-
41 אטהר
אטהרед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./טָהַר [לִטהוֹר, -, יִטהַר]1.быть чистым 2.искупаться, омыть тело (архаич.)————————אטהרед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./טִיהֵר [לְטַהֵר, מְ-, יְ-]1.чистить, очищать 2.производить ритуальное очищениеטִיהֵר אֶת שמוֹвосстановил доброе имя, реабилитировал -
42 אֵין מָה לַעֲשׂוֹת
אֵין מָה לַעֲשׂוֹתничего не поделаешь (разг.)עָשָׂה [לַעֲשׂוֹת, עוֹשֶׂה, יַעֲשֶׂה]1.делать; производить; создавать; совершать 2.проводить времяאוֹמֵר וְעוֹשֶׂהсказано - сделаноזֶה עָשָׂה לוֹ מַשֶהוּповлияло на него (разг.)לֹא עָשָׂה חֶשבּוֹן לְאַף אֶחָדне считался ни с кем (сленг)לֹא עָשָׂה לוֹ חֶשבּוֹן1.не считался с ним 2.не мелочился (сленг)לֹא עָשׂוּ אוֹתוֹ בְּאֶצבַּעне пальцем сделан (сленг)מָה לַעֲשׂוֹתчто поделаешь (разг.)עָשָׂה אוֹזנוֹ כַּאֲפַרכֶּסֶתнавострил ушиעָשָׂה אוֹתוֹ גַל שֶל עֲצָמוֹתсильно обругалעָשָׂה אֶחָד וְעוֹד אֶחָדсопоставил факты (разг.)עָשָׂה אֶת הַהֶבדֵלотличал (одно от другого, разг.)עָשָׂה אֶת הַחַג (הַשַבָּת)провёл праздник (субботу)עָשָׂה אֶת זֶהсправился (разг.)עָשָׂה אֶת עַצמוֹпритворился (разг.)עָשָׂה אֶת צִיפּוֹרנָיוделал маникюр / педикюрעָשָׂה אֶת צרָכָיוсправил естественные надобностиעָשָׂה אֶת רְצוֹנוֹ שֶלудовлетворилעָשָׂה בּוֹ כִּבתוֹך שֶלוֹхозяйничал как у себя домаעָשָׂה מַשֶהוּ בַּחַיִים שֶלוֹдостиг чего-то (сленг)עָשָׂה בַּיָדонанировал (вульг.)עָשָׂה בַּמִכנָסַיִיםналожил в штаны (сленг)עָשָׂה בְּשֵׂכֶלпоступил разумно (разг.)עָשָׂה (לוֹ) דַווקָאделал назло (сленг)עָשָׂה דִין לְעַצמוֹсовершил самосудעָשָׂה דֶרֶך אָרוּכָּהпроделал длинный путьעָשָׂה (אֶת) דַרכּוֹнаправлялсяעָשָׂה (אֶת) הַכֹּלсделал максимумעָשָׂה אֶת שֶלוֹсделал своё делоעָשָׂה וִיпоставил галочку (разг.)עָשָׂה "וַיִברַח"смылся (сленг)עֲשֵׂה זֹאת בְּעַצמְךָсделай самעָשָׂה חוֹשבִיםвзвесил (разг.)עָשָׂה חַיִים (מְשוּגָעִים)наслаждался жизнью, здорово погулял (сленг)עָשָׂה חַיִלдостиг успеха; преуспелעָשָׂה חֶסֶד עִםпроявил доброту, сделал доброе делоעָשָׂה חֶשבּוֹןрассчитал, обдумалעָשָׂה חֶשבּוֹנוֹת עִםсводил счётыעָשָׂה טוֹבָה ל-сделал одолжение (кому-л.)עָשָׂה כְּאִילוּделал видעָשָׂה כִּברָת דֶרֶךпрошёл путьעָשָׂה כְּטוֹב בְּעֵינָיוделал что вздумалосьעָשָׂה כְּכָל הָעוֹלֶה עַל רוּחוֹпоступал как ему заблагорассудитсяעָשָׂה כָּלָהуничтожил (лит.)