-
61 halffare
half-fare
1> полбилета
2> билет со скидкой в 50 %
_Ex:
to travel at half-fare оплачивать проезд по половинному тарифу
_Ex:
children pay half-fare детский билет стоит вдвое дешевле
(взрослого) -
62 halfprice
half-price
1> полцены
_Ex:
at half-price за полцены
_Ex:
children at half-price на детские билеты 50 % скидки
2> период времени, когда билеты продаются со скидкой в 50 %
3> в грам. знач. наречия. за полцены; вдвое дешевле -
63 latter
[ʹlætə] a1. 1) compar от late I2) более поздний; последнийthe latter half of the year [the month, the week, the century] - вторая половина года [месяца, недели, столетия]
in the latter days of one's life - на склоне дней /жизни/
2. последний ( из двух названных); второйof silk and nylon the latter is cheaper - что касается шёлка и нейлона, то последний дешевле
♢
in these latter days - в наше времяlatter end - конец, смерть
-
64 near
1. [nıə] a1. близкий; тесно связанныйnear relation - ближайший родственник, член семьи ( о детях и родителях)
near to smb.'s heart - заветный, близкий сердцу
a matter of near consequence to me - вопрос, в котором я тесным образом заинтересован
2. 1) близлежащий, ближний, близкий, находящийся рядомnear point - мед. ближайшая точка ясного зрения
near sight = near-sightedness
2) этот, свой, наш, ближнийnear shore - воен. берег, занимаемый своими войсками, исходный берег
on the near bank - на этом /на нашем/ берегу
on the near side - по сю /по эту/ сторону
3. ближайший ( о времени)4. короткий, прямой ( о пути)to show smb. a nearer cut - разг. показать кому-л., как пройти напрямик
5. близкий, сходныйthe nearest translation of an idiom - наиболее точный /близкий к оригиналу/ перевод идиомы
6. 1) напоминающий (по виду и т. п.); имитирующийnear seal - кролик, выделанный под котик ( мех)
2) амер. почти полный7. доставшийся с трудом; трудныйnear work - кропотливая работа, особ. требующая напряжения зрения
a near escape - а) побег, чуть не кончившийся неудачей; б) еле-еле предотвращённая гибель
8. разг. скупой, прижимистый; мелочный9. левый (о колесе экипажа, лошади в упряжке и т. п.)near horse - левая лошадь пары, подседельная лошадь
10. (near-) как компонент сложных слов со значением приближающийся к чему-л., полу-, около-, при-:the near-break of a marriage - супружество на грани развода, разлад в семье
♢
near and dear - родной, любимыйour nearest and dearest - преим. шутл. наши семьи, наши жёны и дети
a near go /shave, squeak, thing, touch/ - опасное /рискованное/ положение, опасность, которую едва удалось избежать; ≅ на волосок от гибели
2. [nıə] advwe won the race but it was a near thing - мы победили в гонке, но с большим трудом
1. указывает на1) нахождение поблизости или на приближение близко, недалеко, поблизости, подлеto stand [to be] near - стоять [быть] недалеко
don't go away, stay somewhere near - не уходите (далеко), будьте поблизости
to come /to draw/ near - приближаться
2) близость, приближение во времени близко, недалеко; передаётся также глагольными приставками3) тесное родство, непосредственную связь и т. п. близко, непосредственноthey are near acquainted with the people of the country - они хорошо знают народ этой страны
to be near akin /of a kin/ - быть очень близкими родственниками
news that concerns you very near - новость, которая близко касается вас
2. указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. почти, чуть не, едва неhe is not near as popular as before - он далеко не так популярен, как раньше
3. бережливо, скупоto live near - жить скупо /расчётливо/
4. в сочетаниях:as near as - почти; чуть не
as near as a touch /as ninepence, as dammit/ - сл. почти ничем не отличаясь от (чего-л.)
