Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

добиваться

  • 1 érvényesülni

    пробиваться в жизни
    * * *
    формы глагола: érvényesült, érvényesüljön
    1) осуществля́ться/-ви́ться; проводи́ться в жизнь (о распоряжении и т.п.) прокла́дывать/проложи́ть себе́ доро́гу; торжествова́ть/восторжествова́ть
    2) проявля́ться во всей красоте́
    3) добива́ться/-би́ться успе́ха

    az életében érvényesülni — добива́ться/-би́ться успе́ха в жи́зни

    Magyar-orosz szótár > érvényesülni

  • 2 kiküzdeni

    добиваться книжн.
    завоевывать книжн.

    Magyar-orosz szótár > kiküzdeni

  • 3 igyekszik

    igyekezik [igyekezett, igyekezzék, igyekeznék] 1. vmit tenni стараться/постараться, стремиться к чему-л., порываться, трудиться/потрудиться, biz. норовить;

    \igyekszik elérni vmit — стараться добиваться/добиться чего-л.;

    \igyekszik megfogni vmit — стараться поймать; ловить; \igyekszik elkapni a labdát — ловить мяч; \igyekszik segíteni vkin — стараться помочь кому-л.; хлопотать за кого-л.; \igyekszik időt nyerni — стараться выиграть время; az inga \igyekszik megtartani előző helyzetét — маятник стремится сохранить прежнее положение;

    igyekezett megszabadulni tőle он стремился избавиться от него;

    \igyekszik kedvére tenni az új vezetőségnek — выслуживаться перед новым начальством;

    \igyekszik vmilyen képességet elsajátítani — стараться овладать чём-л.; добиваться умения чего-л.; \igyekszik vmit megtudni — стараться узнать что-л.; tetszeni \igyekszik — стараться (по)нравиться кому-л.; \igyekszik utolérni társait — стараться догнать товарищей; átv. тянуться за товарищами;

    2. tn. (iparkodik, szorgalmas) стараться/постараться;
    igyekezz! постарайся!;

    hiába \igyekszik — стараться впустую;

    3. (vhová megy, siet, repül stó} стремиться, устремляться/ устремиться, торопиться/поторопиться, biz. поторапливаться, тянуться, рваться к чему-л.; biz. (rákapcsol) наддавать/наддать;

    az erdő felé \igyekszik — он устремляется к лесу;

    hazafelé \igyekszik — стремиться к дому;

    igyekezz, mert lemaradsz ! наддай, а то не поспеешь!

    Magyar-orosz szótár > igyekszik

  • 4 pályázik

    [\pályázikott, \pályázikzék/\pályázikzon, \pályáziknék/\pályázikna] 1. (pályázaton vesz részt) участвовать в конкурсе;
    2. hiv. (állásra) выставить свою кандидатуру;

    kandidátusi fokozatra \pályázikik — добиваться степени кандидата;

    3.

    átv. \pályázikik vmire — претендовать на что-л.; желать чего-л.; добиваться чего-л.;

    vkinek a pénzére \pályázikik — зариться на чьи-л. деньги

    Magyar-orosz szótár > pályázik

  • 5 tör

    кинжал рапира
    * * *
    [\tört, \törjön, \törne]
    I
    ts. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;

    \tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;

    jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;

    2.

    darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;

    darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;

    3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;

    túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;

    porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;

    4. mgazd. рушить/порушить;

    dohányt \tör — тереть табак;

    hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;

    5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;

    nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;

    rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;

    6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;

    a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;

    7.

    \tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;

    \töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;

    8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;
    9.

    mat. tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробь

    три;

    Ю. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;

    II

    tn. 1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;

    az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;

    2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;

    vkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;

    az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа;

    III

    \töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);

