-
81 тапидан
1. биться, колотиться, стучать, трепетать (о сердце)тапидани дил биение сердца, сердцебиение2. трепетатьдар оташи интизор тапидан находиться в напряженном ожидании -
82 тапиш
1. биение, пульсация (сердца)тапиши дил сердцебиение2. трепет, трепетаниеба тапиш афтодан а) забиться (о сердце)б) затрепетать -
83 тарбод
мед. ревматизмполиартриттарбоди дил ревмокардитгирифтори тарбод будан страдать ревматизмом -
84 таҳ
I: низдноаз таҳи дил от всей душидили касе таҳ кашидан напугаться, испугатьсядилам таҳ кашид душа ушла в пятки (от страха)II: слой, складкатаҳ ба таҳ в несколько слоёв (складок), сложенный один на другойтаҳ кардан складывать, укладывать (вещи, бумагу и т. п.)таҳ карда мондан а) свернуть в несколько слоёв, в несколько складокб) положить в определённое местомижа таҳ кардан пер. заснуть, уснуть, вздремнутьтаҳ шудан быть сложенным (о плоских вещах, напр., одеялах, бумаге и т. п.) -
85 таҳт
1. низ, нижняя частьтаҳти дарё дно рекитаҳти об под водойаз таҳти дил от всей душитаҳту фавқ низ и верх2. пер. сутьсмыслтаҳти гап суть высказывания, основной смысл сказанного3. в сл. предл.: дар таҳти … подпридар таҳти роҳбарии… под руководством… -
86 ташаккур
1. благодарность2. межд. спасиботашаккур изҳор (баён) кардан, изҳори ташаккур кардан выражать благодарность, говорить «спасибо»аз самими дил (қалб) ташаккур гуфтан, (изҳор (баён) кардан) сердечно благодарить, от всего сердца (от всей души) выражать благодарность -
87 таъзим
1. поклон, приветствие2. преклонение, почитание, оказывание почестей, выражение глубокого уважения, почтениятаъзими ишоратӣ лёгкий поклонтаъзиму тавозӯъ проявление глубокого уважениятаъзим кардан а) кланяться, приветствоватьб) выражать глубокое уважение, почтениедаст ба сандуқи дил ниҳода ба касе таъзим кардан приложив руку к груди (к сердцу), поприветствовать кого-лсар хам карда таъзим кардан поздороваться, наклонив головусари таъзим фуруд овардан поклониться в знак самого глубокого уважения, низко поклониться -
88 торс
звукоподр. треск, трещаниеторс кафидан, торс кафида рафтан лопаться с треском, раскалываться с трескомдил торс мекафад пер. душа (сердце) надрывается -
89 халтача
мешочеккисетхалтачаи гурда анат. почечная лоханкахалтачаи дил анат. сердечная сумка -
90 хандидан
1. смеяться, хохотать2. насмехатьсяаз таҳти дил хандидан смеяться во всё горлоба рӯи касе хандидан смеяться кому-л. в лицоба ҳоли касе хандидан насмехаться над кем-л., высмеивать кого-л. -
91 холӣ
1. пустой, порожний2. свободный, незанятыйвақти холӣ свободное время, досугзамини холӣ незасеянная землянезастроенная земляпустошьхолӣ кардан чизеро освобождать что-л.дил холӣ кардан пер. излить душу, высказать наболевшеетир холӣ кардан стрелятьхолӣ кардан аз чизе высвобождать, освобождать от чего-л.аз кор холӣ кардан освобождать от работы, увольнять со службыхолӣ мондан оставаться пустым, незанятым, свободнымпустоватьхолӣ шудан а) пустеть, опорожнитьсяб) становиться свободным, освобождаться -
92 хунук
1. холодный, прохладный2. пер. неприятный, непривлекательный, некрасивый, отталкивающий3. холодно, прохладно4. пер. неприятно, непривлекательнонекрасиво5. пер. холодно, безразлично6. холодгапҳои хунук неприятные словаминтақаи хунук холодный поясхунук гирифтан мёрзнуть, зябнутьхунук (сармо) задан а) побить морозом (урожай, деревья)б) замораживать, примораживатьхунук кардан охлаждать, остужать, холодитьхунук хӯрдан а) испытывать холод, зябнутьмёрзнутьб) простужатьсяхунук шудан а) становиться холоднымостывать, стынутьсвежетьб) пер. охладеватьдасту дил хунук мешавад руки опускаются, ничего не хочется делатьхунук нигоҳ кардан ба касе, чизе относиться к кому-л., чему-л. холодно, безразличнохунукро хунук мебарад посл. клин клином вышибают -
93 ҳисоб
1. счёт, подсчёт, расчёт, вычислениеҳисоби ғайринақдӣ безналичный расчётҳисоби хоҷагӣ хозрасчётҳисобу китоб расчёты (взаимные)2. счёт (в банке)ҳисоби ҷорӣ текущий счёт (в банке)ҳисоб кардан а) считать, подсчитыватьб)считать, полагать, предполагать, думать, иметь мнениеҳисобро баробар кардан а) рассчитаться с кем-л., расплатиться, заплатить долги, уладить денежные дела с кем-л., подвести итоги, произвести расчётыб) сделать что-л. в возмещение чего-л., расквитаться с кем-л.сделать что-л. в отместку кому-л.отплатитьҳисоб(ро) кушодан открыть счёт (в банке)ҳисоби чизеро (кореро) ёфтан найти средства для достижения чего-л., удалить трудностиҳисоби корро гум кардан теряться, растеряться, быть в затрудненииба ҳисоб гирифтан учитыватьпринимать во вниманиеҳисоб надорад, ҳисоб нест нет чему-л. счёту, без счёта, чрезвычайно многоҳисоби дӯстон дар дил пог. свои люди - сочтёмся ◊ рӯзи ҳисоб рел. судный день, день страшного суда -
94 ҳол
1. положениесостояниесамочувствиеҳолу аҳвол состояние, здоровье, самочувствиеҳоли дил гуфтан излить душуаз ҳол рафтан а)слабеть, терять силыизнемочьб) терять сознание, падать в обморокба ҳоли худ гузоштан предоставлять самому себе, оставлять в покое2. настоящее времятеперьдар айни ҳол в настоящее времяв то же самое времято ҳол до сих пор, всё ещё3. грам. обстоятельствоҳоли замон обстоятельство времени -
95 чашм
I: 1. глаз, око2. взгляд, взор3. сглазчашми гулафтода глаз с бельмомчашми танг а) узкие глазаб) пер. жадные, ненасытные, завистливые глазачашми тез меткий глазбо чашми тез нигоҳ кардан пронзить взглядомчашми хумор глаза с поволокойгавҳараки (мардумаки) чашм зрачок, зеница окасафедии чашм белок глазачашмони шаҳло красивые глазабо чашми худ своими глазамибо чашми чор с ожиданием, с надеждойдар пеши чашм на глазахперед глазамичашм давондан просматривать, пробегать глазамичашм задан мигать, моргатьчашм ба ҳам (барҳам) задан мигать глазами, моргатьчашм кардан, чашм гирифтан, чашм расондан сглазитьчашм ало кардан таращить глазасмотреть сердито, грозно, недовольноба вай чашм расид его сглазиличашм кушодан а) открывать глазаб) просыпаться, пробуждатьсяв) пер. родитьсячашм молидан тереть глаза, протирать глазачашм напӯшидан не сомкнуть глаз, бодрствоватьчашм доштан чизеро аз касе ожидать чего-л. от кого-л., рассчитывать на что-л. от кого-л.чашм дӯхтан ба касе, чизе устремлять взор на кого-л., что-л.всматриваться в кого-л., что-л.чашми умед дӯхтан смотреть с надеждойчашм ба замин дӯхтан опустить глаза, потупить взорчашм накандан аз касе, чизе не сводить глаз с кого-л., чего-л., не отводить глазчашм партофтан ба касе, чизе взглянуть на кого-л., что-л.чашм пӯшидан аз касе, чизе а) отказываться от кого-л., чего-л.б) закрывать глаза на что-л.не замечать кого-л., что-л.в) пер. терять надежду на что-л.аз дунё чашм пӯшидан умирать, умеретьчашм ба чашм андохтан обменяться взглядомвстретиться глазамичашми хат надоштан быть неграмотным, не уметь читатьчашми касеро ба хато андохтан отвести глаза кому-л., обманывать, вводить в заблуждение кого-л.чашми касеро равшан кардан пер. а)неожиданно сообщить кому-л. приятную вестьб) пер. обучать кого-л. грамотечашмаш равшан шуд а) он увидел свет, он прозрелб)пер. он очень обрадовалсяв) она родила (о женщине)чашмро бурдан пестреть в глазахчашмро нимкоф кардан жмуриться, прикрыть глазааз чашм мондан лишаться зрениятерять зрениеослепнутьба чашм афтидан попасться на глазаба чашм об гирифтан плакать, залиться слезамиба чашм сурма (сиёҳӣ) давондан (кашидан) подводить глаза сурьмой, сурьмить глазабо чашм хӯрдан пожирать глазамибо зери чашм ба касе нигоҳ кардан а) смотреть на кого-л. краем глаза, смотреть украдкой, исподтишка на кого-л.