-
1 доделать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > доделать
-
2 доделывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > доделывать
-
3 clear up
['klɪə(r)'ʌp]1) Общая лексика: выяснить (дело), выяснять (дело), доделать, прибрать, просветлеть, распутать (дело), рассеять (сомнения), убрать, разгуливаться, разрешиться (I hope the problem clears up soon.), расчиститься (It should clear up in the afternoon. - После обеда небо должно расчиститься.), разъяснить (Thanks for clearing that up for me, Jim. - Спасибо, что разъяснил.), расхлёбывать, расхлебать, проходить (о болезни, инфекции), распутывать дело2) Техника: разрешать3) Математика: понять, разобраться4) Религия: прояснить5) Дипломатический термин: прояснять вопрос6) Деловая лексика: приводить в порядок, раскрывать7) Макаров: выяснить, выяснять, выясняться, доделать (напр. работу), прибирать, привести в порядок, проясниться (о погоде), прояснять, проясняться (о погоде), разгуляться (о погоде), раскрыть, распутывать (дело), рассеять (сомнения и т. п.), светлеть, сорвать куш, убирать, убираться -
4 окончательно
нареч. finally, once and for allБольшой англо-русский и русско-английский словарь > окончательно
-
5 brush
brʌʃ
1. сущ.
1) щетка, любое приспособление для очистки чего-л. от грязи You want a hard brush to brush sunlight off a wall. ≈ ирон. Если хочешь очистить стену от солнечного света, тебе понадобится очень крутая щетка! bottle brush clothes brush scrub brush scrubbing brush upholstery brush
2) предмет, напоминающий щетку по форме или функции а) кисть, кисточка;
перен. художник shaving brush give it another brush the brush brother of the brush brushwork б) пушистый хвост (особенно у лисы) в) щетка для волос, расческа, гребень г) электр. щетка д) муз. щетка (особый вид барабанной палочки) Syn: wire brush е) часть лапок насекомых, покрытая ворсинками ж) австрал. низкий кустарник з) разг. женщина, девушка
3) действия или результаты действий, ассоциативно связанные с щеткообразными предметами или производимые ими а) чистка щеткой to have a brush ≈ почистить что-л. б) ссадина( особенно на ногах у лошадей) в) столкновение, стычка (сравни рус. "начистить харю") г) легкое прикосновение ∙ brush-burn
2. гл.
1) чистить щеткой;
редк. выбивать (ковер, пальто и т.д.) ;
смахивать (пыль и т.д.) - brush up brush smth. clean brush smth. down
2) причесывать(ся) Syn: comb
3) задевать, оцарапывать(ся) ;
ласкать( в прямом и переносном смысле), легко прикасаться,
4) подстригать кусты
5) писать, рисовать A head so decisively brushed. ≈ Так четко выписанная голова. ∙ brush against brush aside brush away brush by brush down brush off brush over brush past brush up brush up against щетка - hard * жесткая щетка - sweeping * половая щетка - a * for clothes платяная щетка - to shine with a * начищать щеткой до блеска - to stroke the hair with a * приглаживать волосы щеткой чистка (одежды) щеткой - to have a * почиститься - to give one's clothes a good * хорошо вычистить одежду - to give smth. another * еще раз почистить что-л.;
окончательно отделать что-л. - it needs a * здесь нужна щетка /нужно кое-что доделать кисть, кисточка - whitewashing * малярная кисть - writing * кисточка для письма( тушью) - painter's * кисть художника - to paint with a full * писать широкими мазками - to be worthy of an artist's * быть достойным кисти художника - her face will delight the painter's * любой художник с радостью написал бы ее портрет мастерство, стиль( знаменитого) художника - the * of Raphael кисть Рафаэля - Turner's magic * волшебная кисть Тэрнера пушистый хвост (лисы, белки) (диалектизм) щетина( о бороде) ссадина (на ноге лошади) легкое прикосновение (американизм) (разговорное) вечеринка (электротехника) щетка > to show one's * показать спину, сбежать, скрыться чистить щеткой - to * clothes чистить платье - to * off one's coat вычистить щеткой пальто - to * out тщательно вычистить - to * out a room вымести комнату - to * up обновлять, освежать, приводить в порядок, наводить лоск;