as near as no matter, as near as makes no difference - практически то же самое
they're the same height or as near as make no difference - они практически одного роста
he was as near as could be to being knocked down by the bus - его чуть не сшиб автобус
as near as I can guess - насколько я могу догадываться; как я могу предположить
nowhere near, not near, not anywhere near - далеко не; отнюдь; нисколько
the concert hall was nowhere near full - концертный зал был далеко /отнюдь/ не полон
the bus is not anywhere near as expensive as the train - ехать автобусом гораздо дешевле чем поездом
♢
near at hand - а) под рукой; близко, рядом; the papers are all near at hand - все документы под рукой; б) скоро; на носу; the exams are near at hand - экзамены на носуfar and near - везде, повсюду
3. [nıə] vwe searched far and near for the missing child - мы повсюду искали пропавшего ребёнка; в поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность
1. приближаться к (чему-л.); подходитьthe road is nearing completion - строительство дороги близится к завершению
to be nearing one's end - образн. быть на краю могилы
2. мор. идти в крутой бейдевинд4. [nıə] prep1. указывает на1) нахождение вблизи от чего-л. близ, возле, у, околоnear the station - близ /около/ станции
regions near the equator - области, расположенные у экватора
we live near them - мы живём близко /недалеко/ от них
near the ground - метеор. приземный
Plessis near Tours - геогр. Плесси под Туром /близ Тура/
2) приближение к чему-л. кbring your chair near the fire - подвиньте свой стул к камину /к огню/
he drew /came/ near us - он подошёл к нам
to be near the end /the goal, the mark/ - быть близким к цели
3) приближение во времени почтиit is near midnight - почти двенадцать часов ночи, скоро полночь
he is near fifty years of age - ему скоро будет /исполнится/ пятьдесят лет
4) приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. к; почти, чуть неI came near forgetting how to get there - я чуть не забыл, как туда идти
this act came near spoiling his chances - этот поступок чуть не испортил ему всё /все шансы/
2. указывает на сходство ближе к; почти♢
to lie /to come, to go/ near smb. /smb.'s heart/ - близко затрагивать /непосредственно касаться/ кого-л.to sail near the wind - а) мор. идти в крутой бейдевинд; б) действовать крайне рискованно
-
65 paperbacked
[ʹpeıpəbækt] a1) в мягкой дешёвой бумажной обложкеpaperbacked editions are cheaper - книги в мягкой /в бумажной/ обложке дешевле
2) слабый, жалкий -
66 papercovered
paper-covered
1> в мягкой дешевой бумажной обложке
_Ex:
paper-covered editions are cheaper книги в мягкой обложке
дешевле -
67 poor man
[͵pʋəʹmæn]бедняк, неимущий♢
poor man of mutton - шотл. остатки холодной жареной бараниныpoor man's - проще, дешевле, легче, меньше и т. п., чем обычно
-
68 quarter
I1. [ʹkwɔ:tə] nI1. четверть, четвёртая частьa quarter of a pound [of a dollar, of a yard, of a mile] - четверть фунта [доллара, ярда, мили]
to divide smth. into quarters - разделить что-л. на четыре части
a quarter of a year - квартал, три месяца
what's the quarter of 64? - чему равна четвёртая часть от 64?
2. четверть часа, пятнадцать минутa quarter to /амер. of/ one - без четверти час
some clocks strike the quarters - некоторые часы бьют каждые четверть часа
3. 1) квартал, четверть года, три месяцаto pay for smth. at the end of each quarter - платить за что-л. в конце каждого квартала
2) разг. квартплата за квартал3) школ. четверть4. амер.1) четверть доллара, 25 центов2) монета в 25 центов5. 1) кул. четвертина ( туши)fore quarter - передняя часть, лопатка
hind quarter - задняя часть, окорок
a quarter of beef [of mutton] - четверть говяжьей [бараньей] туши
2) доля ( вымени)3) уст. четвёртая часть тела человека6. 1) квартер ( мера веса)gross quarter - длинный квартер (= 28 фунтов, ≈ 12,7 кг)
short quarter - короткий квартер (= 25 фунтов, ≈ 11,34 кг)
2) квартер (мера объёма сыпучих тел; ≈ 291 л́)7. 1) четверть мили2) спорт. бег на четверть мили8. мор. четверть румба9. = quarter-deck 110. стр. деревянный четырёхгранный брус11. задник ( сапога)12. боковая сторона копыта ( у лошади)13. геральд. четверть геральдического щита14. астр. четверть ( Луны)the first [the last] quarter - первая [последняя] четверть ( Луны)
II1. 1) квартал2) район, часть городаa student quarter - ≅ студенческий городок
2. страна света, часть светаthe four quarters of the globe - все части земного шара, все страны света
3. место, сторонаfrom every quarter - отовсюду, со всех сторон
they gathered from all quarters of Europe - они съехались из всех уголков Европы
from what quarter does the wind blow? - с какой стороны дует ветер?
4. 1) круг лиц; сфера; кругиin the highest quarters - в высших кругах /сферах/
to apply /to address oneself/ to the proper quarter - обратиться в нужное место
2) источник (помощи, информации)he could expect no help from that quarter - он не мог ожидать помощи оттуда
to obtain information from a reliable quarter - получать информацию из надёжного источника
III1. пощада, снисхождение2. выдержка; терпеливость; терпимость3. приём, обхождениеto give smb. fair quarter - оказать кому-л. хороший приём
to meet ill quarter from smb. - быть плохо принятым кем-л., встретить холодный приём с чьей-л. стороны
♢
to beat up smb.'s quarters - навещать кого-л. запросто
not a quarter so /as/ good - вовсе не так хорош
2. [ʹkwɔ:tə] v1. 1) делить, разделить на четыре равные частиto quarter an apple [an orange] - разделить яблоко [апельсин] на четыре равные части
2) редк. делить на части2. ист. четвертовать3. геральд.1) делить (щит) на четверти2) помещать в одной из четвертей щита ( новый герб)4. астр. вступать в новую фазу ( о Луне)II [ʹkwɔ:tə] v1. 1) расквартировывать, ставить на постой (особ. войска)to quarter upon smb. - ставить на постой к кому-л.
2) расквартировываться, размещаться по квартирам3) квартировать, жить (где-л.)4) refl селитьсяto quarter oneself on /with/ smb. - поселиться у кого-л.
2. 1) рыскать ( об охотничьих собаках)to quarter a covert [a field] - рыскать в чаще [по полю]
2) мор. рыскать3. уступать дорогу; сворачивать в сторону, чтобы разъехаться4. мор. идти в бакштаг -
69 then
[ðen] adv1. тогда, в то время2. 1) после, потом, затемthen came a pause - потом /после этого/ наступила пауза
have smth. and then go to bed - поешь чего-нибудь и отправляйся спать
2) далее, потом ( о порядке)on the left the church, then a few old houses - слева (стоит) церковь, а за ней - несколько старых домов
first comes spring, then summer - сначала идёт весна, а потом лето
they were in France and then they went to Spain - (сначала) они были во Франции, а потом поехали в Испанию
3. кроме того; к тому же; а потомand then you should remember - кроме того, вам следует помнить
I like to walk, and then it's cheaper - я люблю ходить пешком, к тому же это дешевле
I haven't the time, and then it isn't my business - у меня нет (на это) времени, да к тому же это не по моей части
4. в таком случае; тогдаbut then - но тогда; но ведь; но с другой стороны
it was difficult to keep things in order, but then she was such an excellent housewife - трудно было поддерживать порядок (в доме), но ведь она была такая замечательная хозяйка
what then? - ну и что тогда?, ну и /так/ что же?, ну и что из того?
if it's not French, what is it then? - если это не французский, что же это в таком случае?
if you broke the window then you must pay for it - если вы разбили окно, то вам и платить
then why did you leave? - зачем же тогда вы ушли?
5. значит, итак, следовательно; таким образомwell /so/ then - итак
the chief factors, then, are... - основные факторы, следовательно, таковы...
then you don't approve of the plan - значит, вы не одобряете плана
then you didn't expect me today - выходит, вы не ждали меня сегодня
6. употр. для усиления при выражении согласия:oh, all right then, do as you like - ну что ж, поступайте как знаете
7. в грам. знач. сущ. то время, та пораsince then - с той поры, с того времени
till then, up to then - до той поры, до того времени
8. в грам. знач. прил. тогдашний, существовавший в то времяthe then president [secretary] - тогдашний президент [секретарь]
the then existing system - существовавшая тогда /в то время/ система
♢
now then - ну-ка; ну-нуnow then, a little less noise there! - а ну-ка, потише там!; а ну-ка, утихомирьтесь!
now then, what are you doing? - скажите, наконец, чем вы заняты /что вы там делаете/?
now... then... - то... то...