б) смотреть недоверчиво на кого-л.чашмаш беҷо а) у него глаза бегают, у него беспокойные глазаб) пер. он что-то задумал, у его на уме что-то плохоеба чашм! охотно!, с удовольствием!чашми гуруснаро хоки гӯр пур мекунад посл., досл. жадные глаза только могильный прах наполнитаз чашм дур - аз дил дур посл. с глаз долой - из сердца вонмеҳр дар чашм аст посл. любишь, пока видишьтарсончак чор чашм дорад посл. у страха глаза велики ◊ чашми бад злой глаз, дурной глазсглазчашми рӯз солнцеғӯзаи чашм анат. глазное яблоконури чашм свет очей, дорогой, любимый (обращение к детям)II: 1. проём, отдушинаотделениечашми тиреза часть окна, отдельное стекло окначашми хӯрҷин отделение в перемётной суме2. сучок (в доске и т. п.)чашми чӯб глазок сучка (в распыленном дереве, бревне) -
96 ҷастан
1. прыгать, подпрыгиватьскакать, подскакивать, перепрыгиватьперескакиватьаз (болои) ҷӯй ҷастан перепрыгивать через арык2. выскакивать, вылетать3. кн. подниматься (о ветре)4. кн. битьсязабиться (о сердце)ҷастани дил биение сердца, сердцебиение -
97 ҷон
1. душа, духжизнь (существование)2. разг. сила, энергия3. милый, дорогой (обращение)4. суть, сущностьҷони гап суть сказанногоҷони модар мой милый, мой дорогой (обращение матери в своему ребёнку)ҷони одам а) душа человекаб) пер. душачеловекҷон бадар бурдан, ҷон ба саломат бурдан спастись, остаться в живых, выйти живым и невредимым из опасного положенияҷон бахшидан а)оживлять, возвращать к жизниборони баҳорӣ ба наботот ҷон бахшид весенний дождь оживил растенияб) оживлять, окрылять, воодушевлятьв) жертвовать жизньюҷон бохтан, ҷон фидо кардан а) рисковать жизньюб)жертвовать жизньюҷон гирифтан а) оживатьоживлятьсяб) крепнуть, поправлятьсяҷон даровардан поправить состояние кого-л.оживить, укрепитьҷон даромадан оживиться, укрепиться, восстановить здоровье, силыҷон додан а) пожертвовать жизньюб) пер. умеретьҷон доштан а) иметь душуб) быть живым, существоватьв) быть обоснованным, иметь основание, иметь основательную причинуҷони худро дареғ надоштан не щадить своей жизнито ҷон дар рамақ доштан до тех пор, пока душа в теле, до последнего дыхания, до тех пор, пока живдасташ ҷон надорад разг. у него слабые рукиҷон кандан а)быть при смерти, быть в агонииб) пер. стараться изо всех сил, надрываться, трудясь над чем-л., работать, не щадя силбарои як бурда нон аз субҳ то шом ҷон меканд ради куска хлеба он надрывался с утра до вечерав) находиться при последнем издыханииҷон коҳондан мучить себя, надрыватьсяҷон аз санг будан быть выносливым, живучимҷон ба лаб омадан (расидан) а) находиться в крайне тяжёлом положенииб) быть близким к кончинебыть крайне измученнымҷонам ба лаб омад (расид) а) у меня лопнуло терпениеб) я в отчаянииҷон дар азоб будан (шудан) томиться, мучиться, испытывать душевные муки, страдатьҷон дар болои (сари) қил будан, ҷон дар каф будан находиться в крайне тяжёлом, опасном положенииҷони худро халос кардан а) спасаться от гибелиб) избавляться от чего-л.ҷон халос! на том и делу конец!ҷони касе баромадан а) дойти до крайней степени усталости, изнеможенияб) прийти в состояние раздражения, разгневаться, разозлитьсяҷони касеро баровардан, ҷони касеро гирифтан а) лишать кого-л. жизни, убивать кого-л.б) довести кого-л. до белого каленияизвести кого-л.ҷони касеро харидан спасать кого-л. от смертиба ҷон баробар будан быть драгоценным, очень дорогим для кого-л.ба ҷон расондан (овардан, задан), аз ҷон безор кардан) а) довести до крайней степени (изнеможения, недовольства и т. п.)б) выводить из себя, выводить из терпенияба ҷони касе расидан надоесть до крайности кому-л.извести кого-л.ба ҷони ҳамдигар афтодан ссориться друг с другомнападать друг на другаҷон ба каф гирифта (монда) рискуя жизньюҷон гуфта, ҷон ҷон гуфта с полной готовностью, с полным желанием, охотно, радостно, с радостьюба (бо) ҷону дил от всей души, от всего сердца, охотнос большим желаниемҷонакам! душенька, душечка моямилый, милая (обращение)ҷон ширин аст пог. жизнь дорога каждомукаждый хочет житьҷони нодон дар азоб пог. дурная голова ногам покоя не даётаз ҷони набаромада умед пог. последней умирает надежда -
