    2) psych. Missbehagen, Missmut, Verdruss
    3) S.-Germ. Grant

    Универсальный русско-немецкий словарь > досада

  • 20 ельник

    m Tannenwald, Fichtenwald; Tannenreisig n
    * * *
    е́льник m Tannenwald, Fichtenwald; Tannenreisig n
    * * *
    е́льник
    <>
    м
    1. (ело́вый лес) Fichtenwald m, Tannenwald m
    моло́дой е́льник junger Fichtenwald m
    2. (ело́вые ве́тки) Tannenreisig nt
    она́ спала́ на е́льнике sie hat auf Tannenstreu geschlafen
    * * *
    n
    gener. Fichtenwald, Tannenwald, (небольшой) Fichtenhain

    Универсальный русско-немецкий словарь > ельник

См. также в других словарях:

  • Дой-пак — (фр. Doypack)  особый вид гибкой вакуумной упаковки, представляющей собой пластиковый пакет с донышком, что позволяет упаковке в наполненном виде стоять вертикально. Принципиальной особенностью дой пак является 5 шовная конструкция с… …   Википедия

  • Дой-Интанон — Дойинтанон Высота: 2559 (2565) м Расположение: Чиангмай …   Википедия

  • Дой Интанон — Дойинтанон Высота: 2559 (2565) м Расположение: Чиангмай …   Википедия

  • Дой — Мика Дои (яп. 土井 美加 Дои Мика?, родилась 4 августа 1956 года), урождённая Мика Ито (яп. 伊藤 美加 Ито: Мика?) сэйю. Озвучивала героев известных анимационных фильмов таких как: Макросс, Ведьмина служба доставки, Самурай X, Мастер Муси и других.… …   Википедия

  • дойєн — а, ч. Особа, яка очолює дипломатичний корпус у якійсь країні; дуайєн …   Український тлумачний словник

  • дой — (Қарақ.) үлкен, дәу …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Дой Мика — Мика Дои (яп. 土井 美加 Дои Мика?, родилась 4 августа 1956 года), урождённая Мика Ито (яп. 伊藤 美加 Ито: Мика?) сэйю. Озвучивала героев известных анимационных фильмов таких как: Макросс, Ведьмина служба доставки, Самурай X, Мастер Муси и других.… …   Википедия

  • Дой, Мика — Мика Дои (яп. 土井 美加 Дои Мика?, родилась 4 августа 1956 года), урождённая Мика Ито (яп. 伊藤 美加 Ито: Мика?) сэйю. Озвучивала героев известных анимационных фильмов таких как: Макросс, Ведьмина служба доставки, Самурай X, Мастер Муси и других.… …   Википедия

  • дой дала — Қ орда., Қарм.) иен дала, елсіз дала. Жақсы адам бір анадан, Жаман адам д о й д а л а д а н Қ орда., Қарм.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Ват Прахат Дой Сутхеп — Ват Пратхат Дой Сутхеп (тайск. วัดพระธาตุดอยสุเทพ, англ. Wat Phrathat Doi Suthep …   Википедия

  • Мика, Дой — Мика Дои (яп. 土井 美加 Дои Мика?, родилась 4 августа 1956 года), урождённая Мика Ито (яп. 伊藤 美加 Ито: Мика?) сэйю. Озвучивала героев известных анимационных фильмов таких как: Макросс, Ведьмина служба доставки, Самурай X, Мастер Муси и других.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»