-
1 день
м. II (род. дня) махуэ; сегодняшний день нобэрей махуэр; рабочий день лэжьэгъуэ махуэ; день отдыха зыгъэпсэхугъуэ махуэ, День Победы ТежIуэныгъэм и Махуэ; день рождения къыщалъхуа махуэ; целый день махуэ лсом; каждый день махуэ къэс; через день зы махуэ дэкIым; в этот день мы махуэм; на следующий день къыкIэлъыкIуэ махуэм (махуэ етIуанэм); в три часа дня махуэр сыхьэтищым; в дни войны зауэм и зэманым щыгъуэ; день-деньской махуэр зи кIыхьагъым; день и ночь жэщи махуи; на днях зымахуэ; день ото дня махуэ къэс; изо дня в день зы махуэм зы махуэ къыкIэлъыкIуэу; со дня на день махуэ гъунэгъухэм (мынобэмэ пщэдей); третьего дня вэсэмахуэ (махуитI ипэкIэ); добрый день! уи махуэ фIыуэ! -
2 день
м. в разн. знач. мафэсолнечный день тыгъэпс мафвыходной день гъэпсэфыгъо мафдень рождения къызыхъугъэ мафэрДень печати Печатым и Мафв дни юности кIэлэгъум имафэхэм◊ изо дня в день мафэ къэсидобрый день! уимафэ шIу!на днях1) (о предстоящем) непэ-неущэу2) (о прошлом) джырэ благъэ, блэкIыгъэ мафэхэмсо дня на день1) мафэ къэсиоткладывать собрание со дня на день мафэ къэси зэIукIэр агъэтIылъын2) къэблэгъэрэ мафэхэм, непэ-неущя жду его со дня на день къэблэгъэрэ мафэхэм ащ сежэ -
3 белый
-ая, -ое хужь; белый хлеб щIакхъуэ хужь; белый медведь мыщэ хужь; белый как снег уэсым хуэдэу хужь
◊ белый гриб Iэгъэбэгу хужь; белое мясо лы хужь; белый свет дуней нэхум; белые стихи усэ зэмыкIу, рифмэ имыIэу тха усэ; средь бела дня махуэ шэджагъуэм -
4 гостить
II (гощу, гостишь) щыхьэщIэн, хьэщIэу зыщIыпIэ щыIэн; мы два дня гостили у брата ди къуэшым деж махунтIкIэ дыщыхьэщIащ -
5 длительность
ж. III зэманым и кIыхьагъ; длительность рабочего дня лэжьэгъуэ махуэм и кIыхьагъыр -
6 долгота
-
7 за
предлог с вин. и тв.
II с вин.
1. (куда? дэнэкIэ?) адэкIэ, передается глагольными префиксами дэ, къуэ; уехать за город къалэм адэкIэ дэкIын; выбросить за окно щхьэгъубжэм дэдзын; стать за дерево жыгым къуэувэн
2. (куда? дэнэкIэ?) сытым, передается префиксом бгъэдэ, сесть за стол стIолым бгъэдэтIысхьэн; стать за станок станокым бгъэдэувэн
3. (за что? сытым?) зыгуэрым и ужь ихьэн, передается префиксом пэры, бгъэдэ; сесть за уроки дерсым и ужь ихьэн; приняться за работу лэжьыгъэм пэрыувэн
4. (когда? сыт щыгъуэ?), передается различными формами слов, за последние три года иужьрей илъэснщым; получить зарплату за год илъэсым и улахуэр къеIыхын; это можно сделать за два часа мыр сыхьэтитIкIэ пхуэщIынущ
5. (за кого-что? хэтсыт щхьэкIэ?) передается различными формами слов; бороться за мир мамырыгъэм щIэбэнын; беспокоиться за детей сабийхэм папщIэ (щхьэкIэ) гузэвэн (пIейтеин)
6. (за что? сыт?) передается конструкцией предложения; взять за руку Iэр убыдын; держаться за перила пхъэшыкъур Iыгъын
7. с вин. больше, сверх нэужь, фIэкI, щIигъу, передается также глагольными префиксами фIэ, блэ; за два километра от дома унэм километритIкIэ пэжыжьэу; ему за пятьдесят ар илъэс щэ ныкъуэм фIэкIащ; за полдень шэджагъуэ нэужьым; за полночь жэщыбгым фIэкIауэ
8. (когда? сыт щыгъуэ?) иIэжу, ипэкIэ; за три дня до начала учебного года гъэ еджэгъуэм щIидзэным махуищ иIэжу; за неделю до вашего приезда фыкъэкIуэжыным тхьэмахуэ ипэкIэ
9. (за что? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу) папщIэ, щхьэкIэ; его наградили за хорошую работу абы и лэжьыгъэфIым папщIэ награда къратащ; наказать кого-л. за что-либо зыгуэрым зыгуэр щхьэкIэ тезыр телъхьэн
10. (за кого? хэт щхьэкIэ?) хэт щхьэкIэ? хэт и хьэтыркIэ? префиксом щIэ; мы это сделаем за вас ар уи хьэтыркIэ тщIэнщ; работать за троих цIыхуищым я пIэкIэ лэжьэн
11. (за сколько? сыт хуэдизкIэ?) это можно купить за десять рублей мыр тумэикIэ къэпщэху хъунущ; за сколько вы купили этот костюм? сыт хуэдизкIэ къэфщэхуа мы кIэстумыр? за полцены уасэныкъуэкIэ
II с тв.