98 як
1. одинединицаяк бор (карат, дафъа) один разяк чиз одна вещь, однояк ба як а)один за другимдруг за другомб) по отдельности, по одномув) все, всё, целиком, полностьюбо як овоз единогласноединодушнояк вақт (замон) одно время, когда-тодар як вақт, дар як замон в одно время, одновременно2. в составн. наречиях: як андоза, як миқдор чуть, чуточку, частично, немногокори ман як миқдор иҷро шуд моя работа частично уже выполненаяк дараҷа до некоторой степени, в определенной мере, немногояк дунё очень многобезмерно, несметное количествояк лаҳза мелькомяк навъ кое-как, елееленемногояк пул не имеет (имело) никакого значениябезрезультатно, бесполезнояк пул кардан (касеро, чизеро) обесценить, представить совершенно непригоднымни во что не ставитьба як пул нагирифтан касеро не считаться с кем-л.не признавать, не слушаться кого-л.як умр всю жизнь, пожизненно, всегда, постояннояк қатор чорабиниҳо целый ряд мероприятийяк рӯз не, як рӯз когда-нибудь, в какое-нибудь другое время, не сейчас, так в другой разяку якбора сразу, внезапно, неожиданно, ни с того, ни с сегоин вохӯрӣ яку якбора ба вуқӯъ наомад эта встреча не была случайнойаз як сар а) по очереди, один за однимб) подряд, всё подряд, сплошьбо як азоб с большим трудомценой больших усилийяк шудан объединятьсяяк бар ду зиёд кардан удвоить, увеличить вдвоеяк бурда нон ёфтан заработать (зарабатывать) себе на кусок хлебаякро сад гуфтан сильно преувеличиватьба як гап истодан стоять на своём, не менять своего намерения, быть твёрдымба як маслиҳат омадан прийти к единому мнению, принять единое решениеба як пой истодан стоять на своём, не уступать, упрямитьсядил як будан бо касе а) иметь одинаковое мнение с кем-л.полностью разделять чьи-л. мнения и убежденияб) быть искренне привязанным друг к другубо як тир ду нишон задан пог. одним ударом убить двух зайцев
См. также в других словарях:
ДИЛ — дорожно инженерная лаборатория в МАДИ … Словарь сокращений и аббревиатур
дил — [دل] 1. узви марказии низоми гардиши хуни одам ва ҳайвон, ки ҳаракати хунро идора мекунад, қалб; дили бемор дили касал, дили дардманд 2. маҷ. марказ, васат, миён, дарун: дили мамлакат, дили кӯҳ; дили санг мағзи санг, миёни санг; дили шаб ними шаб … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Дил — Село Дил укр. Діл Страна УкраинаУкраина … Википедия
дилҷӯй — [دلجوي] 1. дилкаш, дилхоҳ, дилчасп, хубу марғуб: баҳори дилҷӯ, оҳанги дилҷӯ, савти дилҷӯ, ёри дилҷӯ 2. тасаллобахш, дилбардор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дилёбӣ — [دل يابي] дил ёфтан, ба худ моил кардан, хурсанд кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дилҷӯӣ — [دلجوئي] дилбардорӣ; меҳрубонӣ, навозиш; тасаллодиҳӣ; дилҷӯӣ кардан (намудан) дилбардорӣ кардан, тасалло бахшидан; меҳрубонӣ (навозиш) кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
диліжансовий — прикметник від: диліжанс іст … Орфографічний словник української мови
диліжанський — прикметник від: Диліжан … Орфографічний словник української мови
Диліжан — іменник чоловічого роду місто у Вірменії … Орфографічний словник української мови
диліжанс — іменник чоловічого роду іст … Орфографічний словник української мови
ідилічний — прикметник … Орфографічний словник української мови