Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

дойти+до+реки

  • 1 доходить

    несов.; сов. дойти́
    1) пешком géhen ging, ist gegangen, в повседн. речи. тж. láufen er läuft, lief, ist geláufen до чего л. bis zu D, bis an A, с геогр. названиями среднего рода bis; подходить к чему л., достичь какого л. места kómmen kam, ist gekómmen; добраться до чего л.n erréichen (h) до чего л. A

    Он дошёл до угла́. — Er ging bis zur Écke [bis an die Écke].

    Мы дошли́ до Оста́нкина, а там се́ли на трамва́й. — Wir gíngen bis Ostánkino und von dort áus fúhren wir mit der Stráßenbahn.

    От до́ма до остано́вки я дохожу́ за де́сять мину́т. — Von méiner Wóhnung bis zur Háltestelle láufe [géhe] ich zehn Minúten.

    Мы дошли́ до ле́са. — Wir kámen zum Wald. / Wir erréichten den Wald.

    До э́той дере́вни нам пешко́м не дойти́. — Díeses Dorf können wir nicht zu Fuß erréichen.

    2) о средствах транспорта n fáhren er fuhrt, fuhr, ist gefáhren; в повседн. речи тж. géhen до чего л. Bis zu D; с геогр. названиями среднего рода bis

    Авто́бус дохо́дит как раз до вокза́ла. — Der Bus fährt [geht] geráde bis zum Báhnhof.

    Э́тот трамва́й не дохо́дит до Оста́нкина. — Díese Stráßenbahn fährt [geht] nicht bis Ostánkino.

    Авто́бус дошёл до пло́щади и поверну́л напра́во. — Der Bus fuhr bis zum Platz und bog dann réchts áb.

    3) о дороге, улице и др. géhen до чего л. bis zu D; с геогр. названиями среднего рода bis

    Доро́га дохо́дит до го́рода, до реки́. — Der Weg geht bis zur Stadt, bis zum Fluss.

    4) о почте и др. - тк. несов. géhen до чего л. bis zu D, с геогр. названиями среднего рода bis; сов. дойти́ erréichen до кого / чего л. → A; о письме и др. án|kommen

    Отсю́да пи́сьма дохо́дят до Берли́на за пять дней. — Von hier áus géhen die Bríefe bis Berlín fünf Táge.

    Письмо́ дошло́ до него́ во́время. — Der Brief hat ihn réchtzeitig erréicht.

    Э́та информа́ция до нас не дошла́. — Díese Informatión hat uns nicht erréicht.

    До нас дошёл слух, что… — Es hat uns ein Gerücht erréicht, dass…

    Твоё письмо́ пока́ ещё не дошло́. — Dein Brief ist noch nicht ángekommen.

    5) тк. несов. доходи́ть доставать, достигать réichen (h), géhen кому л. D, до чего л. bis zu D, bis an A

    Вода́ доходи́ла мне до по́яса. — Das Wásser réichte [ging] mir bis zur Hüfte [bis an die Hüfte].

    У неё ю́бка едва́ дохо́дит до коле́н. — Ihr Rock reicht [geht] knapp bis zum Knie [bis ans Knie].

    Лес дохо́дит до реки́. — Der Wáld reicht [geht] bis an den Fluss [bis zum Fluss].

    Русско-немецкий учебный словарь > доходить

См. также в других словарях:

  • Долина гейзеров — Координаты: 54°25′50″ с. ш. 160°08′22″ в. д. / 54.430556° с. ш. 160.139444° в. д.  …   Википедия

  • Rooms Jana — (Слуни,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Novo naselje I 6, 47240 Слуни …   Каталог отелей

  • Франко-прусская или франко-германская война 1870—1871 гг. — Происхождение войны. С 1866 г. Наполеон III сильно опасался Пруссии и был раздражен тем, что Бисмарк после австро прусской войны не дал Франции компенсации , на которую сильно рассчитывал император. Со своей стороны Пруссия деятельно готовилась к …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тульская оборонительная операция — Великая Отечественная война Битва за Москву Дата 24 октября–5 декабря 1941 43 дня Место …   Википедия

  • Бои за Вуосалми — Советско финская война (1941 1944) Дата 4 июля – 18 июля 1944 Место …   Википедия

  • Персидский поход 1722—1723 — Русско персидская война 1722 1723 годов Русско персидская война (1722 1723) Русско персидские войны Дата 18 июня 1722 12 сентября 1723 …   Википедия

  • Персидский поход (1722—1723) — Иное название этого понятия  «Русско персидская война»; см. также другие значения. Русско персидская война (1722 1723) Русско персидские войны …   Википедия

  • Мехов, Фридрих — Фридрих Вильгельм Александер фон Мехов (нем. Friedrich Wilhelm Alexander von Mechow, 9 декабря 1831(18311209), Любань  ум. ок. 1890)  немецкий исследователь Африки и путешественник, коллекционер. Биография Фридрих Вильгельм… …   Википедия

  • Steigmatt Schlaf im Stroh — (Montlingen,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Steigmatt, 9462 Montlingen …   Каталог отелей

  • Yangshuo Tony' s Inn — (Яншо,Китай) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: No.29 Guihua Road, 5 …   Каталог отелей

  • ДО — кого (чего), предл. с род. 1. Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место, событие, лицо от другого. От Москвы до Санкт Петербурга. От Пушкина до Льва Толстого. 2. Употр. для указания на предел чего н. Дойти до реки.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»