Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

джэдыкIэ

  • 1 джэдыкIэ

    яйцо
    / Джэдкъазхэм, къуалэбзухэм къакIэцIырщ.
    Джэд джэдыкIэ. Бабыщ джэдыкIэ.
    * Джэд нэхърэ джэдыкIэ нэхъ Iущщ. (погов.)
    ДжэдыкIэм цы къыхэхын проявлять дотошность, въедливость; чрезмерно придираться ко всему (букв. искать в яйце волосинку).
    ДжэдыкIэ пIытIыну лъытэн быть осторожным (букв. относиться как к яйцу).
    ДжэдыкIэр къеуIун начинать вылупляться ( о птенцах). ДжэдыкIэхэр къеуIуат, къришыным куд иIэжтэкъым.
    / ДжэдыкIэм илъ ку гъуэжьырщ.
    * Фалъэм итыр шэ хьэнтхъупст, Хьэнтхъупсым дагъэр нэрыгъыу тетт, ДжэдыкIэ кугъуи хьэнтхъупсым хэзт. Нарт.
    ДжэдыкIэ пцIапцIэ яйцо, снесённое без скорлупы; выплавок
    / Зи хъун иримыкъуу, джэдыкIафэр быдэ мыхъу щIыкIэ, къакIэцIа джэдыкIэ.
    Джэд зи щыпэм джэдыкIэ пцIапцIэ къикIэцI хабзэщ.
    ДжэдыкIэ пцIапцIэм хуэдэ скользкий, таящий в себе что-л. опасное, сомнительное (букв. словно (как) недоношенное яйцо).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдыкIэ

  • 2 джэдыкIэ



    яйцо

    Кабардинско-русский словарь > джэдыкIэ

  • 3 кугъуэ

    джэдыкIэ кугъуэ см. джэдыкIэ. Нэ кугъуэ см. нэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кугъуэ

  • 4 абгъуэрынэ

    подкладь, подкладень (яйцо, подкладываемое в гнездо, чтобы курица неслась в определенном месте)
    / Джэдкъазыр абгъуэм щыкIэцIу есэн папщIэ, абы къранэ джэдыкIэ.
    Абгъуэрынэу зы джэдыкIэ абгъуэм къинэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > абгъуэрынэ

  • 5 хъумпIэцIэдж

    муравей
    / Къэзыпщэпщыхь хьэпIацIэ цIыкIу лIэужьыгъуэ и щхьэмрэ и пхэмрэ гъуму, и бгыр зэпытхьэлыкIауэ.
    * ХъумпIэцIэджым и кIуэдыжыгъуэм дамэ къытокIэ. (погов.) ХъумпIэцIэджыр бзум зыпищIыжу лъатэри къуанщIэхэм яшхащ. (погов.)
    хъумпIэцIэдж джэдыкIэ муравьиное яйцо
    / ХъумпIэцIэджхэм ящIу хьэдзэм ещхь шэжыгъакIэ хужь цIыкIухэр.
    * Уэлбанэ нэужьым хъумпIэцIэджхэм я джэдыкIэ псыфхэр дыгъэм къыдрахьей ягъэгъущыну. Гъу. Л.
    хъумпIэцIэдж Iуащхьэ муравьиная кочка
    / ЯтIэ щыкъуейхэмрэ шхийхэмрэ зэхэгъэзэрыхьауэ хъумпIэцIэдж къыдравей къандзэгу цIыкIухэр.
    * КъуийцIыкIу къамыл псыгъуэ кIыхьым и гъуанэм фоупс тIэкIу ирикIэри хъумпIэцIэдж Iуащхьэм хигъэлъэдащ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хъумпIэцIэдж

  • 6 шэжыгъэкIэ

    1. маленькое зародышевое яйцо без скорлупы
    / Фэ зытримыщIа джэдыкIэ (джэд кIэцI яукIам и кIуэцIым къикI хабзэщ).
    * Дисэ иукIа джэдым шэжыгъэкIэ куэд къикIащ. Iуащхь.
    2. маленькое яйцо от курицы, прекращающей нестись
    / Джэдым кIэцIын щыщигъэтыжым деж къикIэцI джэдыкIэ цIыкIур.
    ШэжыгъэкIэ абгъуэм къихын.
    3. переносное маленький, невзрачный ( о человеке)
    / ЦIыкIу, жьгъей, теплъаджэ (цIыхум хужаIэ).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шэжыгъэкIэ

  • 7 джэдыкIауэ


    1. адыгэхэр нэщанэ еуэнкIэ щызэпеуэкIэ джэдыкIэр лъэбакъуэ щищ и жыжьагъыу къытрагъэтIысхьэти, арат зэуэхэр
    стрельба в мишень у адыгов раньше, на расстоянии 300 шагов и стрляли в него
    2. нысэр и дыщ куэбжэм къыдашмэ, нысашэм хэт шухэм гъуэгум хутралъхьэт джэдыкIэ бжыгъэ, шыр теутIыпщхьауэ къажэу ахэр фочкIэ якъутэн хуейуэ, джэдыкIэ псори ямыкъутэу нысашэр благъэкIыу щытакъым
    когда невесту вывозили из ворот родителей, на дорогу по улице выкладывали куриные яйца, которых надо было всадникам, сопровождающим невесту, надо было разбить из ружья на полном скаку. Не разбив последнее яйцо, кавалькада с невестой не могла проехать. Этот ритуал назывался «битьё яиц»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > джэдыкIауэ

  • 8 дакъэхэкIэ

    устар. 1. непочетное место у очага для младших ( ближе к двери)
    / Жьэгу пащхьэм щыщу нэхъыщIэ тIысыпIэ, щытыпIэ; пщIэ нэхъ хуамыщIу, кърамыдзэу щыт тIысыпIэ.
    * Гузэвэгъуэ гуэрхэр гукIи псэкIи зыгъэв нэщэнэ хэлъу абы ( Линэ) дакъэхэкIэм деж зыщигъэсабыращ, и натIэр уэнжакъ дамэм иригъэкъури. Къ. Хь. Анэр зэрымысыж унэм дакъэхэкIэр ущитIысыпIэщ. (погов.)
    2. дети, подростки, сидящие обычно на непочетном месте у очага ( ближе к двери)
    / Жьэгу пащхьэм щыщу нэхъ кърамыдзэу, жьэгум нэхъ пыIудзауэ щыт Iыхьэр тIысыпIэу къызылъыс нэхъыщIэхэр, сабийхэр.
    * {ЩIалэм:} Кхъужь дыдж IэфIыпсу, Нащэфэпс тIыгъуауэ, ДжэдыкIэ абгъуэринэу.. укъинэжынщ, - ДакъэхэкIэм хэс сэ укъыхэсхыху. Ад. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дакъэхэкIэ

  • 9 джэд

    курица
    / И лымрэи джэдыкIэмрэ щхьэкIэ унэм щагъэхъу дамэ зытет псэущхьэ.
    Джэдыр мэкъакъэ. Джэдыр мэкIэцI. Джэдыр гъуэлъхьащ.
    * Джэд нэхърэ джэдыкIэ нэхъ Iущщ. (погов.) Джэдрэ пэт мэулъэпхъащэ. (погов.)
    Джэд Iуэн кукарекать; предвещать рассвет пеньем-о петухах.
    * ЛIитIыр Къанщауэхэ щынэсам джэд Iуэрт. Iуащхь.
    {И} джэд хъубжэр хуэщIыжын (зэхуэщIыжын) потерпеть неудачу в разведении кур.
    Джэд анэ курица
    / КIэцI, гъуалъхьэ зи хабзэ джэд.
    * Мимэ-мимэ, мимэ и анэр мэлъаIуэ, ар щIэлъаIуэр джэд анэщ, джэд анэжьи кърат, вагъуэм и пэбжыр къекIэцI, удзым и пэбжыр къреш. фольк.
    Джэд вей куриный помёт
    / Джэдым къадэх вей.
    джэд лыбжьэ гедлибже (адыгское национальное блюдо-курятина, приготовленная в сметанном соусе с приправами)
    / Адыгэ шхыныгъуэ, шатэкIэ гъэлыбжьа джэдыл.
    * Зы сыхьэт ныкъуи дэкIатэкъым пIастэ хуабэрэ джэд лыбжьэрэ Iэнэ цIыкIум тету унэгуащэм къыщыщIихьам. КI. Т.
    Джэд Iус корм для домашней птицы
    / Джэдкъазым хуагъэхьэзырыр шхын.
    Фызыжьым джэд Iусыр джэдхэм яхуипхъащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэд

  • 10 джэдыкIэвынш

    сырники
    / ДжэдыкIэ, шатэ, кхъуей лъалъэ зэхэгъэзэрыхьарэ хьэжыгъэ мащIэ хэудауэ гъэжьа шхыныгъуэ.
    * ДжэдыкIэвынш гъэжьэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдыкIэвынш

  • 11 джэдыкIэжьапхъэ

    / Удауэ гъэжьа джэдыкIэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдыкIэжьапхъэ

  • 12 джэдыкIэнэкъиж

    яичница-глазунья ( жаренная на сметане)
    / Шатэм джэдыкIэ хэкъутарэ зэIымыудауэ зы джэдыкIампIэ къихуа къэс щхьэхуэу хэлъу гъэжьа шхыныгъуэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдыкIэнэкъиж

  • 13 джэдыкIэпс

    яичный белок
    / ДжэдыкIэ кугъуэр зыхэлъ псы Iувырщ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдыкIэпс

  • 14 жьэпхъалъэ

    устар. сковородка с дужкой для подвешивания над очагом ( обычно медная)
    / Жьэгум щыфIэбдзэ хъууэ, къу тету зыгуэр зрапщэфIыкI хьэкъущыкъу.
    ЖьэпхъалъэкIэ джэдыкIэ гъэжьэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > жьэпхъалъэ

  • 15 ивыкIын

    I (йовыкI) неперех. гл. 1. свариться в чем-л. (напр. в котле)
    / Зыгуэрым (шыуаным) илъу вэн.
    2. свариться вкрутую ( о яйце)
    / Быдэ хъуху вэн(джэдыкIэ).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > ивыкIын

  • 16 крем

    1. крем (напр. ванильный)
    / Тортым, пирожнэм далъхьэ шатэпс, тхъуцIынэ, джэдыкIэ уда, сироп, н. къ. зэхэпща.
    / Сэхусэплъхэм ящыщу щIыфэр щабэ зэращI.
    Сабий крем.
    3. крем (сапожный и т. п.)
    / Вакъэщыхуэ, шырыкъущыхуэ.
    Шырыкъу крем.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > крем

  • 17 кIэцIын

    (мэкIэцI) неперех. гл. класть яйца ( о птицах)
    / Джэдкъазым, къуалэбзум джэдыкIэ къадэхын.
    Бзур мэкIэцI.
    * - А си джэд купраузышхуэ мыгъуэ, - жиIэу кIийрт Уцэ, - тхьэмахуэ закъуэ кIэцIамэ гъуэлъхьэжынут. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэцIын

  • 18 кIэщIэлъхьэн

    (кIэщIелъхьэ) перех. гл. подложить что-л. подо что-л.
    / Зыгуэрым и щIагъым зыгуэр щIэгъэзэгъэн, щIэдзэн. Д жэдкъуртым
    джэдыкIэ кIэщIэлъхьэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэлъхьэн

  • 19 къэкIэцIын

    (къекIэцI) перех. гл. снести яйцо
    / КъыкIуэцIыкIын (джэдыкIэр).
    Абы {бжэндэхъум} джэдыкIэ къикIэцIащ. Анэд.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэкIэцIын

  • 20 къэуат

    сытный, питательный, калорийный
    / Асу зыщIэлъ, къару зиIэ (лы, джэдыкIэ, тхъу с. ху.). Ерыскъы къэуат.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэуат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»