чиститься, приводить себя в порядок - the house needs to be *ed up дом нужно привести в порядок причесывать, приглаживать - to * down приглаживать щеткой - hair *ed back зачесанные назад волосы - to * one's hair up зачесывать волосы наверх;
отбрасывать волосы назад (с лица) удалять, счищать что-л. - to * away dirt отчищать грязь - to * away flies отгонять мух - to * off счищать, смахивать;
отмахиваться;
(разговорное) отделаться( от кого-л.), отшить( кого-л.), осадить( кого-л.) - he *ed a speck of dust off his sleeve он смахнул пылинку с рукава - to * the snow off счистить снег - to * the whole matter off отмахнуться от вопроса /дела/ - I *ed him off я отделался от него - to * up сметать, собирать щеткой - to * up the crumbs сметать крошки( редкое) писать кистью;
наносить слой краски кистью (редкое) устранить, замазать краской какую-л. деталь на картине натирать;
намазывать - to * over нанести( что-л.) щеткой - to * smb. over with brandy натереть кого-л. водкой натереть ногу (о лошади) (текстильное) поднять ворс стычка, схватка, столкновение - a * with the enemy стычка с врагом - to give smb. a * (редкое) отколотить кого-л. - to have a * together( редкое) подраться, схватиться - the hunter had a sharp * with a bear единоборство охотника с медведем было трудным мягкий упрек, укор - I have given them a * я их слегка отругал легко касаться, задевать ( проходя, пробегая мимо) - she *ed the child's cheek with her fingers она потрепала ребенка по щеке - the foliage *ed my cheeks as I ran through the wood когда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу - I was *ed against by a cyclist меня задел проезжающий мимо велосипедист стремительно и легко двигаться( обыкн. слегка касаясь чего-л., небрежно задевая кого-л.) - to * past /by/ smb. прошмыгнуть /проскользнуть/ мимо кого-л. - to * through the crowded streets стремительно мчаться по переполненным людьми улицам удрать, стремительно убежать - * off! беги! (американизм) низкий кустарник, поросль, чаща, заросль;
подлесок( американизм) обрубленные сучья, хворост, валежник( американизм) глухомань обсаживать кустарником очищать от кустарника;
сводить лес brush кисть;
the brush искусство художника;
to give it another brush поработать (над чем-л.) еще, окончательно отделать ( что-л.) brush кисть;
the brush искусство художника;
to give it another brush поработать (над чем-л.) еще, окончательно отделать (что-л.) ~ вчт. кисть ~ легкое прикосновение ~ легко касаться, задевать ~ австрал. низкий кустарник ~ обсаживать кустарником ~ причесывать (волосы) ~ ссадина ~ стычка, столкновение ~ хвост (особ. лисий) ~ чистить щеткой ~ чистка щеткой;
to have a brush почистить щеткой ~ эл. щетка ~ щетка ~ against слегка задевать ~ aside отделываться, отстранять от себя;
отмахиваться ~ aside смахивать ~ away отчищать, счищать;
отметать ~ by прошмыгнуть мимо ~ off быстро убежать ~ off отмахиваться ~ off удалять, устранять ~ up освежать (знания) ;
I must brush up my French мне нужно освежить в памяти французский язык ~ up чистить(ся) ;
приводить (себя) в порядок brush кисть;
the brush искусство художника;
to give it another brush поработать (над чем-л.) еще, окончательно отделать (что-л.) ~ чистка щеткой;
to have a brush почистить щеткой ~ up освежать (знания) ;
I must brush up my French мне нужно освежить в памяти французский язык -
6 clear up
1) прибирать, убирать When you've finished your meal, please clear up the kitchen. ≈ Когда поедите, приберитесь в кухне.
2) выяснять, устанавливать, удостоверяться, убеждаться, узнавать, обнаруживать;
распутывать (дело) The police have been trying to clear up the mystery of the man's death. ≈ Полиция пытается раскрыть тайну смерти этого человека. Syn: ascertain, elucidate, explore
3) прояснять(ся) Her face cleared up when she read the letter. ≈ Она просияла, когда прочла письмо.
