-
21 maniota
fпуты ( для животных) -
22 camino de herradura
сущ.общ. дорога для верховых животных, дорога для вьючных животных, конная дорогаИспанско-русский универсальный словарь > camino de herradura
-
23 redecilla
сущ.1) общ. (желудок жвачных животных) сетка, сетка (для волос), мелкая сетка, сетка для волос2) разг. авоська (para comprar)3) анат. сетка (второй желудок жвачных животных) -
24 campear
1. vi1) выходить на пастбище ( о животных)4) см. campar 1)5) виднеться; красоваться7) выводить войска на поле сражения8) разведывать, производить рекогносцировку (разведку) местности10) Ам. объезжать поля (пастбища) ( для наблюдения за скотом)2. vt2) Ам. искать, разыскивать -
25 armadura
сущ.1) общ. (печной, оконный) прибор, доспехи, доспехи стар. и ирон., оборудование, оправа для очков, стропила, вооружение (доспехи), установка (монтирование, сборка), остов (тк. животных), каркас, шпангоут (корабля)2) зоол. скелет (позвоночных животных)3) тех. оболочка, стропильная ферма, ферма, броня (кабеля), арматура, обкладка, оправка4) авт. сборка5) электр. якорь -
26 batión
m; Арг.1) батьо́н (ёмкость из ствола дерева для приготовления алохи (медового напитка со специями) или для кормления животных)2) ко́жаный бурдю́к ( для створаживания молока) -
27 isangas
f; pl1) Арг. корзи́ны ( для перевозки грузов на вьючных животных)2) П. ве́рши для ло́вли креве́ток, корзи́ны для ло́вли креве́ток -
28 campear
1. vi4) см. campar 1)5) виднеться; красоваться8) разведывать, производить рекогносцировку (разведку) местности9) Арг., Чили выходить (выезжать) на поиски скота ( отбившегося от стада)10) Ам. объезжать поля (пастбища) ( для наблюдения за скотом)2. vt1) воен. уст. развёртывать, поднимать (флаги, знамена)2) Ам. искать, разыскивать -
29 angarilla
f1) Кол. шест ( для перевозки груза на вьючных животных)2) Чили, Экв. см. angarillas 1)••echar la angarilla Куба разг. — запустить руку в чужой карман -
30 arre
1. interj1) (употр. для понукания животных) но!2) (употр. для выражения осуждения, негодования) ну!, ну, ну!2. m1) кляча, лошадёнка••¡arre allá! разг. — пошёл вон!, убирайся!, проваливай! -
31 canga
-
32 cuarto
1. adj m 2. m1) четверть, четвёртая часть2) комнатаcuarto de estar — общая комната, гостиная3) квартира4) ист. кварто ( медная монета)9) pl конечности ( животного)10) pl разг. деньгиestar sin (no tener) un cuarto — сидеть без гроша, сидеть на мелиtener (cuatro) cuartos — быть при деньгах, иметь деньги••cuarto de estandartes воен. — помещение для хранения штандартовcuarto de final ( чаще pl) спорт. — четвертьфиналcaérsele (írsele) a uno cada cuarto por su lado разг. — быть неряхойdar un cuarto al pregonero разг. (чаще с отриц.) — выбалтывать, разбалтыватьechar su cuarto a espadas разг. — вмешиваться в разговор; высказывать своё мнениеhacer cuartos a uno — четвертовать кого-либоtener buenos cuartos разг. — быть мускулистым (сильным) -
33 cuna
f1) колыбель, люлькаcanción de cuna — колыбельная песня4) колыбель, родина5) происхождение, род6) расстояние между рогами ( животных)9) каюта ( маленького судна)10) мор. спусковые салазки••conocer a uno desde su cuna — знать кого-либо от (с) колыбели (с пелёнок) -
34 isangas
2) Арг. корзины для перевозки груза на вьючных животных -
35 книжка
ж.1) разг. libro m2) ( для записей) libreta fзаписна́я кни́жка — libreta de notas; agenda f ( для ежедневных записей)сберега́тельная кни́жка — cartilla de ahorrosче́ковая кни́жка — talonario m (de cheques)чле́нская кни́жка — carnet de socioпенсио́нная кни́жка — cartilla de pensionista( de jubilado)трудова́я кни́жка — cartilla de trabajoположи́ть де́ньги на кни́жку разг. — meter dinero en la caja de ahorros4) анат. ( отдел желудка жвачных животных) libro m -
36 пища
ж.горя́чая пи́ща — comida calienteдухо́вная пи́ща — maná espiritualдава́ть пи́щу (чему-либо, для чего-либо) — dar pábulo a, echar leña al fuegoпи́ща для размышле́ний — materia en qué pensarна пи́ще свято́го Анто́ния шутл. — con la comida de San Antonio, hambriento -
37 прикол
м.noray m, proís m (для судов, лодок); estaca f ( для привязывания животных)на прико́ле — amarradoстоя́ть на прико́ле — estar amarrado -
38 angarilla
f1) Куба верёвка с ка́мнем ( для поимки бумажного змея)2) Кол. шест ( для перевозки груза на вьючных животных)3) Ч., Экв. ручны́е носи́лки••echar la angarilla Куба; нн. — запуска́ть ру́ку в чужо́й карма́н, греть ру́ки
-
39 brete
m1) Куба пу́таница, неразбери́ха, беспоря́док2) П.-Р.; шутл. рома́нчик, интри́жка, флирт3) Дом. Р. пререка́ния, ссо́ра4) Арг. аре́на для петуши́ных боёв5) Арг., Пар., Ур. заго́н ( для клеймения и забоя животных)6) К.-Р. рабо́та••meterse en un brete Арг., Ур. — попа́сть в тру́дное положе́ние, попа́сть в переплёт
-
40 calcha
f; инд.1) (чаще pl) Ч. щётка, пучо́к воло́с ( на ногах у лошади)2) пе́рья на нога́х ( у некоторых птиц)3) клок, лоску́т ( одежды)4) волосяно́й покро́в ( на лбу у животных)5) (чаще pl) Арг., Ч. оде́жда, бельё6) храни́лище ( для фуража)7) ку́ча кукуру́зных поча́тков8) (чаще pl) Арг. принадле́жности для верхово́й езды́9) любо́вница, сожи́тельница10) Экв. сухо́й корм ( из стеблей кукурузы)••tener calcha Арг.; нн. — жить с любо́вницей
См. также в других словарях:
Приют для животных — Коммунальное предприятие «Приют для животных» … Википедия
Клетка для животных — У этого термина существуют и другие значения, см. Клетка (значения). Клетка для мелких животных Клетка искусственно ограниченное со всех сторон жизненное пространство для содержания птиц и зверей в неволе, которое изгота … Википедия
риск для здоровья людей [животных, окружающей среды] в процессе обращения лекарственного средства для животных — Любой риск для здоровья людей [животных, окружающей среды], имеющий отношение к обращению лекарственного средства для животных. [ГОСТ Р 52682 2006] Тематики лекарственные средства для животных … Справочник технического переводчика
Государственная регистрация лекарственного средства для животных — Государственная регистрация лекарственного средства для животных: процедура допуска лекарственного средства для животных в обращение путем оценки и официального утверждения содержащихся в регистрационном досье данных о его безопасности и… … Официальная терминология
государственная регистрация лекарственного средства для животных — Процедура допуска лекарственного средства для животных в обращение путем оценки и официального утверждения содержащихся в регистрационном досье данных о его безопасности и эффективности, а также об условиях его производства и контроля качества,… … Справочник технического переводчика
Лекарственные средства для животных биологические — Биологические лекарственные средства для животных: лекарственные средства для животных, предназначенные для активной и пассивной иммунизации, а также диагностики и профилактики болезней животных с целью формирования специфического иммунитета,… … Официальная терминология
биологические лекарственные средства для животных — Лекарственные средства для животных, предназначенные для активной и пассивной иммунизации, а также диагностики и профилактики болезней животных с целью формирования специфического иммунитета, полученные из аттенуированных штаммов или… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р ИСО 11133-1-2008: Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Руководящие указания по приготовлению и производству культуральных сред. Часть 1. Общие руководящие указания по обеспечению качества приготовления культуральных сред в лаборатории — Терминология ГОСТ Р ИСО 11133 1 2008: Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Руководящие указания по приготовлению и производству культуральных сред. Часть 1. Общие руководящие указания по обеспечению качества приготовления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обращение лекарственных средств для животных — Обращение лекарственных средств для животных: обобщенное понятие деятельности, включающее разработку, исследования, производство, изготовление, маркирование, упаковывание, хранение, перевозку, государственную регистрацию, реализацию, применение… … Официальная терминология
изъятие из обращения лекарственного средства для животных — Процесс, в результате которого данное лекарственное средство для животных изымается из сети распространения фармацевтической продукции из за недостатков или побочных реакций, возникающих при его применении. Примечание Изъятие лекарственного… … Справочник технического переводчика
недоброкачественное лекарственное средство для животных — Лекарственное средство для животных, не соответствующее требованиям нормативного документа, или лекарственное средство для животных с истекшим сроком годности. [ГОСТ Р 52682 2006] Тематики лекарственные средства для животных … Справочник технического переводчика