now she's sullen, then gay - она то мрачная, то весёлая
now and then, every now and then - время от времени; иногда
there and then, then and there - тут же, на месте
I kissed her there and then - я тут же /немедленно/ её поцеловал
and then some - амер. и ещё многое другое; и кое-что ещё
-
70 undersell
ˈʌndəˈselпродавать по пониженной цене, продавать дешевле других -
71 dip coat
Глубокое покрытие.1) В пресс-формах - чрезвычайно прочное керамическое покрытие, наносимое как гидросмесь непосредственно на поверхность модели, чтобы получить хорошее качество поверхности. Это покрытие дешевле и позволяет получить высокую стойкость пресс-форм.2) При литье в оболочковые формы - керамическое первое покрытие, наносимое как гидросмесь непосредственно на поверхность модели, чтобы иметь высокое качество поверхности. За первым покрытием следуют другие различной вязкости и другого зернового состава. Таким образом, наносится покрытие необходимой толщины. -
72 absolute advantage theory
межд. эк. теория [закон\] абсолютных преимуществ (теория международной торговли, согласно которой страны экспортируют те товары, в производстве которых они имеют абсолютное преимущество, и импортируют те товары, в производстве которых абсолютное преимущество имеют другие страны; сформулирована А. Смитом: "Если иная страна может поставлять нам какой-то товар дешевле, чем обойдется нам его производство, то лучше покупать у нее этот товар, отдавая за него некоторую часть продукта нашей производительной силы, использованной в том деле, в котором мы имеем какое-то преимущество")Syn:See:Англо-русский экономический словарь > absolute advantage theory
-
73 at a discount
1)а) торг. со скидкой, по сниженной цене; обесцененныйHis company receives the goods at a discount. — Его компания получает эти товары со скидкой.
Many of the items you see on our website are available for purchase at a quantity discount. — Многие из товаров, которые вы видите на нашем вебсайте, могут быть приобретены со скидкой за количество.
to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой
Instead of doing R&D, the business copies competing products and sells them at a discount. — Вместо того, чтобы осуществлять исследования и разработки, предприятие копирует конкурирующие товары и продает их по пониженным ценам.
COMBS:
at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой в размере $10
at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой в размере 5%
at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); по более низкой цене, чем (что-л.)
at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены
The premium of platinum over gold narrowed to $11, but there is a good chance platinum will trade at a discount to gold soon. — Превышение цены платины над ценой золота сократилось до $11, но имеются высокие шансы, что вскоре платина начнет торговаться по более низкой цене, чем золото [с дисконтом к золоту\].
As of September 30, 2005, California heavy crude oil sold at a discount of approximately $10.50 per barrel to WTI. — По состоянию на 30 сентября 2005 г. калифорнийская тяжелая сырая нефть продавалась с дисконтом в размере приблизительно $10.50 за баррель по отношению к западно-техасской средней. [По состоянию на 30 сентября 2005 г. баррель калифорнийской тяжелой сырой нефти продавался приблизительно на $10.50 дешевле, чем баррель западно-техасской средней.\]
Ant:See:discount 1. 1) а)б) фин., бирж. со скидкой, с дисконтом, (по цене) ниже номиналаto issue at a discount — выпускать [эмитировать\] с дисконтом, выпускать по цене ниже номинала
to be issued at a discount — выпускаться [эмитироваться\] с дисконтом
to be placed at a discount — размещаться с дисконтом, размещаться по цене ниже номинала
Fixed interest rate securities are traded at a discount on the nominal value if the market interest rate is higher than the interest rate on the instrument. — Ценные бумаги с фиксированным процентом торгуются с дисконтом к номиналу, если рыночная процентная ставка выше, чем процентная ставка, установленная по этим инструментам.
to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
If a bond is selling below its face value, it is said to sell at a discount. — Если облигация продается по цене ниже номинала, то говорят, что она продается с дисконтом.
Under this plan, the company sells shares to its employees at a discount to the market price. — В соответствии с данным планом, компания продает своим работником акции с дисконтом к рыночной цене.
COMBS:
at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой [с дисконтом\] в размере $10
at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой [с дисконтом\] в размере 5%
at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); с дисконтом к (цене); по более низкой цене, чем (что-л.), с дисконтом к (чему-л.)
at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены, с дисконтом к рыночной цене
Syn:Ant:See:2) общ., разг. неуважаемый, непопулярный, потерявший в весе [значении\]Individuality, however, is at a discount with us. — Однако, яркая индивидуальность среди нас непопулярна.
