-
81 çul
Iсущ.1. попона (покрывало для лошади, а также для некоторых других домашних животных). At çulu конская попона, çulu atın belinə aşırmaq надеть на лошадь попону, çulu atın belindən götürmək (düşürmək) снять попону с лошади2. чепрак (суконная или ковровая подстилка под седло лошади)3. перен. ирон. об одежде, одеянииIIприл. попонный, чепрачный (относящийся к чепраку, попоне); çul kimi yerə sərilmək упасть плашмя (навзничь или ничком)◊ çulunu sudan çıxarmaq см. kürkünü sudan çıxarmaq -
82 иге
игеГ.: игӹ1. детёныш; птенецИгым ышташ принести детёныша;
игым шуаш бросить детёныша;
изи иге птенчик;
вараксимиге детёныш ласточки;
игым пукшымаш кормление птенцов.
Пире, вуй нӧлталын, урмыжале – игыже-влаклан сигнал. Сем. Николаев. Подняв голову, волчица завыла – это сигнал притаиться волчатам.
Кайык шке игыжым пеш тыматлын, пеш эмыратылын, пеш йӧратен онча. С. Чавайн. Птица ухаживает за своими птенцами очень внимательно, очень нежно, с любовью.
2. с названиями зверей, птиц, рыб, пчёл и некоторых домашних животных (свиньи, собаки, кошки и т. д.) образует название их детёнышейМаскаиге медвежонок.
Шокшо пыжашыште ава помышышто илен тунемше маскаиге нимогай ойгым огеш пале. С. Эман. Медвежонок, привыкший жить в тёплой берлоге при матери, не знает никаких забот.
Комбиге гусёнок.
Рвезе комбиге-влакым кӱта. В. Любимов. Мальчик пасёт гусят.
Колиге малёк.
Тыге лийшын, шушаш ийлан шкенан колигына сита. А. Мурзашев. Таким образом, на следующий год нам достаточно своих мальков.
Кишкиге ужонок, змеёныш.
Шереҥгиге сорожонок.
3. разг. ребёнок, дитяАчин-авин игыже улам, Сай родыжын унаже улам. Муро. Для своих родителей я дитя, для родственников я хороший гость.
4. ответвление (оврага, горы)Коремиге ответвление оврага;
курыкиге ответвление горы.
Ик коремигыште кугу нулго шога. М. Шкетан. У ответвления оврага стоит высокая пихта.
5. отпрыскПомидориге пасынок помидора;
пушеҥгиге отпрыск дерева.
Руэмыште пушеҥгиге-влак кушкын шогалыныт. Вырубка заросла отпрысками.
2) перен., ирон. потомок, детёнышКулак иге отпрыск кулака;
буржуй иге буржуйчик.
Мый тудо буржуй игым колыштарен моштем. О. Шабдар. Я того буржуйчика сумею заставить слушаться.
-
83 иге
Г. и́гы1. детёныш; птенец. Игым ышташ принести детёныша; игым шуаш бросить детёныша; изи иге птенчик; вараксимиге детёныш ласточки; игым пукшымаш кормление птенцов.□ Пире, вуй нӧлталын, урмыжале – Игыже-влаклан сигнал. Сем. Николаев. Подняв голову, волчица завыла – это сигнал притаиться волчатам. Кайык шке игыжым пеш тыматлын, пеш эмыратылын, пеш йӧратен онча. С. Чавайн. Птица ухаживает за своими птенцами очень внимательно, очень нежно, с любовью.2. с названиями зверей, птиц, рыб, пчёл и некоторых домашних животных (свиньи, собаки, кошки и т.д.) образует название их детёнышей. Маскаиге медвежонок. Шокшо пыжашыште ава помышышто илен тунемше маскаиге нимогай ойгым огеш пале. С. Эман. Медвежонок, привыкший жить в тёплой берлоге при матери, не знает ни-каких забот. Комбиге гусёнок. Рвезе комбиге-влакым кӱта. В. Любимов. Мальчик пасёт гусят. Колиге малёк. Тыге лийшын, шушаш ийлан шкенан колигына сита. А. Мурзашев. Таким образом,, на следующий год нам достаточно своих мальков. Кишкиге ужонок, змеёныш. Шереҥгиге сорожонок.3. разг. ребёнок, дитя. Ачин-авин игыже улам, Сай родыжын унаже улам. Муро. Для своих родителей я дитя, для родственников я хороший гость.4. ответвление (оврага, горы). Коремиге ответвление оврага; курыкиге ответвление горы.□ Ик коремигыште кугу нулго шога. М. Шкетан. У ответвления оврага стоит высокая пихта.5. отпрыск1. молодой побег растения. Помидориге пасынок помидора; пушеҥгиге отпрыск дерева.□ Руэмыште пушеҥгиге-влак кушкын шогалыныт. Вырубка заросла отпрысками. 2) перен., ирон. потомок, детёныш. Кулак иге отпрыск кулака; буржуй иге буржуйчик.□ Мый тудо буржуй игым колыштарен моштем... О. Шабдар. Я того буржуйчика сумею заставить слушаться. -
84 side-line
1. сущ.