4) заканчивать проясняться( о погоде) привести в порядок;
- * this litter at once! сейчас же убери разбросанные вещи! выяснить;
раскрыть;
- to * a question выяснить вопрос;
- the mystery hasn't been cleared up yet тайна еще не раскрыта рассеять сомнения и т. п.;
- our fears were cleared up наши опасения рассеялись (американизм) (разговорное) сорвать куш доделать;
- I've lots of work to * by the weekend до субботы мне нужно еще переделать массу работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clear up
-
7 outwork
̘. ̈n.ˈautwə:k
1. сущ.
1) работа вне мастерской, вне завода и т. п.;
надомная работа
2) воен. внешнее укрепление
2. гл.
1) работать лучше и быстрее (чем кто-л.)
2) доделывать до конца работа вне мастерской, вне завода;
надомная работа (военное) внешнее укрепление работать лучше и быстрее (кого-либо) довести работу до конца;
доделать дело outwork воен. внешнее укрепление ~ работа вне мастерской (вне завода и т. п.) ;
надомная работа ~ надомная работа ~ работа вне мастерской ~ работать лучше и быстрее (чем кто-л.) -
8 brush
I1. [brʌʃ] n1. 1) щётка2) чистка ( одежды) щёткойto give smth. another brush - а) ещё раз почистить что-л.; б) окончательно отделать что-л.
it needs a brush - здесь нужна щётка /нужно кое-что доделать/
2. 1) кисть, кисточкаher face will delight the painter's brush - любой художник с радостью написал бы её портрет
2) мастерство, стиль (знаменитого) художника3. пушистый хвост (лисы, белки)4. диал. щетина ( о бороде)5. ссадина ( на ноге лошади)6. лёгкое прикосновение7. амер. разг. вечеринка8. эл. щётка♢
to show one's brush - показать спину, сбежать, скрыться2. [brʌʃ] v1. 1) чистить щёткойto brush clothes [teeth] - чистить платье [зубы]
to brush up - а) обновлять, освежать, приводить в порядок, наводить лоск; the house needs to be brushed up - дом нужно привести в порядок; б) чиститься, приводить себя в порядок
2) причёсывать, приглаживатьto brush one's hair up - а) зачёсывать волосы наверх; б) отбрасывать волосы назад ( с лица)
3) удалять, счищать (что-л.)to brush off - а) счищать, смахивать; he brushed a speck of dust off his sleeve - он смахнул пылинку с рукава; to brush the snow off - счистить снег; б) отмахиваться
to brush the whole matter off - отмахнуться от вопроса /дела/; в) разг. отделаться (от кого-л.), отшить (кого-л.); осадить (кого-л.)
to brush up - сметать, собирать щёткой
2. редк.1) писать кистью; наносить слой краски кистью2) устранить, замазать краской какую-л. деталь на картине3. натирать; намазыватьto brush over - нанести (что-л.) щёткой
to brush smb. over with brandy - натереть кого-л. водкой
4. натереть ногу ( о лошади)5. текст. поднять ворсII [brʌʃ] n1. стычка, схватка, столкновениеto give smb. a brush - редк. отколотить кого-л.
to have a brush together - редк. подраться, схватиться
the hunter had a sharp brush with a bear - единоборство охотника с медведем было трудным
2. мягкий упрёк, укорII [brʌʃ] v1) легко касаться, задевать (проходя, пробегая мимо)she brushed the child's cheek with her fingers - она потрепала ребёнка по щеке
the foliage brushed my cheeks as I ran through the wood - когда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу
I was brushed against by a cyclist - меня задел проезжающий мимо велосипедист
2) стремительно и легко двигаться (обыкн. слегка касаясь чего-л., небрежно задевая кого-л.)to brush past /by/ smb. - прошмыгнуть /проскользнуть/ мимо кого-л.
to brush through the crowded streets - стремительно мчаться по переполненным людьми улицам
3) удрать, стремительно убежатьIVbrush off! - беги!
