-
121 New York Interest
Процент, рассчитанный по соответствующим дням месяца, а не с использованием расчетов, где месяц состоит из 30 дней или других расчетов. -
122 vertical line charting
Технический график, в котором высшие, низшие цены и цены закрытия на ценную бумагу на рынке представлены на одной вертикальной линии, а цена закрытия обозначена короткой горизонтальной отметкой. Каждая вертикальная линия относится к разным дням, и график, в конечном счете, показывает любые тенденции за период времени от нескольких дней до ряда лет.Англо-русский словарь по инвестициям > vertical line charting
-
123 by leaps and bounds
oчeнь быcтpo, cтpeмитeльнo; ceмимильными шaгaми; нe пo дням, a пo чacaмThe crisis grew rapidly worse, with banks collapsing, industry shutting down, and unemployment increasing by leaps and bounds (W. Foster). The sun rose in leaps and bounds, jerking itself upward as though it were in a great hurry to rise above the tops of the pines (E. Caldwell) -
124 arrival and departure profile
- диаграмма/схема прибытий и отъездов
диаграмма/схема прибытий и отъездов
Диаграмма прибытий и отъездов, на которой отображается количественная информация о приездах и отъездах (по дням, клиентским группам, пунктам прибытия).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
arrival and departure profile
Profile of arrivals and departures, generally providing reports by day, by Games client, by point of arrival.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > arrival and departure profile
-
125 calendaring
календарное планирование
Распределение во времени видов деятельности.
Календарное планирование представляет собой составление на основе календаря таблицы, в которой по месяцам, дням, а когда это необходимо, по часам, расписаны мероприятия, которые нужно провести либо принять в них участие. Планирование бывает персональным или групповым. В последнем случае определяемые мероприятия и действия должны быть согласованы группой их участников. Составляемые планы могут быть закрытыми для посторонних лиц либо открытыми. В последнем случае они играют роль объявлений.
Календарное планирование осуществляется создаваемыми для этой цели прикладными программами.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > calendaring
-
126 usance
обычный срок векселя
обычная процентная ставка
1. Время обращения краткосрочного иностранного векселя (bill of exchange) до получения платежа по нему. В различных странах обычный срок векселя неодинаков, но чаще всего он равен 60 дням.
2. В прошлом: ставка процента по займу.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > usance
-
127 standing order
постоянное поручение
Распоряжение, выданное клиентом банку (банковское распоряжение (bankers order)) или строительному обществу, выплачивать в указанный день или по указанным дням определенную сумму денег конкретному получателю платежа. Постоянные поручения широко используются при таких регулярных платежах, как уплата страховых премий, внесение платы за подписку и т.д. См. также: credit transfer (кредитный перевод).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
постоянное распоряжение
Инструкция клиента своему банку об осуществлении регулярного платежа установленной суммы указанному кредитору.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
правила внутреннего распорядка (в организации)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > standing order
-
128 countdown celebrations
празднование обратного отсчета
По традиции празднование обратного отсчета проходят в городе-организаторе по значимым дням, остающимся до начала Игр. Такими днями являются 1000 дней до Игр и 500 дней до Игр. Прославленные олимпийцы или подающие надежды спортсмены зачастую посещают такие мероприятия и выступают с речами, как и местные высокопоставленные лица и Президент ОКОИ. Как правило, проводятся музыкальные концерты и другие художественные программы, отражающие Олимпийские идеалы, а также традиции и культуру города-организатора. Во время празднования в память о событии, как правило, продаются или распространяются Олимпийские значки и лицензированная продукция.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
countdown celebrations
Customarily, countdown celebrations are held in the host city on significant days left until the Games, such as 1,000 days before the Games, and 500 days before the Games. Popular Olympic athletes or hopefuls often attend and give speeches, as do local dignitaries and the OCOG President. Musical concerts and other artistic programs that reflect the Olympic ideals and the host city traditions and culture are usually presented. Licensed merchandise and Olympic pins are often sold or given away to commemorate the event.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > countdown celebrations
См. также в других словарях:
НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ — расти; меняться; происходить Очень быстро. Подразумеваются физический рост ребёнка; изменения в организме человека, в т. ч. связанные с возрастом, с болезнью; рост профессионального уровня, человеческих потребностей и под. Имеется в виду, что… … Фразеологический словарь русского языка
не по дням, а по часам — (быстро) Ср. Отделение книг о России на иностранных языках, образованное графом М.Б. Корфом, росло, как сказочный богатырь, не по дням, а по часам. Б.Ф. Бычков. Гр. М.А. Корф. Ср. Не по дням, а по часам, казалось, так и выпирало его из казенного… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не по дням, а по часам — семимильными шагами, быстро, гигантскими шагами, стремительными шагами, стремительными темпами, бурно, стремительно Словарь русских синонимов. не по дням, а по часам нареч, кол во синонимов: 7 • бурно (34) • … Словарь синонимов
Не по дням, по часам. — Кто по годам, а мы по часам. Не по дням, по часам. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет. — Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не по дням — не по дням … Орфографический словарь-справочник
Не по дням, а по часам — Экспрес. Очень быстро (развиваться, расти и т. п.). Бочка по морю плывёт. Словно горькая вдовица, Плачет, бьётся в ней царица; и растёт ребенок там Не по дням, а по часам (Пушкин. Сказка о царе Салтане) … Фразеологический словарь русского литературного языка
не по дням — Ребёнок рос не по дням, а по часам … Орфографический словарь русского языка
Не по дням, а по часам — Не по днямъ, а по часамъ (быстро). Ср. Отдѣленіе книгъ о Россіи на иностранныхъ языкахъ, образованное графомъ М. А. Корфомъ, росло, какъ сказочный богатырь, не по днямъ, а по часамъ. А. Ѳ. Бычковъ. Гр. М. А. Корфъ. Ср. Не по днямъ, а по часамъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не по дням, а по часам — нареч. качеств. обстоят. разг. Очень быстро (расти, возрастать). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не по дням, а по часам — Разг. Очень быстро (расти, развиваться, увеличиваться и т. п.). ФСРЯ, 141; БМС 1998, 155; ЗС 1996, 485; Глухов 1988, 101; БТС, 1467; Жиг. 1969, 239 … Большой словарь русских поговорок