-
41 durée généraliséé d'impulsion d'emission
обобщенная длительность импульса (τоб)
Длительность эквивалентного прямоугольного импульса, полученного из условия равенства для прямоугольного и рассматриваемого импульсов интегралов от мощности по времени соответственно для двух указанных импульсов.
Примечание
Обобщенная длительность импульса излучения определяется по формуле
где и - интегралы от мощности по времени для рассматриваемого и эквивалентного прямоугольного импульсов излучения.
[ ГОСТ 24286-88]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
- величины, характеризующие импульс излучения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée généraliséé d'impulsion d'emission
-
42 durée de service
сущ.1) метал. длительность службы (какого-либо изделия), срок службы (какого-либо изделия)2) радио. длительность обслуживания, продолжительность работы3) выч. длительность эксплуатации, время обслуживания -
43 durée de la pause expiratoire
длительность паузы выдоха
Длительность интервала от окончания потока выдыхаемого газа до начала потока вдыхаемого газа.
Обозначение
tEP
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
93. Продолжительность паузы выдоха аппарата искусственной вентиляции легких
Продолжительность паузы выдоха
D. Dauer der Ausatmungspause
E. Expiratory pause time
F. Duree de la pause expiratoire
^ЕР
Интервал времени от прекращения потока выдыхаемого газа до начала создаваемого аппаратом искусственной вентиляции легких потока вдыхаемого газа
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée de la pause expiratoire
-
44 temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
- максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
максимальная длительность останова (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
Максимальный интервал времени от момента подачи команды останова на устройство записи [воспроизведения, записи-воспроизведения] до момента уменьшения скорости носителя записи или сигналограммы до нуля.
Примечание
Видовые понятия образуются путем конкретизации устройств, например "максимальная длительность пуска проигрывателя грампластинок CD", "максимальное время останова видеомагнитофона".
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
- maximum stopping time from record/reproduce speed
DE
- maximal Stopzeit aus Aufname/Wiedergabegeschwindigkeit
FR
- temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps maximal d’arrêt à partir de la vitesse de filement en enregistrement et lecture
-
45 temps maximal de démarrage pour la vitesse de défilement en enregistrement et lecture
- максимальная длительность пуска (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
максимальная длительность пуска (устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения])
Максимальный интервал времени от момента подачи команды пуска устройства записи [воспроизведения, записи-воспроизведения] до момента увеличения скорости записи [воспроизведения] от нуля до номинального значения с заданной погрешностью.
Примечание
Видовые понятия образуются путем конкретизации устройств, например "максимальная длительность пуска проигрывателя грампластинок CD", "максимальное время останова видеомагнитофона".
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
- maximum start time to record/reproduce speed
DE
- maximale Startzeit für Aufname/Wiedergabegeschwindigkeit
FR
- temps maximal de démarrage pour la vitesse de défilement en enregistrement et lecture
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps maximal de démarrage pour la vitesse de défilement en enregistrement et lecture
-
46 crachement
непродолжительная индустриальная радиопомеха
Индустриальная радиопомеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, не более 1 с.
Примечание
Условия измерения приведены в стандартах или нормах по радиопомехам.
[ ГОСТ 14777-76]Тематики
EN
DE
FR
непродолжительная помеха
Электромагнитная помеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, сравнительно невелика, но больше некоторой величины, регламентированной для данного технического средства.
[ ГОСТ 30372-95]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
4a. Непродолжительная индустриальная радиопомеха
D. Kurz-Funkstörung
E. Buzz
F. Crachement
(Введен дополнительно, Изм. № 1)
Индустриальная радиопомеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, не более 1 с.