1. [brʌʃ] n амер.1) низкий кустарник, поросль, чаща, заросль2) подлесок3) обрубленные сучья, хворост, валежник4) глухомань2. [brʌʃ] v1. обсаживать кустарником2. очищать от кустарника; сводить лес -
9 clear up
[ʹklıə(r)ʹʌp] phr v1. проясниться ( о погоде)2. привести в порядокclear up this litter at once! - сейчас же убери разбросанные вещи!
3. выяснить; раскрытьto clear up a question [a situation] - выяснить вопрос [ситуацию]
4. рассеять (сомнения и т. п.):5. амер. разг. сорвать куш6. доделатьI've lots of work to clear up by the weekend - до субботы мне нужно ещё переделать массу работы
-
10 outwork
1. [ʹaʋtwɜ:k] n1. работа вне мастерской, вне завода и т. п.; надомная работа2. воен. внешнее укрепление2. [aʋtʹwɜ:k] v1. работать лучше и быстрее (кого-л.); обогнать в работе (кого-л.)2. довести работу до конца; доделать дело -
11 outwork
1. сущ.тж. out-work эк. тр. работа вне предприятия [мастерской, завода, фабрики\] (работа вне помещений работодателя, предоставившего соответствующее задание; напр., работа на дому у работника или в ином выбранном по согласованию с работодателем месте); надомная работа, работа на домуSyn:homework 1)See:2. гл.тж. out-work1) общ. обгонять кого-л. в работе, работать лучше и быстрее (чем кто-л.)We need to outwork them. — Нам нужно работать лучше, чем они.
2) общ. довести работу до конца, доделать дело, завершить работу* * * -
12 BCA
гос. фин., брит. сокр. от basic credit approval ! -
13 BVPI
гос. упр., брит. сокр. от best value performance indicator ! -
14 charitable contribution deduction
гос. фин. = charitable deduction !Англо-русский экономический словарь > charitable contribution deduction
-
15 charitable contributions deduction
гос. фин. = charitable deduction !Англо-русский экономический словарь > charitable contributions deduction
-
16 FBT
гос. фин., эк. тр. сокр. от fringe benefits tax ! -
17 fringe benefit tax
гос. фин., эк. тр. = fringe benefits tax ! -
18 FYA
-
19 PDC
гос. фин. сокр. от public dividend capital ! -
20 RSG
гос. фин., брит. сокр. от revenue support grant !
- 1
- 2
См. также в других словарях:
доделать — довершить, докончить, завершить, доработать, добить, кончить, окончить, довыполнить, закончить, доучить, дошить, додолбать Словарь русских синонимов. доделать см. кончить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ДОДЕЛАТЬ — ДОДЕЛАТЬ, доделаю, доделаешь, совер. (к доделывать), что (разг.). Сделать до конца; докончить работу над чем нибудь. Доделаем всё и будем свободны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
доделать — ДОДЕЛАТЬ, аю, аешь; анный; совер., что. 1. Сделать до конца (см. делать в 1 и 2 знач.), закончить работу над чем н. Д. работу, уроки. 2. Произвести дополнительную обработку чего н. Д. макет. | несовер. доделывать, аю, аешь. | сущ. доделка, и, жен … Толковый словарь Ожегова
Доделать — сов. перех. см. доделывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доделать — доделать, доделаю, доделаем, доделаешь, доделаете, доделает, доделают, доделая, доделал, доделала, доделало, доделали, доделай, доделайте, доделавший, доделавшая, доделавшее, доделавшие, доделавшего, доделавшей, доделавшего, доделавших,… … Формы слов
доделать — дод елать, аю, ает … Русский орфографический словарь
доделать — (I), доде/лаю, лаешь, лают … Орфографический словарь русского языка
доделать — Syn: см. закончить … Тезаурус русской деловой лексики
доделать — аю, аRшь; св. что. Довести до конца, окончить работу, дело. Надо д. спортивную площадку. Я не успеваю, доделай оставшуюся работу за меня. // Довести до определённого состояния, качества, совершенства, внося исправления, добавления, поправки.… … Энциклопедический словарь
доделать — аю, аешь; св. см. тж. доделывать, доделываться, доделывание, доделка а) что Довести до конца, окончить работу, дело. Надо доде/лать спортивную площадку … Словарь многих выражений
доделать — до/дел/а/ть … Морфемно-орфографический словарь