Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

дитя+мое

  • 1 любимый

    1) (излюбленный, дорогой) улюблений, люблений, укоханий, коханий, любий, уподі[о]бний. [Заграв свою улюблену пісню (Крим.). Уважав М. Вовчка за любленого в народі письменника (Грінч.). Пан-отченьку ти наш коханий! (Куліш). Чи я в батька не кохана була? (Пісня)]. -мый автор, -мое произведенне - улюблений, уподі[о]бний автор, твір. [Своїх уподобних авторів узяла з собою (Н.-Лев.)]. -мое чтение - улюблене читання. - мый вождь - улюблений проводир. -мое занятие, дело - улюблена, люба робота. -мое блюдо, кушанье - улюблена страва, їжа. -мая лошадь - улюблений кінь. -мое дитя - кохана (люба) дитина; найулюбленіша дитина. Самый -мый - найулюбленіший, найукоханіший, найулюблений, найлюбіший, наймиліший. [З своєю найулюбленішою лялькою (Грінч.). Найулюблена дитина (Вороний). Се була його найлюбіша робота (Стефаник)]. -мая трава (росянка), бот. Drosera rotundifolia L. - росичка круглолиста, росянка;
    2) (возлюбленный, милый) коханий, укоханий, милий, любий, люблений, (возлюбленная) кохана, люба (-бої и -би), мила, люблена, (сущ.) любко, любчик, коханок (-нка), кохана людина. [Прощатись прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.). Силкувалася виправдати вкохану людину бідолашна дівчина (Грінч.). Жінка суджена, а кума люблена (Приказка). Та вже мені не стояти із моїм коханком (Пісня)].
    * * *
    1) прич. лю́бий; коха́ний
    2) (в знач. прил.: излюбленный) улю́блений; ( милый) лю́бий, ми́лий; ( возлюбленный) коха́ний

    люби́мое де́ло — улю́блена спра́ва

    \любимый челове́к — лю́ба (ми́ла, коха́на) люди́на

    3) в знач. сущ. лю́бий, -ого, ми́лий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > любимый

  • 2 Неключимый

    (негодный) негодящий, неспосібний; (неисправимый) непоправний, (от'явленный) о(д)чайдушний, неприторенний; (погибший) пропащий; (распутный) розпусний, розпутний, (блудный) блудний, блудящий; (горемычный) бідолашний; (бесовский) вражий. -мая сила - нечиста (вража) сила. -мое дитя - розпусна дитина, (о сыне) блудний син.

    Русско-украинский словарь > Неключимый

См. также в других словарях:

  • Спи, дитя мое, усни! / Сладкий сон к себе мани — Из стихотворения «Колыбельная песня» (1858, опубл. 1864) поэта Аполлона Николаевича Майкова (1821 1897). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • дитя́ — род. и дат. дитяти, твор. дитятею, предл. о дитяти, ср.; мн. дети (см. дети). В косвенных падежах ед. ч. употр. редко. 1. Ребенок (устар.). Спокойно и крепко заснуло дитя, И щечки его заалели. Н. Некрасов, Русские женщины. Перед ним, на пороге… …   Малый академический словарь

  • ДИТЯ — (род. дитяти) ·стар. детя или дите (твор. дитей) ср. дитухно, зап. (как татухна муж. матухна жен.) дитятко, младенец, ребенок, малолетний, няя; дитятей ·наз. до 14 и ли 16 лет, когда детство переходит в отрочество. Дитятко ср., ·умалит. или ласк …   Толковый словарь Даля

  • Дитя индиго — Дети индиго термин, введённый экстрасенсом Нэнси Энн Тэпп[1] для обозначения детей, которые, по её мнению, обладают аурой цвета индиго. Широкую известность термин получил в конце 1990 х благодаря упоминанию в источниках, имеющих отношение к… …   Википедия

  • "Не плачь, не плачь, мое дитя" — «НЕ ПЛАЧЬ, НЕ ПЛАЧЬ, МОЕ ДИТЯ», стих. Л., намечающее образ внутренне холодного, опустошенного героя, к рый не способен глубоко любить и не может оценить настоящего чувства. Стих. обычно связывается с поэмой «Демон» и «Героем нашего времени».… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Кумушка-кума, окрести мое дитя, да и не знай мого двора! — См. СЕМЬЯ РОДНЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Всё мое ношу с собой — С латинского: Omnia mea mecumporto (омниа мэа мэкум порто). Слова легендарного философа Бианта (VI в. до н. э.), одного из великих «семи мудрецов» Древней Греции. По преданию, сообщенному Цицероном, когда персидский царь завоеватель Кир готовился …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Красная Шапочка (сказка) — Иллюстрация Густава Доре. Красная Шапочка  народная сказка, известная во Франции и Италии, с сюжетом о маленькой девочке, повстречавшей волка. Литературно обработана Шарлем Перро. Содержание 1 Сюжет 2 Литературная о …   Википедия

  • Красная шапочка (сказка) — Иллюстрация Густава Доре. Красная Шапочка  народная сказка, известная во Франции и Италии, с сюжетом о маленькой девочке, повстречавшей волка. Литературно обработана Шарлем Перро. Содержание 1 Сюжет 2 Литературная о …   Википедия

  • Марфинька ("Обрыв") — Смотри также >> Двоюродная внучка Бережковой . Свежая, белокурая, здоровая, склонная к полноте девушка, лет двадцати двух . Лоб у нее нежной белизны ; большие темно серые , веселые глаза; кругленькие здоровые щеки , здорового цвета , белые тесные …   Словарь литературных типов

  • ВОЛАНД —         Персонаж романа «Мастер и Маргарита», возглавляющий мир потусторонних сил. В. это дьявол, сатана, «князь тьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в тексте романа). В. во многом ориентирован на Мефистофеля… …   Энциклопедия Булгакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»