Примечание к терминам 3, 4, 4а. Условия измерения приведены в стандартах или нормах по радиопомехам
Источник: ГОСТ 14777-76: Радиопомехи индустриальные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > crachement
-
47 pourcentage de durée inspiratoire
относительная длительность вдоха
Длительность вдоха, выраженная в процентах от длительности дыхательного цикла.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pourcentage de durée inspiratoire
-
48 durée
сущ.1) общ. время, срок, продолжительность2) тех. долговечность, прочность, выносливость, срок службы3) метал. длительность, промежуток времени4) муз. длительность ноты6) маш. период -
49 durée d'immersion
сущ.1) тех. время выдержки в ванне (при коррозионных испытаниях), длительность погружения (при коррозионных испытаниях)2) метал. время выдержки в ваннеФранцузско-русский универсальный словарь > durée d'immersion
-
50 durée de basculement
сущ.1) тех. длительность переброса (схемы из одного устойчивого состояния в другое), длительность перехода (схемы из одного устойчивого состояния в другое)2) радио. время качания, продолжительность качанияФранцузско-русский универсальный словарь > durée de basculement
-
51 durée de charge
-
52 durée de la pause expiratoire
сущ.мед.тех. длительность паузы выдоха (длительность интервала от окончания потока выдыхаемого газа до начала потока вдыхаемого газа)Французско-русский универсальный словарь > durée de la pause expiratoire
-
53 durée de la pause inspiratoire
сущ.мед.тех. длительность паузы вдоха (длительность интервала от окончания потока вдыхаемого газа до начала потока выдыхаемого газа)Французско-русский универсальный словарь > durée de la pause inspiratoire
-
54 durée expiratoire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > durée expiratoire
-
55 durée inspiratoire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > durée inspiratoire
-
56 intervalle de synchronisation
сущ.Французско-русский универсальный словарь > intervalle de synchronisation
-
57 intervalle unitaire
сущ.1) тех. длительность элемента кодовой группы, длительность элементарной посылки2) выч. единичный интервалФранцузско-русский универсальный словарь > intervalle unitaire
-
58 pourcentage de durée inspiratoire
сущ.мед.тех. относительная длительность вдоха (длительность вдоха, выраженная в процентах от длительности дыхательного цикла)Французско-русский универсальный словарь > pourcentage de durée inspiratoire
-
59 période de transition
сущ.1) выч. длительность неустановившегося режима, длительность переходного процесса, период успокоения, период установления2) бизн. переходный периодФранцузско-русский универсальный словарь > période de transition
-
60 période transitoire
сущ.1) общ. переходный период2) радио. время переходного процесса, продолжительность переходного процесса3) выч. длительность неустановившегося режима, длительность переходного процесса, период успокоения, период установленияФранцузско-русский универсальный словарь > période transitoire
См. также в других словарях:
Длительность — Длительность ♦ Durée Длиться значит продолжать быть. Такое определение дает Спиноза. «Длительность, – пишет он, – есть неопределенная непрерывность существования» («Этика», часть II, определение 5). С ним согласен Бергсон, заявляющий, что… … Философский словарь Спонвиля
длительность — длина, продолжительность, долгота; затянутость, нескончаемость, протяженность, время, протяжность, срок. Ant. краткость Словарь русских синонимов. длительность продолжительность, длина, долгота Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — продолжение существования вещей во времени. Бергсон говорит о действительности, что она не имеет ни пространственного, ни количественного измерения, что она представляет собой «чистую длительность» и абсолютно отлична от времени и пространства.… … Философская энциклопедия
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — в музыке время, занимаемое звуком или паузой. Относительная длительность: бревис (равная 2 целым), целая, половинная, четвертная, восьмая, шестнадцатая, тридцатьвторая, шестьдесятчетвертая. См. также Ритмическое деление … Большой Энциклопедический словарь
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, длительности, мн. нет, жен. (книжн.). Протяженность во времени. Длительность спектакля. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
длительность — ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, длина, долгота, продолжительность ДЛИТЕЛЬНЫЙ, долгий, долговременный, продолжительный ДЛИТЬСЯ, продолжаться/продолжиться, тянуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
длительность — Продолжительность времени, в течение которого передается или обрабатывается сигнал. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] длительность [Интент]… … Справочник технического переводчика
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ — ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. длительный. 2. Продолжительность, протяжённость во времени. Д. рабочего дня. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
длительность КЗ — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN duration of fault … Справочник технического переводчика
Длительность — Нота длительностью ⅛. 1 флажок, 2 штиль, 3 головка ноты Длительность одно из основных свойств музыкального звука, результат продолжительности колебания звучащего тела. Абсолютная длительность звука определяется мерами времени (секундами и т. п.) … Википедия
длительность — (муз.), время, занимаемое звуком или паузой. Относительная длительность: бревис (равная 2 целым), целая, половинная, четвертная (четверть), восьмая, шестнадцатая, тридцатьвторая, шестьдесятчетвёртая. См. также Ритмическое деление. * * *… … Энциклопедический словарь