-
1 дни становятся заметно короче
General subject: days are growing distinctly shorterУниверсальный русско-английский словарь > дни становятся заметно короче
-
2 дни становятся короче
1) General subject: the days are closing in2) Makarov: days are closing inУниверсальный русско-английский словарь > дни становятся короче
-
3 дни становятся длиннее
ngener. die Tage nehmen zuУниверсальный русско-немецкий словарь > дни становятся длиннее
-
4 дни становятся короче
ngener. die Tage nehmen abУниверсальный русско-немецкий словарь > дни становятся короче
-
5 дни становятся короче
ngener. dienas kļūst īsākas, dienas raucas, dienas saraucas [idashsākas], dienas saraujas [idashsākas] (убывают, сокращаются) -
6 дни становятся длиннее
ngener. se alargan los dìas -
7 дни становятся короче
ngener. los dìas se acortan -
8 дни становятся короче
ngener. les jours diminuent, les jours rapetissentDictionnaire russe-français universel > дни становятся короче
-
9 дни становятся длиннее
ngener. le giornata e si allunganoUniversale dizionario russo-italiano > дни становятся длиннее
-
10 дни становятся короче
ngener. le giornata e si accorciano, le giornate cominciano a scorciareUniversale dizionario russo-italiano > дни становятся короче
-
11 дни становятся короче
ngener. de dagen kortenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > дни становятся короче
-
12 дни становятся короче
ngener. de dagen korten -
13 в марте дни становятся длиннее
General subject: the days lengthen in MarchУниверсальный русско-английский словарь > в марте дни становятся длиннее
-
14 когда дни становятся длиннее, зима становится суровее
conj.gener. als de dagen lengen, begint de winter te strengenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > когда дни становятся длиннее, зима становится суровее
-
15 когда дни становятся длиннее, зима становится суровее
conj.gener. als de dagen lengen, begint de winter te strengenDutch-russian dictionary > когда дни становятся длиннее, зима становится суровее
-
16 de dagen korten
-
17 на днях
1. in a day or twoтекущие дни; последовательные календарные дни — running days
2. lower on the day3. on the dayдень, когда часть команды увольняется на берег — liberty day
4. other day5. the other day; one of these daysне скрываясь, открыто; среди бела дня — in the face of day
наши дни; время, в которое мы живём — the times we live in
6. at the bottomСинонимический ряд:днями (сущ.) днями -
18 изо дня в день
1. day after dayтекущие дни; последовательные календарные дни — running days
2. from day to dayдень, когда часть команды увольняется на берег — liberty day
3. day by day4. day in and day outдень, днём — broad day
-
19 курс дня
1. current rate2. daily exchangeпосетитель, приходящий каждый день — daily visitor
3. quotation of the dayтекущие дни; последовательные календарные дни — running days
4. rate of the dayдень, когда часть команды увольняется на берег — liberty day
-
20 giorno
m.1.1) день; (24 ore) сутки (pl.)giorno e notte — беспрерывно (день и ночь, днём и ночью; popol. бесперечь)
2) (pl. periodo) дни (pl.), время (n.)verranno giorni migliori! — будет и на нашей улице праздник! (даст Бог, доживём до лучших дней!)
3) (festa, ricorrenza)2.•◆
buon giorno! — добрый день! (здравствуй!, здравствуйте!)un bel giorno... — в один прекрасный день...
un giorno... — однажды (как-то; когда-нибудь)
un giorno mi dirai che avevo ragione — когда-нибудь ты признаешь, что я был прав
giorno più, giorno meno, non fa differenza — днём больше, днём меньше, неважно
da quel giorno — с тех пор (с того дня, с того времени)
a giorni è allegro, altri è triste — у него день на день не приходится (то ему весело, то грустно)
di tutti i giorni — каждодневный (будничный, обыкновенный) (agg.)
non è di tutti i giorni! — это нечто из ряда вон выходящее! (это не тривиально, colloq. это тебе не фунт изюма!)
ha dato due esami: non è una cosa da tutti i giorni! — он сдал два экзамена подряд: это тебе не фунт изюма!
quanti disoccupati ci sono in Italia al giorno d'oggi? — сколько на сегодняшний день в Италии безработных?
tutto il (santo) giorno — весь божий день (день-деньской, весь день напролёт)
non passa giorno che non le telefoni — он звонит ей каждый день (дня не проходит, чтобы он ей не позвонил)
3.•domani è un altro giorno e si vedrà — поживём - увидим (colloq. ещё не вечер)
l'ospite dopo tre giorni puzza — мил гость, что недолго гостит
См. также в других словарях:
Дни защиты от экологической опасности — Тип Экологический праздник Значение Обратить внимание человечества на на ухудшение … Википедия
Дни Мидори — Midori Days Midori Days Midori s Days (Английский) Midori no Hibi (Ромадзи) My Days With Midori (Английский) Days Of Midori (Английский) Midori Days (Английский) 美鳥(みどり)の日々 (Японский) 美鳥の日々 (Японский) мидори но хиби (Киридзи) Жанр комедия,… … Википедия
Дни с Мидори (аниме-сериал) — Midori Days Midori Days Midori s Days (Английский) Midori no Hibi (Ромадзи) My Days With Midori (Английский) Days Of Midori (Английский) Midori Days (Английский) 美鳥(みどり)の日々 (Японский) 美鳥の日々 (Японский) мидори но хиби (Киридзи) Жанр комедия,… … Википедия
Дни с Мидори — Midori Days Midori Days Midori s Days (Английский) Midori no Hibi (Ромадзи) My Days With Midori (Английский) Days Of Midori (Английский) Midori Days (Английский) 美鳥(みどり)の日々 (Японский) 美鳥の日々 (Японский) мидори но хиби (Киридзи) Жанр комедия,… … Википедия
Коровьи дни — Эпизод «Южного парка» Коровьи дни Cow Days Картман на быке … Википедия
Страстная седмица. Последние дни земной жизни Христа — В понедельник начинается Страстная седмица последняя неделя перед Пасхой. В православной Церкви это самая важная неделя всего года, посвященная последним дням земной жизни Христа, Его страданиям, распятию, крестной смерти, погребению. Страстная… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Призрак в доспехах: Дни Татиком — Призрак в доспехах: Синдром одиночки Обложка DVD с первым сезоном сериала. 攻殻機動隊 Stand Alone Complex (Kōkaku Kidōtai Sutando Arōn Konpurekkusu) Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (англ.) Жанр киберпанк, детектив, фантастика, боевик … Википедия
КОЛЕСО ГОДА — КОЛЕСО ГОДА, в викканской (см. ВИККА) традиции т. н. колдовские праздники, восемь праздников, посвященных Богу и Богине и символизирующих различные периоды их жизни. Колдовской календарь содержит 13 праздников полнолуния или эсбатов и 8 Дней Силы … Энциклопедический словарь
Бурундуки — ? Бурундуки … Википедия
Япония — гос во в Вост. Азии. В первой половине I тыс. н. э. известна как страна Ямато. Название от этнонима ямато, который относился к союзу племен, живших в центр, части о. Хонсю, и означал люди гор, горцы . В VII в. для страны принимается название… … Географическая энциклопедия
НЕБЕСНАЯ СФЕРА — Когда мы наблюдаем небо, все астрономические объекты кажутся расположенными на куполообразной поверхности, в центре которой находится наблюдатель. Этот воображаемый купол образует верхнюю половину воображаемой сферы, которую называют небесной… … Энциклопедия Кольера