Ant:See:
* * *
со скидкой: о цене акции, которая ниже цены эмиссии или номинальной стоимости, о котировке форвардного курса.* * ** * *со скидкой; с дисконтом. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьцена акции, которая ниже номинальной стоимости -
74 blockbusting
сущ.эк. разрушение [квартала\]*а) (убеждение домовладельцев продать дома дешевле их реальной цены, пугая их грядущим снижением цен на недвижимость, напр., путем распространения ложной информации о вселении в район национальных меньшинств, напр., негров и т. п., чтобы потом перепродать по более высокой цене; данная практика используется недобросовестными агентами по недвижимости)б) (перепродажа или сдача в аренду недвижимости, скупленной по ценам ниже рыночных у домовладельцев, напуганных снижением цен)
* * *
"разрушение" квартала: незаконная практика продажи дома представителю этнического меньшинства в данном квартале для сбивания цен на недвижимость в данном районе. -
75 bucketeer
сущ.бирж., сленг биржевой надувала* (брокер фондовой или товарной биржи, занимающийся незаконными операциями; напр., брокер, который при поручении на покупку, заранее получив деньги, старается купить позже и дешевле, "информируя" покупателя о более раннем сроке и более высокой цене сделки, а при поручении на продажу действует наоборот)See:* * *брокер, осуществляющий незаконные сделки. . Словарь экономических терминов . -
76 bulk
1. сущ.1) общ. масса, большое количествоIt is cheaper to buy it in bulk. — Дешевле купить это оптом.
See:2) трансп. груз (имеется в виду крупная партия груза, перевозимая навалом, т. е. просто сложенная на борт транспортного средства масса продукции без какой-л. упаковки; напр., зерно, уголь)See:3) общ. большая часть, основная часть (суммы, груза и т. д.)The bulk of the goods of this company is intended for export. — Основная масса товаров компании предназначена для экспорта.
The bulk of the goods is transported by rail and ships. — Основная масса товаров перевозится железнодорожным и морским транспортом.
The bulk of the debt was paid. — Основная часть долга выплачена.
4) связь, амер. массовая почта* (почтовые отправления определенных классов, посылаемые в больших количествах по специальным почтовым тарифам; включают большинство видов почтовой рекламы: брошюры, письма, каталоги, буклеты и т. п.)5) СМИ групповая подписка*, массовый заказ* (подписки или заказы на один номер, продаваемые в количествах, больших чем одна на выпуск для одного покупателя)6) полигр. толщина бумаги; толщина книги без обложки2. прил.1) эк. массовый, оптовый, большими партиями (о закупках, поставках)See:bulk buyer, bulk buying, bulk commodities, bulk circulation, bulk goods, bulk quantity, in bulk 1) quantity discount2) трансп. бестарный, насыпной, навалочный, наливной ( о грузах)See:bulk cargo, bulk carrier, bulk conveying, bulk display, bulk freight, bulk load, bulk lot, bulk storage, in bulk 2)3. гл.1) общ. казаться большим [важным\], принимать преувеличенные размерыterritorial questions bulked large in diplomatic relations — территориальные вопросы стали занимать важное место в дипломатических отношениях
2) общ. складывать в штабеля, в кипы; ссыпать, сваливать в кучу
* * *
1) величина, масса, объем; 2) большое количества; in bulk - оптом, большими партиями, гуртом, навалом; 3) основная масса, большая часть; 4) груз корабля; to break bulk - начать разгрузку. -
77 class
сущ.1)а) обр. учебная группа, классб) обр. занятие, урок; занятия; курс обучения [лекций\]2) эк., соц. класс (совокупность индивидов, занимающих определенное положение в социально-экономической системе, напр., средний класс, рабочий класс и т. п.)Syn:See:3)а) общ. класс, разряд, категорияSee:б) трансп. класс (на железной дороге, судах)I travel economy class because it is cheaper. — Я езжу экономическим классом, поскольку это дешевле.
в) общ. сорт, качествоfirst-class wine — первоклассное вино, вино высшего качества
г) фин. класс (ценных бумаг) (ценные бумаги со сходными характеристиками; напр., акции и облигации — основные классы, подклассы — обыкновенные и привилегированные акции, обеспеченные и необеспеченные облигации и т. д.)See:class A share, class B share, classified shares, share 1. 3) б), bond 1. 3) б), ordinary share, preference share, class of shares, class of options4)to be no class — ничего не стоить, никуда не годиться
He is no class. — Это человек низкого пошиба.
б) общ. класс, шик; привлекательность
* * *
класс: 1) класс ценных бумаг со сходными характеристиками: акции и облигации, обыкновенные и привилегированные акции, обеспеченные и необеспеченные облигации и т. д.; 2) опционы одного типа; = class of options.* * *полис первоначальной компании, т. е. компании-цедента -
78 economies of scope
эк. экономия от разнообразия, экономия от совмещения* (снижение затрат вследствие использования одного капитального актива для производства или потребления нескольких разнородных благ)See:* * ** * *. Существуют в ситуации, когда инвестирование в несколько рентабельных операций одновременно обходится дешевле, чем инвестирование в каждую операцию по отдельности . экономия в результате диверсификации производства; эффект ассортимента; эффект диверсификации Инвестиционная деятельность . -
79 education loan
обр., фин. кредит [заем\] на образование, образовательный кредит (кредит на покрытие расходов по обучению в колледже или ином учебном заведении; погашается после окончания учебного заведения)Syn:See:
* * *
кредит на образование: кредит на обучение в колледже, выплачиваемый после выпуска и часто дешевле рыночных кредитов; в СШАтакие кредиты часто страхуются штатными агентствами, а затем перестраховываются Ассоциацией маркетинга студенческих кредитов (Cэлли Мэй); см. Stafford student loan; -
80 foreign purchases effect
эк. эффект импортных закупок (обратная связь между чистым объемом экспорта страны и существующим в ней уровнем цен: если уровень цен в стране упадет по сравнению с уровнем цен в других странах, то отечественные товары станут относительно дешевле импортных, что приведет к росту экспорта и снижению импорта)See:Англо-русский экономический словарь > foreign purchases effect
См. также в других словарях:
дешевле — подешевле, меньше Словарь русских синонимов. дешевле нареч, кол во синонимов: 2 • меньше (10) • подеше … Словарь синонимов
ДЕШЕВЛЕ — ДЕШЕВЛЕ. сравн. к прил. дешёвый и к нареч. дёшево. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Дешевле пареной репы — Дешевле пареной рѣпы (иноск.) задаромъ отдаютъ. Ср. «Съ пареной рѣпой проѣхали. По грошу аршинъ». Ср. Сѣнныя дѣвушки назывались «дѣвками». О «дѣвкѣ» говорили: «дешевле пареной рѣпы», или: «по грошу пара» и соотвѣтственно съ этимъ цѣнили ея услуги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дешевле пареной репы — См … Словарь синонимов
Дешевле не берут и не отдают — Дешевле не берутъ и не отдаютъ (иноск.) безъ уступки; въ прямомъ смыслѣ рѣшительная цѣна. Ср. У насъ нынче куда ни обернись все Пьеръ ле Граны! дешевле не берутъ и не отдаютъ. Салтыковъ. Помпадуры … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дешевле грибов — нареч, кол во синонимов: 4 • дешевле пареной репы (15) • дешево (41) • недорого (25) … Словарь синонимов
дешевле пареных грибов — нареч, кол во синонимов: 4 • гроши (23) • дешевле пареной репы (15) • дешево (41) … Словарь синонимов
дешевле пареной репы — (иноск.) задаром отдают Ср. С пареной репой проехали. По грошу аршин . Ср. Сенные девушки назывались девками . О девке говорили: дешевле пареной репы , или: по грошу пара и соответственно с этим ценили ее услуги. Салтыков. Пошехонская старина. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дешевле пареной репы — Прост. Экспрес. Предельно дёшево; дешевле не бывает. Что это вы, Марко Данилыч? усмехнулся Чубалав. По копейке за книгу, да ещё и помене того жалуете!.. Дешевле пареной репы купить желаете! (Мельников Печерский. На горах) … Фразеологический словарь русского литературного языка
дешевле не берут и не отдают — (иноск.) без уступки; в прямом смысле решительная цена Ср. У нас нынче куда ни обернись все Пьер ле Граны! дешевле не берут и не отдают. Салтыков. Помпадуры … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДЕШЕВЛЕ УТОПИТЬСЯ — В некоторых случаях может соответствовать термину «себе дороже». Гонорарные ручейки, стекавшиеся в карманы Яниса, пересыхали один за другим. Рифмоплету, именовавшему себя судном в море поэзии стало ясно: еще немного и ему будет дешевле сразу… … Большой полутолковый словарь одесского языка