1) побочная работа;
вторая/побочная профессия
2) дополнительные товары( к основному ассортименту)
3) ж.-д. боковая ветка( железной дороги)
4) спорт боковая линия игрового поля
5) веревка для стреноживания (лошадей и др. домашних животных)
2. гл.
1) стреножить (лошадь и т.д.)
2) спорт;
амер. вывести из игры( обыкн. в результате травмы)
3) ограничивать возможности n
1) боковая линия;
2) побочная работа, занятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > side-line
-
85 sun porch
1) застекленная терраса, застекленный балкон
2) солярий, солнечная площадка (напр. для выгула домашних животных)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sun porch
-
86 saginarium
sagīnārium, ī n. [ sagino ] -
87 veterinary pet insurance
страх. ветеринарное страхование домашних животных (форма страхования, предназначенная для покрытия расходов на оказание ветеринарной помощи в случае болезни или травмы домашнего животного)See:Англо-русский экономический словарь > veterinary pet insurance
-
88 clumping litter
1) Общая лексика: комкующийся наполнитель2) Зоология: комообразующий наполнитель (для туалетов домашних животных (кошек, собак и проч.)) -
89 habittrail
-
90 creep
[kriːp]ползать; пресмыкатьсястлаться, витьсяпресмыкаться, раболепствоватькрасться; подкрадыватьсянезаметно красть, грабитьмедленно двигаться; еле передвигать ногимедленно увеличиватьнаводить ужастралитьнабегать по инерцииудлиннятьсяпроскальзыватьсползать, оползатьподкрадывание, движение крадучись, ползание, подползаниевор, карманный ворзануда, дурак, ничтожествотуннель под железнодорожной насыпьюлазейка в заборе для скота или других домашних животныхдвижущийся оползень, обвалкрип, ползучесть металладеформациядонный трал, драганабегание ремняпроскальзывание покрышки относительно диска колесаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > creep
-
91 burunsak
-
92 аҥаабыл
приспособление для раскрытия пасти домашних животных при лечении зубов, ротовой полости. -
93 иитии
I и. д. от иит= I 1) воспитание || воспитательный; эдэр көлүөнэни иитии воспитание молодого поколения; үөрэх-иитии үлэтин тупсарыы улучшение учебно-воспитательной работы; 2) разведение (домашних животных, нек-рых пушных зверей, птиц); ынах сүөһүнү иитии разведение крупного рогатого скота; сүөһү иитиитэ скотоводство; сылгы иитиитэ коневодство; кыылы иитии звероводство; сүөһү иитиитин үлэһиттэрэ животноводы.II 1. и. д. от иит= II; 2. 1) заряд; патроны; иитиим бүттэ у меня кончились патроны; 2) закваска; кымыс иитиитэ закваска для кумыса. -
94 чидер
чидер Iтренога (ремённые путы для стреноживания лошади);чидер сал- стреноживать.чидер- II1. (о самках домашних животных, иногда о женщине) стремиться при приближении родов уйти подальше от людей;уй чидерип жүрөбү дейм корова, видимо, хочет уйти, чтобы отелиться;2. перен. тихо двигаться, едва передвигаться;ак сакалы сербеңдеп, алсыз кары чидерди стих. обессилевший старик плёлся, его седая бородёнка едва была видна.чидер- IIIцеплять ногой за ногу другого;жакадан алып булкушуп, ат үстүндө чидерип, кармашып жаткан кезинде фольк. в тот момент, когда (они), сидя на конях, схватились, дёргали друг друга за воротники, цепляли ногами друг друга (чтобы выбить из седла). -
95 camela
f; Ч.коры́то ( для кормления домашних животных) -
96 crossbreeding
Кроссбридинг — межпородное (межсортовое) скрещивание домашних животных (культурных растений) для гибридизации по определенным признакам, одна из форм аутбридинга (см. Аутбридинг. Ксеногамия). К. включает в себя этапы инбридинга.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > crossbreeding
-
97 knacker
I ['nækə] сущ.1) скупщик старых домашних животных (на убой; для дальнейшего использования на корм скоту или в качестве удобрения); живодерSyn:2) скупщик старых домов или кораблей ( на слом)3) диал. старая лошадь, кляча4) диал. седельный мастерSyn:II ['nækə] сущ.1)а) предмет, издающий резкий звукб) ( knackers) кастаньетыSyn:2) уст. человек, напевающий весёлые мелодии -
98 Museum Mensch und Natur
nмузей "Человек и природа", в Мюнхене, естественно-экологический музей. Размещается во дворце Нимфенбург. Музейная площадь 2500 кв. м. Основные разделы: "Беспокойная планета Земля", "Пёстрый мир минералов", "История жизни", "Продукты питания". Представлены сведения об основных культурных растениях, домашних животных, о проблемах защиты окружающей среды. Популярен раздел "Естествознание в играх", в котором собраны интерактивные игры, аудиовизуальные программы для детей и взрослых. Основан в 1987-1990 гг. → München, Nymphenburg, Museum für Naturkunde, Staatliches Museum für Naturkunde, Museum der Natur, Museum Alexander, Senckenberg-MuseumГермания. Лингвострановедческий словарь > Museum Mensch und Natur
-
99 Käfig
m <-(e)s, -e>1) загон, вольер, клеткаaus Käfig entflíéhen* (s) — сбежать из клетки
2) клетка (для птиц, мелких домашних животных)ein Lében im góldenen Käfig — жизнь в золотой клетке
-
100 badaq
1сущ.1. подножка:1) подставление ноги под ногу идущему (бегущему) с целью свалить его с ног2) приём в борьбе2. перен. помеха, препятствие◊ badaq vurmaq, badaq gəlmək подставлять, подставить подножку; давать, дать подножку2сущ.1. петля; шнур, которым связывают, спутывают ноги у домашних животных2. обод (небольшой железный обруч для скрепления сломанных или расшатанных частей деревянных предметов)3. диал. род круглой медной посуды4. диал. железный или деревянный клин3сущ. диал. буйволёнок
См. также в других словарях:
Кладбище для домашних животных — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных в … Википедия
Кладбище домашних животных — Литература «Кладбище домашних животных» роман Стивена Кинга Кино «Кладбище домашних животных» (1989) фильм по одноименному роману. «Кладбище домашних животных 2» (1992) продолжение картины 1989 года. «Кладбище домашних… … Википедия
Кормление домашних животных — История развития учения о кормлении есть в то же время история разных воззрений на достоинство кормовых средств. Лавуазье первый объяснил элементарный состав животных и растительных тканей; их разложение в животном организме он принимал за… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кладбище домашних животных 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных 2 Pet Sematary II … Википедия
Шоу домашних животных — Разработчик Alawar Five BN Издатель Alawar Entertainment Дата выпуска 2007 Жанр Time Management Возрастной рейтинг ESRB: Everyone (E) … Википедия
Чесотка домашних животных — Ч. является одной из распространенных болезней среди наших домашних млекопитающих, особенно в крестьянском хозяйстве. Ч. болезнь кожи, обусловленная присутствием особого клеща, имеющего несколько подразделений и соответственно этому вызывающего… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Возраст домашних животных — В жизни домашних животных различаются три периода: юность период постепенного развития организма; возмужалость, наступающую в момент полного развития организма, и старость период постепенного ослабления и истощения организма. Продолжительность… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Высота домашних животных — определяется В. их холки, или передней части спины, образуемой первыми, наиболее высокими спинными позвонками над поверхностью земли. Ее нельзя считать признаком, по которому можно было бы судить о силе животных и вообще о пригодности их для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кладбище домашних животных (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кладбище домашних животных. Кладбище домашних животных Pet Sematary … Википедия
Эйс Вентура: Розыск домашних животных (фильм) — Эйс Вентура: Розыск домашних животных Ace Ventura: Pet Detective Жанр комедия, детектив Режиссёр Том Шедьяк Продюсер … Википедия
Эйс Вентура: Розыск домашних животных — Ace Ventura: Pet Detective … Википедия