-
101 credulity
nдоверчивость, легковерие.* * *сущ.доверчивость, легковерие. -
102 argeloosheid
простодушие; невинность; доверчивость* * *прил.общ. простодушие, невинность, доверчивость -
103 ufność
сущ.• вера• верность• доверие• доверчивость• кредит• лояльность• обещание• слово• трест• упование* * *ufnoś|ć♀ доверие ň, доверчивость;z \ufnośćcią а) доверчиво;
б) (pewnie) уверенно;pozyskać czyjąś \ufność завоевать чьё-л. доверие; pokładać w kimś \ufność полагаться на кого-л., верить в кого-л.+zaufanie, wiara
* * *ждове́рие n, дове́рчивостьz ufnością — 1) дове́рчиво; 2) ( pewnie) уве́ренно
pozyskać czyjąś ufność — завоева́ть чьё-л. дове́рие
pokładać w kimś ufność — полага́ться на кого́-л., ве́рить в кого́-л.
Syn: -
104 credulidad
сущ.общ. легковерие, легковерность, простодушие (доверчивость), доверчивость (полное доверие) -
105 кэнэн
1) простой, простодушный, бесхитростный; глупый || простота, простодушие, бесхитростность; глупость; кэнэн киһи бесхитростный человек; 2) наивный; доверчивый || наивность; доверчивость; кэнэн санаа наивная мысль; оҕо кэнэнэ доверчивость ребёнка. -
106 trustfulness
легковерие, доверчивость, легковерность* * *n. доверчивость, легковерность -
107 зан
антикварный, безыскусственность, благодушие, благодушие, важный вид, вежливость, ворчливый, галантность, городская жизнь, доверчивость, доверчивость,, -
108 содагӣ
1. простота, несложностьнезатейливость2. простодушие, доверчивостьнаивностьсодагӣ кардан проявлять простодушие, проявлять наивность, доверчивость -
109 credulity
[krɪˈdju:lɪtɪ]credulity доверчивость credulity легковерие, доверчивость -
110 излишний
прил.
1) (лишний) superfluous, excessive
2) (ненужный) needless, unnecessary;
(необоснованный) unwarranted излишняя требовательность излишняя доверчивостьa. superfluousБольшой англо-русский и русско-английский словарь > излишний
-
111 limitless
ˈlɪmɪtlɪs прил. безграничный, бесконечный, беспредельный, неограниченный Syn: infinite неограниченный;
безграничный, беспредельный - the * ocean безбрежный океан - * credulity безграничная доверчивость - * ambition непомерное честолюбие limitless безграничный, беспредельныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > limitless
-
112 trade on
извлекать выгоду, использовать в личных целях to trade on the credulity of a client ≈ использовать доверчивость покупателя, обмануть покупателя использоватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trade on
-
113 trade upon
извлекать выгоду, использовать в личных целях to trade on the credulity of a client ≈ использовать доверчивость покупателя, обмануть покупателяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trade upon
-
114 trustfulness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trustfulness
-
115 gullibility
gullibility noun легковерие, доверчивость -
116 trade upon
-
117 credulity
[krıʹdju:lıtı] nдоверчивость, легковерие -
118 gullibility
[͵gʌləʹbılıtı] nлегковерие, доверчивость -
119 limitless
[ʹlımıtlıs] aнеограниченный; безграничный, беспредельный -
120 trade
1. [treıd] n1. 1) занятие, ремесло, профессияthe tools of one's trade - орудия ремесла, рабочий инструмент
the trade of weaver [of tailor, of shoemaker] - ремесло /профессия/ ткача [портного, сапожника]
a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason] by trade - шорник [гончар, кузнец, бакалейщик, каменщик] по профессии
to put smb. to a trade - учить кого-л. ремеслу
what's your trade? - чем вы занимаетесь?
2) редк. рабочий; ремесленник2. отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленностьthe building [the furniture] trade - строительная [мебельная] промышленность
the publishing [printing] trade - издательское [типографское] дело
3. 1) торговляdomestic /home, inland/ trade - внутренняя торговля
foreign /overseas/ trade - внешняя торговля
fair trade - а) торговля на основе взаимной выгоды; б) сл. контрабанда
illicit trade - незаконная торговля; торговля наркотиками
wholesale [retail] trade - оптовая [розничная] торговля
tea [ivory] trade - торговля чаем [слоновой костью] [ср. тж. 4, 2)]
trade in arms [in cotton] - торговля оружием [хлопком]
liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade - свобода [запрет, прекращение] торговли
to be in trade - заниматься торговлей [см. тж. 5, 1)]
to carry on /to engage in/ the trade of smth. - вести торговлю чем-л.
to revive [to restrict] trade - возобновлять [ограничивать] торговлю
to put a stop to trade between two countries - прекратить торговлю между двумя странами
trade is at a standstill - торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет
he's doing a roaring trade - он ведёт баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном
2) рынок3) деловая активностьI got caught in what is politely called a trade recession - ≅ грубо /попросту/ говоря, я остался без работы
4. (обыкн. the trade) собир.1) торговое сословие; купцы, купечество2) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли); представители определённой профессииthe woollen [the ivory, the tea] trade - торговцы шерстью [слоновой костью, чаем] [ср. тж. 3, 1)]
a member of the writing trade - член писательской братии, писатель
the book trade opposes national censorship - книготорговцы выступают против государственной цензуры
3) разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков; пивовары, винокуры4) издатели и книготорговцы5) мор. разг. подводный флот5. 1) розничная торговля; магазин, лавкаto be in trade - быть торговцем, иметь магазин /лавку/ [см. тж. 3, 1)]
2) розничные торговцы6. клиентура, покупателиto have a lot of trade - иметь большую /богатую/ клиентуру
I think our products will appeal to your trade - я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям
7. 1) сделка; обменan even trade - равноценный обмен /-ая сделка/
in trade for smth. - в обмен на что-л.
to take smth. in trade - приобрести что-л. в порядке обмена
2) полит. соглашение; сделка8. обыкн. pl = trade wind1) образ жизни2) линия поведения3) способ; обычай, привычка12. диал.1) хлам; мусор; отбросы2) низы общества, дрянь, шваль♢
everyone to his trade - посл. каждому своё2. [treıd] atwo of a trade never /seldom/ agree - посл. два специалиста редко соглашаются друг с другом
1. торговыйtrade agreement /pact/ - торговое соглашение
trade balance [barrier] - торговый баланс [барьер]
2. промышленный; экономическийtrade association - промышленное объединение [см. тж. 3]
trade journal /magazine/ - экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли [см. тж. 3]
3. профессиональныйtrade journal - профессиональный /специальный/ журнал [см. тж. 2]
3. [treıd] vtrade association - профессиональное объединение [см. тж. 2]
1. торговатьto trade heavily - вести широкую /оживлённую/ торговлю
to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] - торговать шёлком [шерстью, хлопком, солью]
to trade with Egypt [with a foreign firm] - торговать с Египтом [с иностранной фирмой]
2. 1) менять, обменивать2) обмениваться3. разг. быть постоянным покупателем ( определённого магазина); отовариватьсяto trade with the local grocer /at the local grocery/ - быть постоянным клиентом местного бакалейщика
4. продавать (свои политические убеждения и т. п.)to trade in /on/ one's political influence - торговать своим политическим влиянием
5. (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целяхto trade on the credulity of a client - использовать доверчивость /обмануть/ покупателя
to trade on one's father's fair name - спекулировать добрым именем своего отца
См. также в других словарях:
доверчивость — легковерие, легковерность; простодушие, наивность. Ant. недоверчивость, недоверие Словарь русских синонимов. доверчивость / чрезмерная: легковерие, легковерность ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
ДОВЕРЧИВОСТЬ — ДОВЕРЧИВОСТЬ, доверчивости, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к доверчивый, доверчивое отношение. Излишняя доверчивость вредна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
доверчивость — ДОВЕРЧИВЫЙ, ая, ое; ив. Легко доверяющий, питающий ко всем доверие, основанный на доверии. Д. ребёнок. Доверчивое отношение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доверчивость — • безграничная доверчивость • излишняя доверчивость • исключительная доверчивость • необыкновенная доверчивость • поразительная доверчивость … Словарь русской идиоматики
Доверчивость — нравственное качество личности, выражающее исходно положительное восприятие людей и отдельного человека, уверенность в их порядочности, искренности и правильности действий. Доверчивость проявляется в доверии как передаче другому человеку каких… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ДОВЕРЧИВОСТЬ — En.: declivity Бернгейм сообщал, что позаимствовал это понятие у Дюрана де Гро для осмысления гипнотических феноменов, которые он вызывал. «Доверчивость, которую теологи называют верой, дана нам для того, чтобы мы могли верить на слово, не требуя … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
Доверчивость — – склонность к излишнему, неоправданному доверию, легковерие. Как подозрительность, так и доверчивость гибель приносит (Гесиод, Работы и дни) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
доверчивость — ДОВЕРЧИВОСТЬ, и, ж То же, что легковерие. Мальчик был слишком наивен, доверчивость светилась в его глазах … Толковый словарь русских существительных
Доверчивость — ж. отвлеч. сущ. по прил. доверчивый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доверчивость — доверчивость, доверчивости, доверчивости, доверчивостей, доверчивости, доверчивостям, доверчивость, доверчивости, доверчивостью, доверчивостями, доверчивости, доверчивостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Доверчивость — Доверие в социологии и психологии открытые, положительные взаимоотношения между людьми, содержащие уверенность в порядочности и доброжелательности другого человека, с которым доверяющий находится в тех или иных отношениях. Доверие может иметь… … Википедия