    \töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой

    Magyar-orosz szótár > tör

  • 6 törekedik

    [\törekedikett, \törekedikjék, \törekediknék] 1. стараться/ постараться, стремиться, рваться (mind) к чему-л.; нацеливаться/нацелиться v. держать курс v. взять установку v. вести линию (mind) на что-л.; biz. норовить + inf.; искать, чего-л.; pejor. гнаться/погнаться за чём-л.; (igyekszik kiváltani vmit) бить на что-л.; (kivív, kiharcol) добиваться v. домогаться чего-л.;

    vmilyen állásra \törekedikik — стремиться занять какое-л. место v. какой-л. пост;

    arra \törekedikik, hogy — … он добивается того, чтобы …; a béke megvédésére \törekedikik — стремиться к сохранению мира; győzelemre \törekedikik — стремиться к победе; haszonra/profitra \törekedikik — гнаться за прибылью; hatásra \törekedikik — бить на эффект; hírnévre \törekedikik — гнаться за славой; kitartóan \törekedikik vmire — настойчиво стремиться к чему-л.; напирать/ напереть на что-л.; mire \törekedikik? — к чему он стремится? szól. на что он бьёт? nagy eredményekre \törekedikik добиваться крупных достижений; a nép. szabadságra \törekedikik — народ рвётся к свободе;

    2.

    (kissé nép.) \törekedikik vmerre, vhová (igyekszik, megy) — стремиться, устремляться/ устремиться куда-л.; держать курс в/на что-л.; рваться к чему-л.;

    a fővárosba \törekedikik — он стремится в столицу

    Magyar-orosz szótár > törekedik

  • 7 erőltetni

    навязывать
    vmit
    добиваться силой
    vmit
    настаивать принуждать
    * * *
    формы глагола: erőltetett, erőltessen
    1) vmit форси́ровать; наста́ивать на чём; добива́ться си́лой чего
    2) vkit vmire принужда́ть/-у́дить кого к чему

    Magyar-orosz szótár > erőltetni

  • 8 járkálni

    добиваться хлопотать
    ходить взад и вперед
    * * *
    формы глагола: járkált, járkáljon
    ходи́ть; расха́живать; проха́живаться, прогу́ливаться

    Magyar-orosz szótár > járkálni

  • 9 megtakarítás

    * * *
    формы: megtakarítása, megtakarítások, megtakarítást
    эконо́мия ж
    * * *
    (pénz) сбережение; (pénz, anyag) экономия;

    \megtakarításra törekszik — добиваться/ добиться экономии;

    vmilyen \megtakarítást ér el — экономить на чём-л.; \megtakarítást ér el gazdasági téren — получать экономию в хозяйстве; az újítás nagy \megtakarítást jelent az államnak — новшество сбережёт государству много денег

    Magyar-orosz szótár > megtakarítás

  • 10 pályázni

    - ik vmire
    добиваться чего-то
    - ik vmire
    претендовать на что-то
    - ik
    участвовать в конкурсе
    * * *
    формы глагола: pályázik, pályázott, pályázzék/pályázzon
    1) уча́ствовать в ко́нкурсе
    2) перен, vmire претендова́ть на что; добива́ться чего

    Magyar-orosz szótár > pályázni

  • 11 tetszés

    формы: tetszése, -, tetszést
    1) одобре́ние с
    2) удово́льствие с
    3) усмотре́ние с

    tetszés szerint — по жела́нию; как уго́дно

    tetszés szerinti — любо́й; како́й уго́дно

    * * *
    [\tetszést, \tetszése] 1. одобрение, успех; (lelkesedés) восторг;

    zajos \tetszés — шумный успех;

    viharos \tetszés — фурор; \tetszésre talál — находить/найти отклик/одобрение; иметь успех; \tetszést arat — иметь успех; встречать/встретить одобрение; viharos \tetszést arat — произвести фурор; vkinek a \tetszését keresi — добиваться чьего-л. расположения v. чьей-л. благосклонности; pejor. (hízeleg, gazsulál neki) заискивать у кого-л.; kifejezi \tetszését — выражать/выразить одобрение; megnyeri vki \tetszését {vki, vmi) — понравиться кому-л.; {vki} вызывать/вызвать чью-л. симпатию к себе; \tetszését találja vmiben — находить/ найти удовольствие в чём-л.; nagy \tetszéssel fogad vkit, vmit — принимать/принять кого-л., что-л. с восторгом;

    2. (tetszésnyilvánítás) апло дисменты h., tsz., овация;

    viharos \tetszés — оурные аплодисменты/овации;

    \tetszést vált ki — вызывать/ вызвать аплодисменты;

    3. {kívánság, óhaj) желание; (szabad belátás, választás) усмотрение;

    \tetszés szerint — по желанию; как угодно;

    \tetszésed szerint — по твоему желанию; как тебе угодно; как ты хочешь; \tetszés szerint — любой; \tetszés szerinti időben — в любое время; когда угодно; tegyen fel \tetszés szerint kérdéseket — задавайте какие угодно вопросы; \tetszés szerinti mennyiségben — в любом количестве; сколько угодно; vkinek a \tetszésére bíz vmit — предоставлять/предоставить что-л. на чьё-л. усмотрение; ez az ő \tetszésétől függ — это зависит от его усмотрения

    Magyar-orosz szótár > tetszés

  • 12 törekedni

    - szik
    добиваться чего-то
    - szik
    постараться
    - szik
    стараться стремиться
    - szik
    стремиться к чему-то
    * * *
    формы глагола: törekszik, törekedett, törekedjék/törekedjen
    vmire стара́ться/постара́ться, стреми́ться к чему; рва́ться к чему; добива́ться чего

    Magyar-orosz szótár > törekedni

  • 13 arat

    [\aratott, arasson, \aratna] 1. mgazd. жать/ сжать; убирать/убрать урожай; (bizonyos ideig) пожать;

    kis ideig \aratott, de máris elfáradt — он пожал немного и устал;

    2. átv. (szerez) пожинать/пожать, добиваться/ добиться;

    babért \arat — пожинать лавры;

    dicsőséget \arat — пожинать славу; győzelmet \arat vkin — одерживать/одержать верх/победу над кем-л.; sikert \arat — добиться успеха; иметь успех; пользоваться успехом; viharos tetszést \arat — произвести фурор;

    3.

    közm. ki mint vet, úgy \arat — что посеешь, то и пожнёшь; как живёшь, так и слывёшь;

    erős akarat diadalt \arat — охота пуще неволи

    Magyar-orosz szótár > arat

  • 14 érvényesül

    [\érvényesült, \érvényesüljön, \érvényesülne] 1. (megvalósul, hat.) осуществляться/осуществиться;

    minden téren az ő befolyása \érvényesül — везде v. во всём чувствуется его влияние;

    az igazság \érvényesül — правда торжествует; e téren a méltányosság elve \érvényesül — в этой области преобладает принцип справедливости;

    2. átv. (kidomborodik) обозначаться/обозначиться, превалировать;

    az egész szonátában a líraiság \érvényesül — во всей сонате преобладает v. превалирует лиричность;

    3. átv. (személy) добиваться/добиться успеха; прокладывать/проложить себе дорогу; biz. пробиваться/пробиться;

    vkivel szemben \érvényesül — превалировать над кем-л.;

    \érvényesül az életben — выходить/выйти в люди; сделать карьеру; nem engedik \érvényesülni — ему не дают хода/ходу; nehéz \érvényesülni az életben — в жизни добиться успеха

    Magyar-orosz szótár > érvényesül

  • 15 felkapaszkodik

    1. карабкаться, вскарабкиваться/вскарабкаться, взбираться/взобраться, biz. взгромождаться/взгромоздиться, взмащиваться/взмоститься, влезать/влезть;

    \felkapaszkodikik — а fára вскарабкиваться v. взмащиваться на дерево;

    \felkapaszkodikik a hegyre — карабкаться/вскарабкаться v. взбираться/взобраться на гору; \felkapaszkodikik a hegy csúcsára — долезать до вершины горы; \felkapaszkodikott a kocsira — он влез на воз; nagynehezen \felkapaszkodikik a vasúti kocsi felső fekvőhelyére biz. — взгромоздиться на верхнюю полку в вагоне; \felkapaszkodikik a lóra — вскарабкиваться на лошадь; \felkapaszkodikik a villamosra — влезть в трамвай;

    2. pejor. вознестись (по службе stb..); добиваться/добиться v. достигать/достигнуть высокого (служебного) положения

    Magyar-orosz szótár > felkapaszkodik

  • 16 kieszközöl

    (megszerez, kivív) добиваться/ добиться; biz. (kialkuszik, kikunyerál) приторговывать/приторговать; hiv. исходатайствовать; испрашивать/испросить у кого-л.; biz. выхлопатывать/выхлопотать, схлопотать;

    sikerült \kieszközölnie az engedélyt — ему удалось добиться v. выхлопотать разрешения

    Magyar-orosz szótár > kieszközöl

  • 17 kihízeleg

    vmit vkitől добиваться/добиться лестью чего-л. от кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kihízeleg

  • 18 kikönyököl

    I
    tn. \kikönyököl az ablakon облокачиваться/облокотиться на подоконник;
    II
    ts. 1. (ruhát) вытирать/вытереть v. протирать/протереть рукава на локтях;
    2.

