-
1 для проформы
-
2 для проформы
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ in order to adhere to established procedure, rules:- as a formality.♦... К вечеру она [Амалия], для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)....That evening, for the sake of form, [Amalia] called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, [Amalia] summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference (1a)2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ [adv or subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr)]⇒ in order to create the impression that all is as it should be:- pro forma.♦ Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчёт не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances; you can ignore him" (1a).♦ Во всю дорогу был он [Селифан] молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he [Selifan] was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > для проформы
-
3 для проформы
pro forma лат. -
4 для проформы
-
5 для проформы
General subject: as a matter of form, for form's sake, formally, pro forma -
6 проводка для проформы
Русско-английский словарь по экономии > проводка для проформы
-
7 проводка для проформы
Business: pro forma entryУниверсальный русско-английский словарь > проводка для проформы
-
8 для формы
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ in order to adhere to established procedure, rules:- as a formality.♦... К вечеру она [Амалия], для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)....That evening, for the sake of form, [Amalia] called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, [Amalia] summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference (1a)2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ [adv or subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr)]⇒ in order to create the impression that all is as it should be:- pro forma.♦ Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчёт не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances; you can ignore him" (1a).♦ Во всю дорогу был он [Селифан] молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he [Selifan] was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > для формы
-
9 ради
1. for the good of"ради формы" — pro forma
2. for the benefit ofради формы; для проформы — pro forma
для; ради; на благо — for the benefit of
3. sake4. for the sake of; forмы это просто так сделали, ради шутки — we did it for a gas
5. by way of6. in behalf ofдля; ради; от имени — on behalf of
7. on behalf8. on behalf of -
10 Ф-22
ДЛЯ ФОРМЫ PrepP Invar1.advin order to adhere to established procedure, rulesfor the sake of form (protocol)for good form as a matter of procedure (protocol) as a formality.... К вечеру она ( Амалия), для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание (Салтыков-Щедрин 1)... That evening, for the sake of form, (Amalia) called all the most experienced constables together and held a conference (1b). Toward evening.., for good form, (Amalia) summoned the most experienced municipal patrolmen and opened a conference(1a)2. Also: ДЛЯ ПРОФОРМЫ ( adv or subj-compl with бытье (subj: human, abstr, or concr)) in order to create the impression that all is as it should befor the sake of appearancesfor appearance' sake as a matter of form (just) for show pro forma.Секретарь тут лишь для проформы, его можно в расчет не принимать (Зиновьев 1). "Secretary's only there for the sake of appearances, you can ignore him" (1a).Во всю дорогу был он (Селифан) молчалив, только похлестывал кнутом и не обращал никакой поучительной речи к лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и кнут только для формы гулял поверх спин (Гоголь 3). During the whole trip he (Selifan) was silent, merely flicking his whip from time to time, without addressing any diatribes to the horses, although the dappled horse, of course, would have liked to hear something instructive, for during those speeches the reins always slackened somehow in the hands of the garrulous driver and the whip strayed only pro forma over their backs (3c). -
11 проформа проформ·а
См. также в других словарях:
Для проформы — (иноск.) ради соблюденія формальности, а не ради дѣла. Ср. Все это давно уже выучено, тысячу разъ пѣто, пережевано и поется только для проформы. Поется лѣниво, машинально. А. П. Чеховъ. Пѣвчіе. Ср. Pro forma ради формальности. См. Пета бяху стара … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
для проформы — (иноск.) ради соблюдения формальности, а не ради дела Ср. Все это давно уже выучено, тысячу раз пето, пережевано и поется только для проформы. Поется лениво, машинально. А.П. Чехов. Певчие. Ср. Pro forma ради формальности. См. пета бяху. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Pro forma — латинское выражение, равносильное нашему для вида, и обозначает, что что нибудь делается только для исполнения формальности, для придания делу вида законности или приличия и т. д. В просторечии часто вместо Р. forma говорят для проформы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОФОРМА — (лат. для формы). Исполнение чего либо только для вида. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОФОРМА [лат. pro forma ради формы] внешняя формальность, видимость. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г.,… … Словарь иностранных слов русского языка
Казанский русский избирательный комитет — (КРИК) избирательное объединение националистическо монархической направленности, действовавшее в городе Казани в период подготовки и проведения выборов в Государственную Думу четвёртого созыва. Содержание 1 Подготовка к созданию 2 Начал … Википедия
ПРОФОРМА — ПРОФОРМА, проформы, жен. (от лат. слов: pro forma ради видимости, формы). Внешняя формальность без какого нибудь внутреннего содержания, видимость. Выговор не должен быть проформой. Соблюсти проформу. «Все это давно уже выучено, тысячу раз пето,… … Толковый словарь Ушакова
пур ле проформ — * pour le proforme. Для виду, для видимости. В. А. Соллогуб иронически отмечает оборот речи pour le proforme, откуда позднейшее неправильное русское выражение для проформы ; ср. лат. pro forma для вида. БАС 1. Василий Иванович служил несколько… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
профо́рма — ы, ж. Внешняя формальность, видимость. Впрочем, он, по видимому, только для проформы спросил, а в сущности его лишь в слабой степени интересует происходящее. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Программы по военному времени составлены были… … Малый академический словарь
проформа — ы; ж. [от лат. pro forma ради формы] Внешняя формальность, видимость. Пустая п. Соблюсти проформу. Сделай это хотя бы для проформы. Экзамены были сущей проформой … Энциклопедический словарь
Переразложение — – перемещение границ морфем в составе слова и сочетания слов, в том числе исчезновение границы. Ср. франц. еп face – русск. анфас – в анфас (прост.); лат. pro forma – русск. проформа – для проформы; жалюзи – за жалюзями (прост.) … Языковые контакты: краткий словарь
проформа — ы; ж. (от лат. pro forma ради формы) Внешняя формальность, видимость. Пустая профо/рма. Соблюсти проформу. Сделай это хотя бы для проформы. Экзамены были сущей проформой … Словарь многих выражений