Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

добрые+дела

  • 1 добрый

    (добр, -а, -о, добры)
    1. нек, некӯкор, раҳмдил, меҳрубон; дилнишин, дилписанд, пурмеҳр; добрая душа ҷони одам; добрый голос овози дилнишин; добрые глаза чашмони пурмеҳр
    2. хуш, хайр, нек; добрые дела корҳои хайр; добрые известия хабарҳои хуш; доброе слово сухани нек
    3. наздик, меҳрубон, қарин; наши добрые знакомые шиносҳои наздики мо; добрые отношения муносибати дӯстона
    4. уст. хуб, марғуб, хеле нағз; добрые кони аспҳои хуб; в добрую пору вақти муносиб; по доброму старому обычаю аз рӯи одати хуби қадим; добрая сабля шамшери нағз
    5. уст. и фольк. нек, нексиришт, поктинат; добрый молодец ҷавонмард; люди добрые! обращ. мардум!; добрый человек! обращ. бародар!, э, чӯра!
    6. разг. пок, нек; оставить [о себе] добрую память хотираи (номи) нек монондан; пользоваться добрым именем некном будан; добрая слава шӯҳрати нек
    7. разг. (полный, целый) расо, тамом; ему на вид добрых пятьдесят лет вай дар зоҳир расо панҷоҳсола менамояд; добрый час он шёл по лесу вай як соати тамом аз ҷангал мегузашт <> добрый вечер! салом!; добрый гений чей тимсоли некӣ, валинеъмат; добрый день! салом!; доброго здоровья! саломат бошед!; добрый малый одами хуб; доброй ночи! шабатон ба хайр (хуш)!; доброе утро! субҳатон ба хайр (хуш)!, салом!; всего добр ого! хайр!, саломат бошед!; люди доброй воли одамони поквиҷдон (некирода); чего доброго в знач. вводн. сл. мабодо, худо нахоста; он, чего доброго, ещё обйдится мабодо, вай хафа ҳам шавад; в добрый путь! роҳи сафед!, сафар бехатар!; в добрый час! барори кор диҳад!, комёбӣ ёратон бод!; по доброй воле бо ихтиёри худ, ихтиёран; будь добр, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте добры, дайте мне книгу бемалол бошад, китобро ба ман диҳед

    Русско-таджикский словарь > добрый

См. также в других словарях:

  • ДОБРЫЕ ДЕЛА — Ни одного дня без доброго дела! Роберт Баден Поуэлл (лозунг скаутского движения) Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Томас Брукс Лучший способ не делать дурного делать благое, потому что в этом мире нет ничего труднее, чем пытаться… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Добрые дела —  ♦ (ENG good works)    поступки, проявляющиеся в христианах как результат воздействия Святого Духа. Они служат ответом на Божью милость, явленную во Христе (Иак. 2:17 и сл.), и являются делами любви, заботы и справедливости, к рые приносят… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • сияют добрые дела — Ср. Калигула! твой конь в сенате Не мог сиять, сияя в злате: Сияют добрые дела. Державин. Вельможа. Конь Калигулы, возведенный им в звание консула, имел место в сенате …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Жизнь дана на добрые дела. — Жизнь дана на добрые дела. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • дела — вести дела • действие, продолжение дела вести • действие, продолжение дела делаются • действие, пассив на ся дела творились • действие, субъект делать добрые дела • действие ждут великие дела • существование / создание, субъект, приближение /… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • добрые — делать добрые дела • действие пробуждать добрые чувства • действие, каузация сказать добрые слова • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Дела добрые —  ♦ (ENG Works, good)    см. Добрые дела …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Добрые умирают, да дела их живут. — (или: не пропадают). См. ХОРОШО ХУДО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Добрые умирают, да дела их живут — Добрые умираютъ, да дѣла ихъ живутъ. Ср. Нѣтъ! что̀ въ душевной глубинѣ, Того не унесетъ могила: Оно останется по мнѣ. Д. В. Веневитиновъ. Утѣшеніе. Ср. Слѣды исчезнутъ поколѣній, Но живъ талантъ, безсмертенъ геній. Ѳ. Глинка. Ср. Wenn der Leib… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Сияют добрые дела — Сіяютъ добрыя дѣла. Ср. Калигула! твой конь въ сенатѣ Не могъ сіять, сіяя въ златѣ: Сіяютъ добрыя дѣла. Державинъ. Вельможа. Конь Калигулы, возведенный имъ въ званіе консула, имѣлъ мѣсто въ сенатѣ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • добрые умирают, да дела их живут — Ср. Нет! что в душевной глубине, Того не унесет могила: Оно останется по мне. Д.В. Веневитинов. Утешение. Ср. Следы исчезнут поколений, Но жив талант, бессмертен гений. Ф. Глинка. Ср. Wenn der Leib in Staub zerfallen, Lebt der grosse Name noch.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»