    átv., pejor. \kikönyököl (magának) vmit — добиваться/добиться себе чего-л.

    Magyar-orosz szótár > kikönyököl

  • 19 kitetet

    kitétet 1. (vhonnan v. vhová kirakat vmit} велеть v. приказывать/приказать v. просить/попросить выкладывать/выложить v. {álló helyzetbe) выставлять/выставить;

    tetesd ki a virágokat az esőre! — прикажи выставить цветы на/под дождь!;

    2.

    (írásjelről) elfeledte \kitetetki a hangsúlyjeleket — он забыл сказать ученикам, чтобы они поставили ударения;

    3. (pl. újságba) опубликовывать/опубликовать, оглашать/огласить;
    4. {vkit a hivatalból) добиваться/добиться увольнения кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kitetet

  • 20 kivív

    1. (kiharcol fegyverrel) завоёвывать/ завоевать, отвоёвывать/отвоевать;

    \kivívja — а szabadságot завоевать свободу;

    2. átv. завоёвывать/завоевать, отвоёвывать/отвоевать, ковать; (elér vmit) добиваться/добиться; (érvényesít vmit) настаивать/настайть на чём-л.;

    \kivívja vkinek a bizalmát — заслужить доверие ( кого-л.;

    sp. \kivívja az első helyet — завоевать первое место; \kivívja magának vkinek az elismerését — снискать себе признание кого-л.; \kivívja a győzelmet — ковать победу; \kivívja a többiek rokonszenvét — завоевать сочувствие других; tekintélyt vív ki magának — приобрести v. завоевать авторитет

    Magyar-orosz szótár > kivív

См. также в других словарях:

  • добиваться — См. достигать …   Словарь синонимов

  • добиваться — выполнения • действие, каузация, продолжение добиваться признания • действие, каузация добиваться принятия • действие, каузация добиваться успеха • обладание, начало добиться больших успехов • существование / создание, начало добиться власти •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • добиваться —     ДОБИВАТЬСЯ/ДОБИТЬСЯ     ДОБИВАТЬСЯ/ДОБИТЬСЯ, домогаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДОБИВАТЬСЯ — 1. ДОБИВАТЬСЯ1, добиваюсь, добиваешься, несовер., кого чего. 1. (несовер. к добиться). Целый день добиваюсь начальника. Он всегда добивался своей цели. 2. (совер. нет). Стремиться получить что нибудь, домогаться. Добиться места. Добиться… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОБИВАТЬСЯ — 1. ДОБИВАТЬСЯ1, добиваюсь, добиваешься, несовер., кого чего. 1. (несовер. к добиться). Целый день добиваюсь начальника. Он всегда добивался своей цели. 2. (совер. нет). Стремиться получить что нибудь, домогаться. Добиться места. Добиться… …   Толковый словарь Ушакова

  • добиваться — ДОБИТЬСЯ, бьюсь, бьёшься; бейся; сов., чего. Достичь чего н. после усилий. Д. успеха. Д. признания. Д. своего (настоять на своём, достигнуть того, чего хотел). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • добиваться — ▲ стараться ↑ достигнуть добиваться стараться достичь; осуществлять, прилагая усилия (# отличного звучания). добиваться своего. домогаться. продвинуть (# дело). продвинуться. быть на пути к чему. быть на подступах к чему. пуститься [пускаться] во …   Идеографический словарь русского языка

  • добиваться — • неуклонно добиваться • неустанно добиваться …   Словарь русской идиоматики

  • добиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я добиваюсь, ты добиваешься, он/она/оно добивается, мы добиваемся, вы добиваетесь, они добиваются, добивайся, добивайтесь, добивался, добивалась, добивалось, добивались, добивающийся, добивавшийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • добиваться — чего л. от кого и у кого. Ни доходности, ни стоимости [имения] он в тот раз от Федора Павловича так и не добился (Достоевский). Добиваться у пленного нужных сведений. См. от у …   Словарь управления

  • добиваться своего — добиваться/добиться своего Чаще сов. Стараться достигнуть желаемого в результате больших усилий. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: музыкант, художник, коллектив, группа… добьется своего; как? обязательно, непременно… добиться своего. Ты… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»