Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

дешёвый

  • 1 bazáráru

    дешёвый/малоценный товар; малоценные вещи; biz. дешёвка

    Magyar-orosz szótár > bazáráru

  • 2 olcsó

    * * *
    формы: olcsó(a)k, olcsót, olcsón
    дешёвый, недорого́й
    * * *
    1. дешёвый, недорогой;

    ez \olcsó — это стоит дёшево;

    egészen \olcsó — совсем дешёвый; szól. грош цена кому-л., чему-л.; \olcsó árak — дешёвые цены; \olcsó áron — по дешёвой цене; \olcsó bérű (pl. lakás) — дешёвый; \olcsó kiadás (könyv.) — дешёвое/популярное издание; \olcsóbb — дешевле; \olcsóbb lesz — подешеветь, удешевиться; \olcsóbbá tesz — удешевлять/удешевить; \olcsóbbá teszi az építkezést — удешевить строительство; azelőtt ez \olcsóbb volt — раньше это стоило дешевле; adja vmivel \olcsóbban! — продайте дешевле! сбавьте немного!; sokkal \olcsóbbajn — на много дешевле; куда дешевле ! szól. \olcsó, de jó дёшево и сердито; közm. \olcsó húsnak, híg a leve — навар дешёвого мяса — жидок; дешёвая вещь дороже обходится;

    2. átv. дешёвый;

    \olcsó frázis — затасканное выражение;

    \olcsó siker — дешёвый успех; \olcsó tréfa — дешёвая/пошлая острота

    Magyar-orosz szótár > olcsó

  • 3 könnyű

    * * *
    формы: könnyek, könnyt, könnyen
    лёгкий; нетру́дный, несло́жный
    * * *
    [\könnyűt, könnyebb] 1. {csekély súlyú) лёгкий, нетяжёлый;

    \könnyű csomag — лёгкий пакет;

    nem \könnyű — нелёгкий; nem \könnyű teher — нелёгкая ноша; szól. \könnyű mint a pehely — лёгкий как пух; közm. nagy teher is \könnyű, ha sokan emelik — дружно не грузно, а врозь хоть брось;

    2. (ruhaanyag, ruhadarab) лёгкий, воздушный; холодный;

    \könnyű felöltő — холодное пальто;

    \könnyű ruha — лёгкое/воздушное платье; \könnyű ruhában — налегке;

    3. kat. лёгкий;

    \könnyű géppuska — лёгкий пулемёт;

    \könnyű hadosztály — лёгкая дивизия; \könnyű harckocsi — лёгкий танк;

    4. műsz. (pl. hengersor) мелкосортный;
    5. (gyorsan járó, fürge) ходкий;

    \könnyű járású hajó — ходкое судно;

    \könnyű lábú — быстроногий; \könnyű léptekkel — ходкими шагами;

    6. átv. (nem nehéz, nem küzdelmes) лёгкий, нетрудный, бестягостный, необременительный; (egyszerű) простой, немудрёный, нехитрый; (olcsó) дешёвый;

    \könnyű kereset — лёгкий заработок/хлеб;

    orv. \könnyű lefolyású (betegség) — лёгкий; \könnyű rejtvény — нехитрая/лёгкая загадка; \könnyű siker — дешёвый успех; \könnyű szülés — лёгкие роды; (állítmányként) \könnyű dolog легко, просто, нетрудно, немудрено; nem \könnyű dolog — нелегко; szól. не пирог испечь; ez \könnyű feladat — эта задача нетрудна; ez nagyon \könnyű ! — это очень легко! biz. это нипочём!; \könnyű belátni, hogy — … нетрудно понять, что …; ezt \könnyű megmagyarázni — это просто объясняется; \könnyű azt mondani! — легко сказать! шутка сказать!; nem \könnyű a sorsa — доля его не легка;

    7. átv. (finom, kecses, könnyed) тонкий; (légies) воздушный; (súlytalan) невесомый; (nem nagy, nem durva., nem nehéz) лёгкий, тонкий, чуткий;

    \könnyű álom — тонкий/чуткий сон;

    \könnyű étel — лёгкая пища \könnyű hullámzás лёгкая зыбь; \könnyű illat — тонкий запах; \könnyű járása van — у неё воздушная походка; \könnyű járású
    a) — лёгкий на ноги;
    b) (jármű) лёгкий на ходу; nép. гонкий;
    \könnyű kezű — ловкий (на руку); проворный;
    \könnyű sebesült — легкораненный; \könnyű vacsora — лёгкий/тонкий ужин;

    8.

    átv. \könnyű felfogása van — он хорошо соображает;

    \könnyű (könnyen összeférő) természet — лёгкий характер;

    9.

    átv. \könnyű a szíve (vidám) ( — у него) легко на душе/сердце:

    \könnyű szívvel — с лёгким сердцем;

    10. átv., pejor. (könnyelmű) лёгкий;

    \könnyű erkölcsök — лёгкие нравы;

    \könnyű erkölcsű — легкомысленный; \könnyű fajsúlyú (pl. nő, társaság) — легковесный; \könnyű (szerelmi) kaland — лёгкое (любовное) приключение; интрига, biz. интрижка; \könnyű nőcske — девушка лёгкого поведения

    Magyar-orosz szótár > könnyű

  • 4 ócska

    ветхий дрянной
    * * *
    формы: ócskák, ócskát, ócskán
    1) ста́рый, отслужи́вший свой срок
    2) дрянно́й, скве́рный, никуда́ не го́дный
    * * *
    1. ветхий, изношенный, ветошный; вышедший из употребления;

    \ócska hajó (biz.) — старая калоша;

    \ócska holmi/ruha — старьё, ветошь, барахло; gúny. \ócska puska — самострел; biz. \ócska rongy — ветошь, ветошка; \ócska ruhával/holmival kereskedik — торговать ветошью;

    2.

    biz. {silány hitvány, gyatra) \ócska munka — дрянная работа;

    \ócska kis nő — дрянь;

    3. biz. {olcsó} дешёвый

    Magyar-orosz szótár > ócska

  • 5 siker

    * * *
    формы: sikere, sikerek, sikert
    успе́х м, уда́ча ж

    sikerrel — благополу́чно, успе́шно

    * * *
    [\sikert, \sikere, \sikerek] успех, удача, преуспевание, преуспяние, nép. фарт; (sikeresség) удачливость, успешность; (eredmény) достижение;

    \sikerek és balsikerek — удачи и неудачи;

    alkotói \siker — творческий успех; átütő \siker — поразительный успех; biztos \siker — определённый успех; döntő \siker — решительный успех; hallatlan/páratlan \siker — неслыханный успех; hatalmas/óriási \siker — колоссальный/огромный успех; hihetetlen \siker — неверойтный успех; jelentékeny \sikerek — значительные успехи; kezdeti \sikerek — первые успехи; leírhatatlan/rendkívüli \siker — неописуемый успех; nagy \siker — большой/крупный успех; szính. a színházi idény legnagyobb \siker — е боевик/гвоздь h. сезона; olcsó/könnyű \siker — дешёвый/лёгкий успех; pillanatnyi \siker — минутный успех; ragyogó \siker — блестящий успех;

    триумф;

    részleges \siker — частичный успех;

    szembeszökő \sikerek — разительные успехи; teljes/osztatlan \siker — полный успех; nem teljes/nem osztatlan \siker — неполный успех; a \siker biztosítéka — залог/гарантия успеха; ez kétségtelen \siker — это — определенный успех; vmit \siker koronáz — увенчаться успехом; a \siker reményt keltett benne — успехи зародили в ном надежду; új \sikerek felé — навстречу новым успехам; \siker — е van иметь успех; пользоваться успехом; преуспевать/ преуспеть в чём-л.; {n6nek} \sikerei vannak a férfiaknál она пользуется успехом у мужчин; szính. a darabnak nagy \sikere van — пьеса пользуется большим успехом; az előadásnak nagy \sikere volt — спектакль прошел с аншлагом vmely vállalkozás \sikere успех предприятия; nincs \sikere — не иметь успеха; \sikerhez vezet — давать/ дать эффект; \sikerre vágyik — жаждать успеха; vmit v. vmely ügyet \sikerre visz — совершать/совершить что-л. успешно; увенчивать/увенчать дело успехом; \sikert arat v. ér el — добиться v. достигать/достигнуть v. достичь успеха; иметь успех; преуспевать/преуспеть в чём-л.; folyton csak új \sikert hajhászva — в погоне за удачей; \sikert \sikerre halmoz — идти от успехов к успехам; \sikert hoz vkinek — принести кому-л. успех; \sikert kíván vkinek — желать/пожелать успеха/ удачи кому-л.; \sikert kívánok! — желаю вам успеха/успехов! az elért \sikereket megszilárdítja закреплять достижения/успехи; \sikerrel — успешно; с успехом; kevés \sikerrel — с малым успехом; малоуспешно; váltakozó \sikerrel — с переменным успехом; \sikerrel jár — удаваться/удаться; успешно кончиться; увенчаться успехом; fáradozásai némi \sikerrel jártak — хлопоты его были небезуспешны