עָשָׂה כְּמֵיטָב יְכוֹלתוֹделал всё что в его силахעָשָׂה לְבֵיתוֹзаботился о своей семьеעָשָׂה לוֹ אֶת הַיוֹםобрадовал (сленг)עָשָׂה לוֹ אֶת הַמָווֶתпричинял мучения; издевалсяעָשָׂה לוֹ חוֹר בָּרֹאש (בָּאוֹזֶן)прожужжал ему все ушиעָשָׂה לוֹ טוֹב עַל הַנְשָמָה (הַלֵב)порадовалעָשָׂה לוֹ כּנָפַייִםраспространился (о слухе)עָשָׂה לוֹ סוֹף שָחוֹרунизил, разбил его (сленг)
напугал, опечалил (сленг)עָשָׂה לוֹ (לְעַצמוֹ) שֵםпрославилсяעָשָׂה לֵילוֹת כְּיָמִיםработал беспрерывноעָשָׂה מָה שְבָּרֹאש שֶלוֹделал что вздумалось (разг.)עָשָׂה מִזֶה עֵסֶקраздул делоעָשָׂה מְלַאכתוֹ רְמִייָהсхалтурил, сделал небрежноעָשָׂה מִמֵנוּ צחוֹקвыставил его на посмешищеעָשָׂה מִמֵנוּ קצִיצוֹתизбил, поколотилעָשָׂה מַעֲשֶׂהсделал решительный шагעָשָׂה נְפָשוֹת ל-агитировал за; вербовалעָשָׂה (מַשֶהוּ) קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹиспользовал в своих целяхעָשָׂה רוֹשֶם (עַל)произвёл впечатление (на)עָשָׂה שַבָּת לְעַצמוֹне считался с окружающимиעָשָׂה שַבָּתוֹ חוֹלнарушал заповедь и работал в субботуעָשָׂה שִימוּש בּ-использовалעָשָׂה שַמוֹת בּ-1.опустошил; превратил в пустыню, произвёл страшное разрушение 2.натворил бедעָשָׂה שָׂמֵחַ1.развлекал 2.натворил дел (разг.)עָשָׂה שמִינִיוֹת בַּאֲווִירстоял на ушах (чтобы достичь чего-то, сленг)עָשָׂה שפָטִים בּ-расправился сעָשָׂה תַרגִילустроил трюк (разг.)עָשׂתָה לוֹ עֵינַיִיםстроила ему глазкиתַעֲשֶׂה טוֹבָהсделай одолжениеלֹא-תַעֲשֶׂהрелигиозный запретעָשָׂה עַל הָאֵשжарил на открытом огнеעָשָׂה סִיבוּבпрокатился (на машине, велосипеде)עָשָׂה יָד אַחַתдействовал заодноעָשָׂה קוּפָּהзаработал большие деньгиעָשָׂה כּנָפַיִיםраспространилсяעָשָׂה שִירקֶסсотрудничать, делать вместе (сленг) -
43 אֵין (לִי) מִילִים
אֵין (לִי) מִילִיםнет слов
словоמִילָה בְּמִילָהдословно, слово в словоמִילָה זֶה מִילָהсказано - сделано! (букв. слово есть слово)מִילָה גַסָהгрубость, грубое словоמִילָה זָרָה / לוֹעֲזִיתиностранное словоמִילָה טוֹבָהдоброе словоמִילָה נֶגדִיתантонимמִילָה נִרדֶפֶתсинонимמִילָה שְאוּלָהзаимствованное словоהַמִילָה הָאַחֲרוֹנָהпоследнее словоמִילַת גוּףместоимениеמִילַת זִיקָהслово, вводящее придаточное предложениеמִילַת חִיבּוּרсоюз (грам.)מִילַת יַחַסпредлог (грам.)מִילַת כָּבוֹדчестное словоמִילַת מַפתֵחַключевое словоמִילַת קִישוּרсоюз (грам.)מִילַת קֶסֶםволшебное словоמִילַת קרִיאָהмеждометиеמִילַת שְאֵלָהвопросительное словоמִילַת שלִילָהотрицаниеמִילִים גבוֹהוֹתвысокий слог (стиль)מִילִים מְפוֹצְצוֹתгромкие словаבְּמִילִים אֲחֵרוֹתиными словамиבִּמלוֹא מוּבַן הַמִילָהв полном смысле словаמִשׂחַק מִילִים ז'игра словהוֹצֵאתָ לִי מִילִים מֵהַפֶּהты перехватил мою мысль -
44 אעשה
אעשהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עָשָׂה [לַעֲשׂוֹת, עוֹשֶׂה, יַעֲשֶׂה]1.делать; производить; создавать; совершать 2.проводить времяאוֹמֵר וְעוֹשֶׂהсказано - сделаноאֵין מָה לַעֲשׂוֹתничего не поделаешь (разг.)זֶה עָשָׂה לוֹ מַשֶהוּповлияло на него (разг.)לֹא עָשָׂה חֶשבּוֹן לְאַף אֶחָדне считался ни с кем (сленг)לֹא עָשָׂה לוֹ חֶשבּוֹן1.не считался с ним 2.не мелочился (сленг)לֹא עָשׂוּ אוֹתוֹ בְּאֶצבַּעне пальцем сделан (сленг)מָה לַעֲשׂוֹתчто поделаешь (разг.)עָשָׂה אוֹזנוֹ כַּאֲפַרכֶּסֶתнавострил ушиעָשָׂה אוֹתוֹ גַל שֶל עֲצָמוֹתсильно обругалעָשָׂה אֶחָד וְעוֹד אֶחָדсопоставил факты (разг.)עָשָׂה אֶת הַהֶבדֵלотличал (одно от другого, разг.)עָשָׂה אֶת הַחַג (הַשַבָּת)провёл праздник (субботу)עָשָׂה אֶת זֶהсправился (разг.)עָשָׂה אֶת עַצמוֹпритворился (разг.)עָשָׂה אֶת צִיפּוֹרנָיוделал маникюр / педикюрעָשָׂה אֶת צרָכָיוсправил естественные надобностиעָשָׂה אֶת רְצוֹנוֹ שֶלудовлетворилעָשָׂה בּוֹ כִּבתוֹך שֶלוֹхозяйничал как у себя домаעָשָׂה מַשֶהוּ בַּחַיִים שֶלוֹдостиг чего-то (сленг)עָשָׂה בַּיָדонанировал (вульг.)עָשָׂה בַּמִכנָסַיִיםналожил в штаны (сленг)עָשָׂה בְּשֵׂכֶלпоступил разумно (разг.)עָשָׂה (לוֹ) דַווקָאделал назло (сленг)עָשָׂה דִין לְעַצמוֹсовершил самосудעָשָׂה דֶרֶך אָרוּכָּהпроделал длинный путьעָשָׂה (אֶת) דַרכּוֹнаправлялсяעָשָׂה (אֶת) הַכֹּלсделал максимумעָשָׂה אֶת שֶלוֹсделал своё делоעָשָׂה וִיпоставил галочку (разг.)עָשָׂה "וַיִברַח"смылся (сленг)עֲשֵׂה זֹאת בְּעַצמְךָсделай самעָשָׂה חוֹשבִיםвзвесил (разг.)עָשָׂה חַיִים (מְשוּגָעִים)наслаждался жизнью, здорово погулял (сленг)עָשָׂה חַיִלдостиг успеха; преуспелעָשָׂה חֶסֶד עִםпроявил доброту, сделал доброе делоעָשָׂה חֶשבּוֹןрассчитал, обдумалעָשָׂה חֶשבּוֹנוֹת עִםсводил счётыעָשָׂה טוֹבָה ל-сделал одолжение (кому-л.)עָשָׂה כְּאִילוּделал видעָשָׂה כִּברָת דֶרֶךпрошёл путьעָשָׂה כְּטוֹב בְּעֵינָיוделал что вздумалосьעָשָׂה כְּכָל הָעוֹלֶה עַל רוּחוֹпоступал как ему заблагорассудитсяעָשָׂה כָּלָהуничтожил (лит.)עָשָׂה כְּמֵיטָב יְכוֹלתוֹделал всё что в его силахעָשָׂה לְבֵיתוֹзаботился о своей семьеעָשָׂה לוֹ אֶת הַיוֹםобрадовал (сленг)עָשָׂה לוֹ אֶת הַמָווֶתпричинял мучения; издевалсяעָשָׂה לוֹ חוֹר בָּרֹאש (בָּאוֹזֶן)прожужжал ему все ушиעָשָׂה לוֹ טוֹב עַל הַנְשָמָה (הַלֵב)порадовалעָשָׂה לוֹ כּנָפַייִםраспространился (о слухе)עָשָׂה לוֹ סוֹף שָחוֹרунизил, разбил его (сленг)
напугал, опечалил (сленг)עָשָׂה לוֹ (לְעַצמוֹ) שֵםпрославилсяעָשָׂה לֵילוֹת כְּיָמִיםработал беспрерывноעָשָׂה מָה שְבָּרֹאש שֶלוֹделал что вздумалось (разг.)עָשָׂה מִזֶה עֵסֶקраздул делоעָשָׂה מְלַאכתוֹ רְמִייָהсхалтурил, сделал небрежноעָשָׂה מִמֵנוּ צחוֹקвыставил его на посмешищеעָשָׂה מִמֵנוּ קצִיצוֹתизбил, поколотилעָשָׂה מַעֲשֶׂהсделал решительный шагעָשָׂה נְפָשוֹת ל-агитировал за; вербовалעָשָׂה (מַשֶהוּ) קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹиспользовал в своих целяхעָשָׂה רוֹשֶם (עַל)произвёл впечатление (на)עָשָׂה שַבָּת לְעַצמוֹне считался с окружающимиעָשָׂה שַבָּתוֹ חוֹלнарушал заповедь и работал в субботуעָשָׂה שִימוּש בּ-использовалעָשָׂה שַמוֹת בּ-1.опустошил; превратил в пустыню, произвёл страшное разрушение 2.натворил бедעָשָׂה שָׂמֵחַ1.развлекал 2.натворил дел (разг.)עָשָׂה שמִינִיוֹת בַּאֲווִירстоял на ушах (чтобы достичь чего-то, сленг)עָשָׂה שפָטִים בּ-расправился сעָשָׂה תַרגִילустроил трюк (разг.)עָשׂתָה לוֹ עֵינַיִיםстроила ему глазкиתַעֲשֶׂה טוֹבָהсделай одолжениеלֹא-תַעֲשֶׂהрелигиозный запретעָשָׂה עַל הָאֵשжарил на открытом огнеעָשָׂה סִיבוּבпрокатился (на машине, велосипеде)עָשָׂה יָד אַחַתдействовал заодноעָשָׂה קוּפָּהзаработал большие деньгиעָשָׂה כּנָפַיִיםраспространилсяעָשָׂה שִירקֶסсотрудничать, делать вместе (сленг) -
45 אשלח
אשלחед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./שִילַח, שִילֵחַ [לְשַלֵחַ, מְ-, יְ-]1.отпускать 2.прогонять 3.посылатьשִילֵחַ אֵש, בָּאֵשподжёг, сжёгשַלַח אֶת עַמִי!отпусти народ мой!
Делай доброе дело, и это отплатится тебе————————אשלחед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./שָלַח [לִשלוֹחַ, שוֹלֵחַ, יִשלַח]1.посылать 2.протягивать 3.прогонять, отсылатьשָלַח יָד בּ-1.брать, красть 2.начать заниматься (чем-л.)שָלַח יָדַיִיםраспустил рукиשָלַח מַבָּטвзглянутьשָלַח יָד בְּנֶפֶשубить -
46 בְּמִילִים אֲחֵרוֹת
בְּמִילִים אֲחֵרוֹתиными словами
словоמִילָה בְּמִילָהдословно, слово в словоמִילָה זֶה מִילָהсказано - сделано! (букв. слово есть слово)מִילָה גַסָהгрубость, грубое словоמִילָה זָרָה / לוֹעֲזִיתиностранное словоמִילָה טוֹבָהдоброе словоמִילָה נֶגדִיתантонимמִילָה נִרדֶפֶתсинонимמִילָה שְאוּלָהзаимствованное словоהַמִילָה הָאַחֲרוֹנָהпоследнее словоמִילַת גוּףместоимениеמִילַת זִיקָהслово, вводящее придаточное предложениеמִילַת חִיבּוּרсоюз (грам.)מִילַת יַחַסпредлог (грам.)מִילַת כָּבוֹדчестное словоמִילַת מַפתֵחַключевое словоמִילַת קִישוּרсоюз (грам.)מִילַת קֶסֶםволшебное словоמִילַת קרִיאָהмеждометиеמִילַת שְאֵלָהвопросительное словоמִילַת שלִילָהотрицаниеמִילִים גבוֹהוֹתвысокий слог (стиль)מִילִים מְפוֹצְצוֹתгромкие словаבִּמלוֹא מוּבַן הַמִילָהв полном смысле словаאֵין (לִי) מִילִיםнет словמִשׂחַק מִילִים ז'игра словהוֹצֵאתָ לִי מִילִים מֵהַפֶּהты перехватил мою мысль -
47 בִּמלוֹא מוּבַן הַמִילָה
בִּמלוֹא מוּבַן הַמִילָהв полном смысле слова
словоמִילָה בְּמִילָהдословно, слово в словоמִילָה זֶה מִילָהсказано - сделано! (букв. слово есть слово)מִילָה גַסָהгрубость, грубое словоמִילָה זָרָה / לוֹעֲזִיתиностранное словоמִילָה טוֹבָהдоброе словоמִילָה נֶגדִיתантонимמִילָה נִרדֶפֶתсинонимמִילָה שְאוּלָהзаимствованное словоהַמִילָה הָאַחֲרוֹנָהпоследнее словоמִילַת גוּףместоимениеמִילַת זִיקָהслово, вводящее придаточное предложениеמִילַת חִיבּוּרсоюз (грам.)מִילַת יַחַסпредлог (грам.)מִילַת כָּבוֹדчестное словоמִילַת מַפתֵחַключевое словоמִילַת קִישוּרсоюз (грам.)מִילַת קֶסֶםволшебное словоמִילַת קרִיאָהмеждометиеמִילַת שְאֵלָהвопросительное словоמִילַת שלִילָהотрицаниеמִילִים גבוֹהוֹתвысокий слог (стиль)מִילִים מְפוֹצְצוֹתгромкие словаבְּמִילִים אֲחֵרוֹתиными словамиאֵין (לִי) מִילִיםнет словמִשׂחַק מִילִים ז'игра словהוֹצֵאתָ לִי מִילִים מֵהַפֶּהты перехватил мою мысль -
48 בְּמִצווַת-
בְּמִצווַת-по указаниюמִצווָה נ'1.повеление 2.религиозный долг, обязанность 3.доброе делоהִגִיעַ לְמִצווֹתдостиг 13 лет, стал совершеннолетним (по Галахе)מִצווַת לֹא תַעֲשֶׂהзапретительная заповедьמִצווַת עֲשֵׂהповелительная заповедь -
49 בְּשֵם
בְּשֵם1.от имени 2.по имениשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаשֵם תוֹאַרприлагательноеהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился -
50 גומל
גומלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л.————————גומלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹу него созрело решение -
51 גומלות
גומלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л.————————גומלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹу него созрело решение -
52 גומלים
גומליםмн. ч. м. р. /גוֹמֵל ז'воздающий; благодетельגוֹמֵל חֶסֶדблагодетельבִּרכַּת הַגוֹמֵל נ'благодарственная молитва за спасение от опасности————————גומליםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л.————————גומליםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹу него созрело решение -
53 גומלת
גומלתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л.————————גומלתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹу него созрело решение -
54 גוררות
גוררותмн. ч. ж. р. /גוֹרֶרֶת נ'буксир, буксирное судно————————גוררותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גוררותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
55 גוררים
גורריםмн. ч. м. р. /גוֹרֵר ז'тягач————————גורריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גורריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
56 גוררת
גוררתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר I [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]1.тащить, тянуть, буксировать 2.приводить, причинятьגָרַר אֶת הָרַגלַיִיםволочил ногиמִצווָה גוֹרֶרֶת מִצווָהдоброе дело ведёт к другим добрым делам (посл.)עֲבֵירָה גוֹרֶרֶת עֲבֵירָהдурное дело ведёт к другим дурным делам (посл.)גָרַר אַחֲרָיוвызвать, иметь следствием————————גוררתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָרַר II [לִגרוֹר, גוֹרֵר, יִגרוֹר]тереть (на тёрке) -
57 גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]
גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л. -
58 גָמַל חֶסֶד
גָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л. -
59 גָמַל תוֹדָה ל-
גָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л.גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе дело -
60 גמלי
גמליм. р. смихут/גַמָל ז'проводник верблюжьего каравана (уст.)————————גמליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גָמַל I [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.воздавать 2.оплачиватьגָמַל חֶסֶדсделал доброе делоגָמַל תוֹדָה ל-отблагодарить кого-л.————————גמליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גָמַל II [לִגמוֹל, גוֹמֵל, יִגמוֹל]1.отнимать от груди 2.отучать (от привычки)גָמלָה הַחלָטָה בְּלִיבּוֹу него созрело решение
См. также в других словарях:
Доброе — ДОБРОЕ, село Мстиславскаго у., Смолен. губ. Сраженіе 30 авг. 1708 г. Лѣтомъ 1708 г. швед. кор. Карлъ XII двинулся, по переправѣ черезъ Днѣпръ у Могилева, въ Украйну (см. Сѣверная война1), но, дойдя до Черикова, неожиданно повернулъ на с. къ… … Военная энциклопедия
Доброе — Доброе название ряда населённых пунктов в государствах бывшего СССР. Содержание 1 Белоруссия 2 Россия 3 Украина 4 … Википедия
доброе — сделай доброе дело • действие сделать доброе дело • действие сказать доброе слово • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОБРОЕ — село в Липецкой обл., центр Добровского р на. Расположено на р. Воронеж. Население 6 тыс. чел. Основано в к. XVI в. под названием Доброе городище, с 1615 владение московского Новоспасского монастыря; с 1647 г. Добрый; построена деревянная… … Русская история
ДОБРОЕ — с. центр Добровского paйoнa и сельсовета, на правом берегу р. Воронежа. Уже в конце XVI в. здесь основано село, которое получило название по местному урочищу Доброе Городище. Слово городище указывает, что в этом месте было укрепленное селение еще … Липецкая топонимия
доброе — см. добрый; ого; ср. = добро I 1) Ты хоть кому нибудь сделал доброе? … Словарь многих выражений
Доброе — Доброе, село в Липецкой области, центр Добровского района, в 40 км к северо востоку от Липецка. Расположено на реке Воронеж. Население свыше 6 тыс. человек.Основано в конце XVI в. под названием Доброе городище, с 1615 владение московского… … Словарь "География России"
Доброе утро, Россия! — Заставка Жанр Утренний канал Режиссёр Наталия Офицерова Производство ВГТРК, Мастерская Игоря Шестакова (до ноября 1998 телекомпания ВИD по заказу … Википедия
Доброе утро, Россия — Доброе утро, Россия! Заставка Жанр Утренний канал Режиссёр Наталия Офицерова Производство ВГТРК, Мастерская Игоря Шестакова (до ноября 1998 телекомпания ВИD по заказу … Википедия
Доброе утро — Доброе утро: Приветствие Фильмы: Доброе утро (фильм, 1955) фильм СССР Доброе утро (фильм, 2010) фильм США Доброе утро, Вьетнам Телепередачи Доброе утро (телепередача) утренняя передача Первого канала. Доброе утро, Россия! Доброе … Википедия
Доброе Утро на СТС — Доброе Утро на СТС … Википедия