Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

диктувам

  • 1 lay down

    диктувам; засявам; засаждам;
    * * *
    lay down 1) слагам (и оръжие); слагам да легне; 2) напускам, отказвам се от ( служба); гоня ( надежда); 3) залагам ( пари); 4) жертвам, отдавам (живота си); 5) (започвам да) строя (кораб, железница); the ship was laid down six years ago строежът на кораба започна преди шест години; 6) формулирам, утвърждавам, поддържам ( принципи); съставям, изработвам (план, правилник); laid down in the agreement предвиден по договора, включен в договора; 7) засаждам, засявам (to, under, with); 8) постилам ( пода); 9) нар., разг. = lie down; 10) ам. (on s.o.) правя засечка (за машина); 11) юрид. оттеглям (жалба, за прокурор);

    English-Bulgarian dictionary > lay down

  • 2 diktieren

    диктувам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > diktieren

  • 3 dictate

    {dik'teit}
    I. v диктувам (и прен.)
    II. 1. (обик. pl) заповед, нареждане, предписание
    under the DICTATEs of по повелята на
    2. пол. диктат
    * * *
    {dik'teit} v диктувам (и прен.).(2) {'dikteit} n 1. (обик. pl) заповед, нареждане; предписани
    * * *
    предписание; диктувам; диктат; заповядвам; заповед; нареждане; нареждам;
    * * *
    1. i. v диктувам (и прен.) 2. ii. (обик. pl) заповед, нареждане, предписание 3. under the dictates of по повелята на 4. пол. диктат
    * * *
    dictate[dik´teit] I.v 1. диктувам; 2. нареждам, заповядвам, диктувам (условия и пр.); II.[´dikteit] n 1. (обикн. pl) предписание; нареждане; заповед; under the \dictates of conscience ( fancy, prudence) по повеля на съвестта (въображението, разума); 2. полит. диктат.

    English-Bulgarian dictionary > dictate

  • 4 fashion

    {'fæʃn}
    I. 1. начин, маниер
    army FASHION по войнишки
    crab FASHION рачешката
    after the FASHION of като, по подобие на
    after a FASHION, in a FASHION до известна степен, донякъде, криво-ляво
    2. мода (и рl), стил, фасон, кройка
    to bring something into FASHION въвеждам модата на нещо
    to come into FASHION ставам модерен, идвам на мода
    to be out of FASHION не съм модерен, демоде съм
    to go out of FASHION излизам от мода
    in the height of FASHION/in the latest FASHION по последна мода
    to be in/to follow the FASHION следвам модата
    to lead/set the FASHION диктувам модата
    it is the FASHION to модно e да
    people of FASHION светски хора
    devotion to FASHION снобизъм
    3. светско/модно общество
    II. 1. оформя (ва) м (in, to, into), придавам форма/вид/фасон на
    2. тех. формовам, придавам исканата форма на (чорап и пр.), изработвам, фасонирам
    3. приспособявам. нагаждам (to)
    * * *
    {'fashn} n 1. начин, маниер; army fashion по войнишки; crab fashion рачешк(2) {'fashn} v 1. оформя(ва)м (in, to, into), придавам форма/в
    * * *
    фасон; фасонирам; стил; оформявам; приспособявам; кройка; начин; нагодявам; нагаждам;
    * * *
    1. after a fashion, in a fashion до известна степен, донякъде, криво-ляво 2. after the fashion of като, по подобие на 3. army fashion по войнишки 4. crab fashion рачешката 5. devotion to fashion снобизъм 6. i. начин, маниер 7. ii. оформя (ва) м (in, to, into), придавам форма/вид/фасон на 8. in the height of fashion/in the latest fashion по последна мода 9. it is the fashion to модно e да 10. people of fashion светски хора 11. to be in/to follow the fashion следвам модата 12. to be out of fashion не съм модерен, демоде съм 13. to bring something into fashion въвеждам модата на нещо 14. to come into fashion ставам модерен, идвам на мода 15. to go out of fashion излизам от мода 16. to lead/set the fashion диктувам модата 17. мода (и pl), стил, фасон, кройка 18. приспособявам. нагаждам (to) 19. светско/модно общество 20. тех. формовам, придавам исканата форма на (чорап и пр.), изработвам, фасонирам
    * * *
    fashion[´fæʃən] I. n 1. начин, маниер; in o.'s own \fashion по своему (моему); to do s.th. army \fashion правя нещо по войнишки; after the \fashion of по подобие на; като; after a \fashion (in a \fashion) до известна степен, не съвсем, немного; криво-ляво, едва-едва; донякъде; crab \fashion рачешката; 2. мода; стил, фасон, кройка; to bring into \fashion правя модерен; to come ( grow) into \fashion (go out of \fashion) идвам на мода (излизам от мода); in the height of \fashion, in the latest \fashion по последна мода; to be in ( the) \fashion следвам модата; to lead ( set) the \fashion диктувам модата; a man ( woman) of \fashion светски човек (жена); devotion to \fashion снобизъм; 3. светско общество; 4. ост. майсторство; изработване, изработка, направа; II. v 1. оформям, придавам форма, вид, фасон (in, to, into); тех. формувам, придавам желаната форма; изработвам, фасонирам; 2. приспособявам, нагаждам (to).

    English-Bulgarian dictionary > fashion

  • 5 indite

    {in'dait}
    1. съчинявам (стихотворение), изготвям (реч), съставям, редактирам (оплакване, документ), шег. скалъпвам, съчинявам (писмо)
    2. ам. ост. подсказвам, диктувам
    * * *
    {in'dait} v 1. съчинявам (стихотворение), изготвям (реч); съст
    * * *
    съчинявам; изготвям;
    * * *
    1. ам. ост. подсказвам, диктувам 2. съчинявам (стихотворение), изготвям (реч), съставям, редактирам (оплакване, документ), шег. скалъпвам, съчинявам (писмо)
    * * *
    indite[in´dait] v 1. съчинявам ( стихотворение), изготвям ( реч); шег. измайсторявам, скалъпвам, съчинявам ( писмо); съставям, редактирам (оплакване, документ); 2. ост. подсказвам, диктувам.

    English-Bulgarian dictionary > indite

  • 6 trend

    {trend}
    I. n тенденция, склонност, насоченост, уклон, насока на развитие
    to set the TREND въвеждам/диктувам модата
    II. 1. клоня, вземам направление
    2. отклонявам се в някаква посока/направление (to, toward)
    * * *
    {trend} n тенденция, склонност; насоченост; уклон; насока на ра(2) {trend} v 1. клоня, вземам направление; 2. отклонявам се в
    * * *
    уклон; течение; тенденция; склонност; посока; клоня;
    * * *
    1. i. n тенденция, склонност, насоченост, уклон, насока на развитие 2. ii. клоня, вземам направление 3. to set the trend въвеждам/диктувам модата 4. отклонявам се в някаква посока/направление (to, toward)
    * * *
    trend [trend] I. n 1. тенденция, склонност, цел, насока; уклон; направление; 2. ход (на крива); 3. геол. посока, направление (на пластове); II. v 1. клоня, вземам направление; имам тенденция; 2. отклонявам се в някаква посока (направление) (to, towards).

    English-Bulgarian dictionary > trend

  • 7 dettàre

    v 1) диктувам: mi devi dettàre lentamente трябва да ми диктуваш бавно; 2) прен. налагам, диктувам; Ќ dettàre legge командвам.

    Dizionario italiano-bulgaro > dettàre

  • 8 dictar

    tr 1) диктувам; 2) произнасям (присъда, постановление, наставление и др.); 3) прен. диктувам, нареждам, внушавам.

    Diccionario español-búlgaro > dictar

  • 9 demand

    търсене; призовавам; диктувам; запитвам; изисквам; изискване; искам; нужда;
    * * *
    demand[di´ma:nd] I. v 1. искам, изисквам (официално или настоятелно); to \demand s.th. of ( from) s.o. искам нещо от някого; to \demand that s.th. ( should) be done изисквам да се направи нещо; 2. изисквам, нуждая се от 3. книж. запитвам, питам; 4. юрид. призовавам (в съд); II. n 1. искане; поискване; payable on \demand платим при поискване; \demand note (за данъци) съобщение; \demand-deposit фин. текуща сметка; 2. икон. търсене; supply and \demand предлагане и търсене; to be in great \demand много се търси; 3. pl нужди, изисквания; to make great \demands on s.o.'s energy изисквам голяма енергичност от някого; I have many \demands upon my time ( my purse) много съм зает (имам големи разходи).

    English-Bulgarian dictionary > demand

  • 10 engross

    {in'grous}
    1. завладявам, прен. поглъщам, монополизирам
    to be ENGROSSed in one's work погълнат съм от работата си
    ENGROSSed in a book зачетен в книга
    2. написвам (документ) с едри букви, съставям (официален) документ
    * * *
    {in'grous} v 1. завладявам, прен. поглъщам, монополизирам; to
    * * *
    завладявам; монополизирам;
    * * *
    1. engrossed in a book зачетен в книга 2. to be engrossed in one's work погълнат съм от работата си 3. завладявам, прен. поглъщам, монополизирам 4. написвам (документ) с едри букви, съставям (официален) документ
    * * *
    engross[in´grous] v 1. завладявам, поглъщам (прен.), монополизирам; to be \engrossed in o.'s work погълнат съм от работата си; the new novel \engrossed him новият роман го завладя (погълна изцяло); 2. пиша, преписвам на чисто ( документ) с едри букви; юрид. съставям ( документ); 3. ист. изкупувам ( стока) от пазара (за да диктувам цените).

    English-Bulgarian dictionary > engross

  • 11 impose

    {im'pouz}
    1. налагам (задължение. данък и пр.)
    refl натрапвам се (on, upon)
    2. заблуждавам, мамя, измамвам, използувам
    пробутвам, хързулвам (on, upon)
    3. правя впечатление, импонирам (on, upon)
    4. печ. връзвам на страници
    5. ост. слагам, поставям, турям (on, upon)
    * * *
    {im'pouz} v 1. налагам (задължение. данък и пр.); refl натрапв
    * * *
    диктувам; заблуждавам; заставям; импонирам; натрапвам се; налагам;
    * * *
    1. refl натрапвам се (on, upon) 2. заблуждавам, мамя, измамвам, използувам 3. налагам (задължение. данък и пр.) 4. ост. слагам, поставям, турям (on, upon) 5. печ. връзвам на страници 6. правя впечатление, импонирам (on, upon) 7. пробутвам, хързулвам (on, upon)
    * * *
    impose[im´pouz] v 1. налагам (мнение и пр.); refl натрапвам се (on, upon); 2. заблуждавам, мамя, измамвам, използвам; "пробутвам", хързулвам (on, upon); 3. рядко правя впечатление, импонирам (on, upon); 4. печ. връзвам на страници; 5. ост. слагам, поставям (on, upon).

    English-Bulgarian dictionary > impose

  • 12 diktieren

    diktieren sw.V. hb tr.V./itr.V. диктувам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > diktieren

  • 13 Maschine

    Maschíne f, -n 1. машина; 2. самолет; 3. мотоциклет; Die Maschine ist in Betrieb Машината работи; Meine Maschine hatte Verspätung Самолетът ми имаше закъснение; Einen Brief in die Maschine diktieren Диктувам писмо, което се пише в момента на машина; sie schreibt Maschine тя пише на (пишеща) машина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Maschine

  • 14 ley

    f 1) закон; ley fundamental юр. основен закон, конституция; ley adjetiva процесуално право; ley marcial военен закон, военно положение; ley natural природен закон; 2) нравствен закон, морална норма; 3) тегло, качество и др., предвидени от закона; 4) физически закон; 5) законодателство, сборник от закони; 6) pl право (наука); 7) вярност, лоялност (с гл. tener, tomar); 8) религия, вяра; 9) проба (за метали); de ley, de buena ley чистопробен; bajo de ley низкопробен; ley de bases юр. директивен закон; ley de Dios Божият закон; ley antigua (de Moisés) Моисеев закон; ley de la trampa разг. измама; ley del embudo прен., разг. закон, който се прилага според случая; ley seca сух режим; ley universal всеобщ закон; a todo ley със строго спазване на законите и справедливостта; con todas las de la ley както си му е редът; dar la ley прен. а) диктувам модата, правилата; б) прен. налагам желанието си на някого; de buena ley прен. доброкачествен; de ley прен. а) добър, честен човек; б) както е необходимо, както трябва да бъде (за предмети); de mala ley прен. в лоши, неблагоприятни условия; echar (toda) la ley a uno осъждам с цялата строгост на закона; tener (tomar) ley a alguien харесвам някого, ценя го, изпитвам симпатия към него; venir contra una ley нарушавам закон.

    Diccionario español-búlgaro > ley

  • 15 dicter

    v.tr. (lat. dictare) 1. диктувам, продиктувам; 2. прен. внушавам, подсказвам; 3. предписвам; se dicter внушавам си, предписвам си. Ќ Ant. exécuter, obéir (а), suivre.

    Dictionnaire français-bulgare > dicter

  • 16 régler

    v.tr. (de règler) 1. чертая успоредни линии, разграфявам; 2. прен. определям, установявам; régler sa conduite sur qqn. определям поведението си според примера на някого; 3. регулирам, диктувам, уреждам, разрешавам; la mode règle les goûts модата диктува вкусовете; régler un problème разрешавам проблем; régler un compte уреждам, плащам сметка; regler son compte а qqn. уреждам си сметките с някого; 4. плащам; régler la note d'hôtel плащам сметката за хотела; 5. техн. регулирам, коригирам, сверявам; régler sa montre сверявам си часовника; 6. направлявам, ръководя; se régler регулирам се. Ќ Ant. dérégler; déranger.

    Dictionnaire français-bulgare > régler

  • 17 dettare

    dettare [detˈtaːre]
    vt диктувам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > dettare

См. также в других словарях:

  • диктувам — гл. продиктувам, произнасям, изговарям, казвам, подсказвам гл. повелявам, заповядвам, предписвам, налагам, нареждам, внушавам, вдъхновявам, натрапвам мисъл, подбуждам, инспирирам, направлявам, управлявам, ръководя …   Български синонимен речник

  • вдъхновявам — гл. въодушевявам, настройвам, ентусиазирам, запалвам, възпламенявам, внушавам, окрилям, инспирирам гл. възбуждам, подбуждам, подстрекавам, диктувам гл. окуражавам, насърчавам, подтиквам гл. стимулирам, движа …   Български синонимен речник

  • влияя — гл. въздействувам, повлиявам, оказвам влияние, упражнявам натиск, подействувам, внушавам, диктувам гл. засягам …   Български синонимен речник

  • внушавам — гл. втълпявам, вдъхвам, настройвам, подстрекавам, инспирирам, натрапвам мисъл, диктувам, продиктувам, съветвам, посъветвам, убеждавам, повлиявам, влияя, въздействувам, упражнявам влияние, пълня главата гл. насаждам гл. внедрявам гл. подсказвам,… …   Български синонимен речник

  • заповядвам — гл. повелявам, разпореждам се, нареждам, предписвам, диктувам, издавам заповед, водя, ръководя, командувам, управлявам, началствувам, властвувам, господарствам гл. задължавам, давам указание, изисквам гл. налагам, настоявам …   Български синонимен речник

  • командувам — гл. предписвам, нареждам, диктувам, началствувам, ръководя, управлявам, господарствам, водя, заповядвам, държа в покорство, водя за носа, дирижирам, направлявам гл. предвождам гл. завеждам, експлоатирам …   Български синонимен речник

  • налагам — гл. пластя, напластявам, наслагвам, постилам, турям, редя, нареждам гл. натискам, наблягам, насилвам, принуждавам, заставям, заповядвам, натрапвам, предписвам, диктувам гл. бия, бъхтя, набивам, нанасям побой, блъскам, тепам, лупам, тупам гл.… …   Български синонимен речник

  • оказвам влияние — словосъч. влияя, въздействувам, повлиявам, упражнявам натиск, подействувам, внушавам, диктувам …   Български синонимен речник

  • повелявам — гл. заповядвам, разпореждам се, нареждам, предписвам, диктувам, издавам заповед, водя, ръководя, командувам, управлявам, началствувам, властвувам, господарствам …   Български синонимен речник

  • подействувам — гл. действувам, влияя, повлиявам, въздействувам, упражнявам въздействие, внушавам, диктувам …   Български синонимен речник

  • подсказвам — гл. пошепвам, нашепвам, шепна, суфлирам гл. диктувам, заповядвам гл. внушавам, втълпявам, подучвам, подсещам, насочвам на мисъл гл. вдъхвам, пораждам, давам повод гл. извиквам в съзнанието, навеждам на мисълта, споменавам гл …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»