    Magyar-orosz szótár > siker

  • 6 bazár

    базар восточный
    * * *
    [\bazárt, \bazárja, \bazárok] 1. (üzlet) магазин;

    filléres \bazár — дешёвый магазин;

    2. (piac) базар, рынок;
    3. (árusítás, vásár) торг, базар

    Magyar-orosz szótár > bazár

  • 7 kommersz

    mn. 1. ker. (tömegcikk jellegű, olcsó) массового производства; среднего сорта; дешёвый; коммерческий;

    \kommersz bútor — коммерческая мебель;

    2.

    szinti \kommersz darab — коммерческая пьеса;

    \kommersz — шт коммерческий фильм;

    3.

    kártya., biz. \kommersz játék — коммерческая игра

    Magyar-orosz szótár > kommersz

  • 8 méltányos

    ár
    невысокий справедливый, напр: цена
    ár
    сходный справедливый, напр: цена
    * * *
    формы: méltányosak, méltányosat, méltányosan
    1) снисходи́тельный, терпели́вый, гума́нный (о поступке, действии)
    2) зако́нный, правоме́рный, справедли́вый
    3) уме́ренный, разу́мный ( о цене)
    * * *
    [\méltányosat, \méltányosabb] 1. (pl. eljárás) справедливый;
    2. (arányban álló) сходный;

    \méltányos árak — сходные/дешёвые цены

    Magyar-orosz szótár > méltányos

См. также в других словарях:

  • дешёвый — дешёвый, дешёвая, дешёвое, дешёвые, дешёвого, дешёвой, дешёвого, дешёвых, дешёвому, дешёвой, дешёвому, дешёвым, дешёвый, дешёвую, дешёвое, дешёвые, дешёвого, дешёвую, дешёвое, дешёвых, дешёвым, дешёвой, дешёвою, дешёвым, дешёвыми, дешёвом,… …   Формы слов

  • ДЕШЁВЫЙ — ДЕШЁВЫЙ, ая, ое; дёшев, дешева, дёшево; дешевле. 1. Недорогой, имеющий низкую цену, а также (о цене) низкий. Дешёвые ткани. Дёшево (нареч.) купить. Дёшево (нареч.) отделался (перен.: без тяжёлых последствий). Дёшево, да гнило, дорого, да мило… …   Толковый словарь Ожегова

  • дешёвый — прил., употр. сравн. часто Морфология: дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; дешевле; нар. дёшево 1. Вещь, товар называют дешёвыми, если они недорого стоят. У вокзала торговали дешёвой картошкой. | Он курил самые дешёвые папиросы, потому что на дорогие… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДЕШЁВЫЙ — ДЕШЁВЫЙ, дешёвая, дешёвое; дёшев, дешева, дёшево. 1. (сравн. дешевле). Недорогой, мало стоящий, низко оцениваемый. Дешевый товар. Дешевые цены. Дешевый труд. 2. (сравн. дешевое) перен. Не имеющий никакой ценности, незначительный, пустой… …   Толковый словарь Ушакова

  • дешёвый — дешёвый, дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; сравн. ст. дешевле …   Русское словесное ударение

  • дешёвый — дешёвый; кратк. форма дёшев, дешев а, дёшево …   Русский орфографический словарь

  • дешёвый — дешёвый, кратк. ф. дёшев, дешева, дёшево, дёшевы; сравн. ст. дешевле (неправильно дешевее, дешевше) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • дешёвый — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN low cost …   Справочник технического переводчика

  • дешёвый — ая, ое; дёшев, а/, дёшево; деше/вле 1) а) Малостоящий, недорогой (противоп.: дорого/й) Д ые товары. Д ые ткани. Д ое сырьё. б) отт. Низкий (о цене) Купить по дешёвой цене. 2) разг. Не имеющий ценности, пустой, ничтожный …   Словарь многих выражений

  • дешёвый — дёшев дешёвый, дёшев …   Словарь употребления буквы Ё

  • дешёвый-дешёвый — дешёвый дешёвый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»