1. (где? дэнэ? дэнэкIэ) передается послелогом адэкIэ; за дверью бжэм адэкIэ; за рекой псым адэкIэ; за шкафом шкафым адэкIэ (шкаф къуагъым)
2. (где? дэнэ деж?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за столом стIолым бгъэдэсын; стоять за станком станокым бгъэдэтын
3. за чем? сытым?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за уроками дерсым бгъэдэсын; сидеть за книгой тхылъым бгъэдэсын; сидеть за рулем рулым бгъэдэсын
4. (за кем-чем? хэтсыт? сытым?) передается различными глагольными префиксами: следить за полетом птиц къуалэбзухэр зэрылъэтэжым кIэлъыплъын; следить за ребенком сабийм кIэлъыплъын; следить за собой зыкIэлъыплъыжын
5. (когда? сыт щыгъуэ?) иужькIэ, кIэлъыкIуэу; первым выступил дояр, за ним бригадир япэу жэмышыр къэпсэлъащ, абы и ужькIэ-бригадирыр; за весной наступило лето гъатхэм нужькIэ гъэмахуэр къихьащ
6. (когда? сыт. щыгъуэ? дапщэщ?) передается послелогом деж различными глагольными аффиксами; за завтраком пщэдджыжьышхэм деж; за чаем шей щефэм; за работой щылажьэм деж; молчать за едой щышхэкIэ щымын
7. (за кем-чем? хэтсыт щхьэкIэ?) щхьэкIэ, папщIэ; идти за водой (псыхьэ) кIуэн; послать за врачом дохутырым щхьэкIэ гъэкIуэн; ни за что я этого не сделаю сэ ар зэрысщIэн щыIэкъым; друг за другом зыр зым и ужь иту -
8 злоба
ж. I, мн. нет лъагъу мыхъуныгъэ, ебинныгъэ; питать злобу к кому-л. зыгуэрым ебииныгъэ; на злобу дня нобэкIэ мыхьэнэшхуэ зиIэм теухуауэ -
9 из(о)
предлог с род.
1. (откуда? дэнэ?) передается глагольным префиксом -гъа-, -къы-, -и- выйти из дома унэм къыщIэкIын; привезти из колхоза колхозым къишын; приехать из Москвы Москва къикIыжын; уехать из страны къэралым икIыжын; выписка из протокола протоколым къытратхыкIа; узнать из газеты газеткIэ къэщIэн
2. (из числа кого-чего? сытым щыщу?) передается словами языхэз, яз или глагольной связкой щыщ один из нас дэ дяз; лучший из всех псом щыщу нэхъыфIыр; один из моих друзей си ныбжьэгъухэм языхэз
3. (из чего? сытым щыщу?) передается глагольным префиксом, къыхэ; этот кинжал сделан из хорошей стали мы къамэр жырыфIым къыхэщIыкIащ; памятник из бронзы домбеякъым къыхэщIыкIа фэеплъ
4. (из кого? откуда родом? хэтхэ уащыщ? сыт укъызыхзкIар?) передается глагольной формой; префиксом къын т. д.; он из рабочих: ар рабочэм къыхэкIащ; он из рода Кардановых ар Къардэнхэ я лъэпкъым къыхэкIащ; он родом из Лескена ар Лэскэн къыщалъхуащ
5. (когда? сыт щыгъуэ?) передается послелогом къэс; изо дня в день махуэ къэс; из года в год илъэс къэс
6. (из-за чего? сытым къыхэкIыу?) къыхэкIыу; из уважения к тебе пщIэ зэрыпхуэсщIым къыхэкIыу; изо всех сил къарум къызэрихькIэ; он бежит изо всех сил ар и къару къызэрихькIэ мажэ; выходить из себя къэгубжьын; лезть из кожи лъэкI къэмыгъэнэн -
10 исход
м. II, мн. нет зэрнух, кIэух; исход дела Iуэхур зэриухыр; на исходе дня ахуэм и кIэм; на исходе икIын; ухын; запасы на исходе гъэтIылъыгъэхэр йокI (еух) -
11 минимум
м. II
1. нэхъ мащIэ дыдэ; приложить минимум усилий къару нэхъ чащIэ дыдэ ехьэлIэн; прожиточный минимум упсэун щхьэкIэ нэхъ машIэ ды дэу узыхуейр
2. в знач. нареч. нэхъ чащIэ дыдэу, икIэ ихуамэ; эта работа потребует минимум два дня мы лэжьыгъэм икIэ къихуамэ махуитI ихьынущ -
12 можно
в знач. сказ.
1. с. неопр. (возможно) хъунущ (пхузэфIэгъэкIынущ); эту работу можно сделать в два дня мы лэжьыгъэр махунтIкIэ пщIы хъунущ; об этом можно рассказывать много абы теухуауэ куэд жыпIэ хъунущ
2. (разрешается) хъунущ (хуитщ) вам можно здесь остаться фэ мыбдеж фыкъанэ хъунущ; как можно лучше зэрыхъукIэ нэхъыфIу; как можно скорее Iэмал зэриIэкIэ нэхъ псынщIэу -
13 остаток
м. II
1. къыдэхуа, къэна; продажа остатков материи щэкIым къэнар щэн; остатки пищи ерыскъым щыщу къыдэхуар
2. мн. остатки къэнахэр, къыщIэнахэр; остатки старого быта псэукIэжьым къыщIэнахэр
3. мн. нет къэнэжар; остаток дня махуэм къэнэжар; остаток жизни гъащIэм къэнэжар
4. (мат.) къыдэхуар -
14 от(о)
предлог с род. (откуда? от кого? от чего? - дэнэ? дэнэкIэ? хэт деж? сытым деж?); значение передается послелогами, различными превербами от школы я хожу пешком еджапIэм къыщыщIэдзауэ лъэсу сокIуэ; я получаю письмо от сестры сэ письмо си шыпхъум деж къикIыу къысIэрохьэ; отплыть от берега псы Iуфэм IусыкIын; узнать от учителя егъэджакIуэм деж къмшыщIэн
2. от (до) кого-чего? - хэт, сытым деж къыщыщIэдзауэ? от Москвы до Ленинграда Москва къыщыщIэдзауэ Ленинград нэс; от начала до конца и пэм къыщыщIэдзауэ и кIэм нэс
3. (от чего? передается превербами) отломить сучок от дерева жыгым гуанэр къыгуэщIыкIын; отрезать ломоть от хлеба щIакхъуэм бзыгъэ къыпыупщIын; укрыться от дождя уэшхым зыщыгъэпщкIун
4. (отчего? почему? - сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу?); петь от радости гуфIэгъуэм къыхэкIыу уэрэд жыIэн: покраснеть от смущения укIытэм къыхэкIыу плъыжь хъун; умереть от голода мэжэщIалIагъэм илIыкIын
5. (от чего? - сытым и?) пуговица от платья бостейм и шIыIу; ключ от комнаты пэшым и IункIыбзэ; крышка от сахарницы фошыгъулъэм и щхьэтепIэ; время от времени зэман-зэманкIэрэ; день ото дня зы махуэм зы махуэр къыкIэлъыкIуэу; год от года илъэсым илъэсыр къыкIэлъыкIуэу; от всей души и псэм къыбгъэдэкIыу; от всего сердца гум къыбгъэдэкIыу -
15 побыть
I (побуду, побудешь), сов. щыIэн; он побыл дома два дня ар унэм махуитI щыIащ -
16 середина
-
17 то есть
(т. е.) союз, поясн. нэгъуэщIу жыпIэмэ; я приду через 2-3 дня, т. е. в понедельник сэ махунтIщы дэкIым сыкъэкIуэнущ нэгъуэщIу жыпIэкэ блыщхьэм -
18 белый
прил. фыжьыбелая рубашка джэнэ фыжьбелый хлеб хьалыгъу фыжьбелое вино сэнэ фыжь◊ белый билет билет фыжь (дзэ къулыкъум къыхэгъэкIыныр)белая горячка ешъоным къыхьырэ узбелое пятно мыуплъэкIугъэ чIыпIбелые стихи рифмэ зимыIэ стиххэрбелый гриб хьаIу фыжьсредь бела дня мэфэ щэджагъоу -
19 двенадцать
числ. пшIыкIутIув двенадцать часов дня мафэм сыхьатыр пшIыкIутIум -
20 долгота
ж.1. (продолжительность) ибагъ, икIыхьагъдолгота дня мафэм икIыхьагъ2. геогр. долготэ3. лингв. пкъудыин плъэкIырэдолгота гласного пкъудыин плъэкIырэ мэкъэзещ
См. также в других словарях:
дня — дня … Орфографический словарь-справочник
дня — ДНЯ, дню и т.д. см. день. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
дня — ДНЯ, дню и т.д. см. день. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Дня прибыло на куриную ступню. — (на полчаса). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Церковь адвентистов седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · … Википедия
Конверт первого дня — СССР, выпущенный по случаю визита Л. И. Брежнева в США (1973) Конве … Википедия
Баптисты седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · … Википедия
адвентисты седьмого дня — адвентисты седьмого дня, наиболее влиятельная и многочисленная церковная организация протестантов адвентистов. Фактически адвентисты седьмого дня обособились от остальных адвентистов ещё в 1844, когда несколько адвентистских общин и отдельных… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Война Судного дня — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Церковь Адвентистов Седьмого Дня — Эмблема Церкви адвентистов седьмого дня Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · Лолларды … Википедия
Христианская повестка дня — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/17 октября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия