-
1 пігулка
диал. сущ.таблетка -
2 сюдэма
-
3 тудэма
-
4 поліўка
lat. polivecaпохлёбка, суп; жидкая часть блюда, жижа; подливка* * *сущ.1) суп2) похлёбка3) подли́вка4) жидкая часть блюда5) диал. жирный мясной бульон6) диал. болтушка, зати́рка (густая мучная похлёбка)|| Бабуля, звары ўвечары поліўкі, калі ласка!
см. тж зацірка* * *похлёбка* * *поліўка ж.похлебка -
5 напалам
lat. napolamнаполовину, пополам* * *нареч. диал. белор.наполовину, пополам|| Мы пяклі праснакі напалам з лебядою і чакалі вясны, каб адтала кара. (П. Броўка)
* * *напалампополам -
6 шашок
-
7 камяк
lat. comikeком, комок, клок* * *сущ.1) разм. ком, комок|| Бохан адрозніваецца ад камяка цеста тым, што яго верхняя паверхня нацягваецца, дзеля гэтага цеста нібыта падтыкаецца знізу.
2) клок3) диал. (тж камякі) картофельное пюре* * *1) разм. ком, комок; клок;2) мн. абл. картофельное пюре* * *камяк м.ком, комок -
8 рыска
-
9 нагавіцы
lat. nogovicieштаны, подштанники* * *сущ. диал.1)штаныбрюки|| Нагавіцы з'яўляюцца адной з асноўных частак традыцыйнага мужчынскага адзення беларусаў.
2)подштанники* * *абл. штаны; подштанники* * *нагавіцы ж. мн.штаны, брюки -
10 усцяж
lat. ustigeповсеместно, вдоль, везде* * *нареч. диал.вдольна всём пространствево всех направленияхЗа мною ўсцяж, і тут і там,
Іх вусны бледныя шапталі:
“Аддайце сонца наша нам!
Нашто схавалі-расхапалі?”
(Я. Купала – На Куццю)
► “На Куццю”: http://yankakupala.ru/na-kutstsyu* * *абл. вдоль, на всём пространстве, во всех направлениях -
11 буська
сущ. диал.поцелуй, чмок|| Ну-ка дай мне буськи!
-
12 вархобка
сущ. диал.кусочек съестного -
13 верам'е
сущ. диал.рус. период|| У веташнае (калі месяц на ветаху) верам’е ня можна сьвежаваць статку, бо мяса будзе ўбываць варучыся і хутка чарвець.
см. тж вярэміца -
14 вярэміца
сущ. диал.рус. менструация|| Жонка хворая на вярэміцу не павінна хлеба мясіць, гэта грэх.
см. тж верам'е -
15 грабніца
lat. grobnicy* * *сущ. диал.рус. усыпальница|| Сьвятая грусьць... паклон жа ёй! // Грабніцы беднай не у сьмех: // У сьмерці грознай хто рабу // Ня дасьць пачоту — цяжак грэх! (Савіч-Заблоцкі)
-
16 кулідка
сущ. диал.буханка|| Печ вельмі старая і чарэнь ужо няроўная, таму кулідкі выпякаюцца на патэльнях.
-
17 курчаняты
сущ. диал.цыплята -
18 курчаты
сущ. диал.цыплята -
19 курчукі
сущ. диал.цыплята -
20 надыбаць
гл. диал. сленг.приобрести; найти|| И сколько бы он не рылся в своих карманах, так кроме старого трамвайного билета не смог надыбать никаких других финансовых документов.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
диал — сущ., кол во синонимов: 2 • диаль (1) • снотворное (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
диал. — диал. диалект диалектное диалектизм Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
диал. — диалектный … Русский орфографический словарь
диал. — диалектный … Этимологический словарь Ситникова
диал. — диалог … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
диал. — диалектальное выражение (слово) диалект … Словарь сокращений русского языка
диалог — диал ог, а … Русский орфографический словарь
дагын — диал. Да, дә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәген — диал. Да, дә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җебектерү — диал. 1 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
инәй — диал. Әни … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге