Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

держка

  • 1 wyjątek

    сущ.
    • выдержка
    • выписка
    • извлечение
    • исключение
    • отрывок
    • цитата
    * * *
    wyjąt|ek
    ♂, Р. \wyjątekku 1. исключение ň;
    z \wyjątekkiem kogoś, czegoś за исключением кого-л., чего-л.;

    \wyjątek od zasady исключение из правила;

    2. выдержка ž; отрывок;

    \wyjątek z przemówienia выдержка из выступления (речи); \wyjątek z powieści отрывок из романа;

    \wyjątek wiersza отрывок (из) стихотворения
    +

    2. fragment, urywek

    * * *
    м, Р wyjątku
    1) исключе́ние n

    z wyjątkiem kogoś, czegoś — за исключе́нием кого́-л., чего́-л.

    wyjątek od zasady — исключе́ние из пра́вила

    2) вы́держка ż; отры́вок

    wyjątek z przemówienia — вы́держка из выступле́ния (ре́чи)

    wyjątek z powieści — отры́вок из рома́на

    wyjątek wiersza — отры́вок (из) стихотворе́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyjątek

  • 2 видержка

    I

    на ви́держку — на вы́держку

    II
    2) фот. вы́держка

    Українсько-російський словник > видержка

  • 3 exposición

    f
    1) вы́ставка; пока́з чего
    2) тех вы́держка чего (под к-л воздействием): экспони́рование, облуче́ние, обрабо́тка и т п
    3) вы́держка, экспози́ция ( при фотосъёмке)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > exposición

  • 4 Ausdauer

    Ausdauer f вы́держка, выно́сливость; терпе́ние; упо́рство
    eine eiserne Ausdauer желе́зная вы́держка
    mit Ausdauer упо́рно; терпели́во

    Allgemeines Lexikon > Ausdauer

  • 5 Auswintern

    Auswintern n -s стр. зи́мняя вы́держка; вымора́живание (напр., гли́ны)
    Auswintern с.-х. вымерза́ние (расте́ний, ры́бы)
    Auswinterung f стр. зи́мняя вы́держка; вымора́живание (напр., гли́ны)

    Allgemeines Lexikon > Auswintern

  • 6 недодержать

    совер.;
    (что-л.) ;
    фото underexpose
    недо|держать - (вн.)
    1. фото, кино underexpose, underdevelop;

    2. keep* for too short a time in the necessary place;
    ~держка ж. фото, кино underexposure.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > недодержать

  • 7 excerpt

    excerpt
    1. n [ˊeksɜ:pt]
    1) отры́вок, вы́держка
    2) (отде́льный) о́ттиск
    2. v [ekˊsɜ:pt] выбира́ть ( отрывки), де́лать вы́держки, подбира́ть цита́ты

    Англо-русский словарь Мюллера > excerpt

  • 8 excerption

    excerption [ekˊsɜ:pʃn] n
    1) вы́бор отры́вка; подбо́р цита́т
    2) цита́та; отры́вок; вы́держка

    Англо-русский словарь Мюллера > excerption

  • 9 exposition

    exposition [ˏekspəˊzɪʃn] n
    1) описа́ние, изложе́ние; толкова́ние
    2) фото вы́держка, экспози́ция
    3) вы́ставка, пока́з, экспози́ция
    4) лит., муз. экспози́ция

    Англо-русский словарь Мюллера > exposition

  • 10 extract

    extract
    1. n [ˊekstrækt]
    1) хим. экстра́кт
    2) вы́держка, извлече́ние ( из книги)
    2. v [ɪkˊstrækt]
    1) выта́скивать, удаля́ть ( зуб); извлека́ть ( пулю); выжима́ть ( сок)
    2) вырыва́ть ( согласие и т.п.); извлека́ть (выгоду, удовольствие и т.п.);

    to extract information вы́удить све́дения

    3) выбира́ть (примеры, цитаты); де́лать вы́держки
    4) получа́ть экстра́кт
    5) мат. извлека́ть ( корень)

    Англо-русский словарь Мюллера > extract

  • 11 grit

    grit [grɪt]
    1. n
    1) песо́к; гра́вий
    2) крупнозерни́стый песча́ник
    3) разг. твёрдость хара́ктера, му́жество, вы́держка
    4) тех. дробь или звёздочки для очи́стки литья́
    5) (G.) либера́л ( в Канаде)
    2. v
    1) скрипе́ть;

    to grit the teeth скрежета́ть зуба́ми

    2) посыпа́ть песко́м, гра́вием

    Англо-русский словарь Мюллера > grit

  • 12 last

    last [lɑ:st]
    1. a
    1) превосх. ст. от late 1
    2) после́дний;
    а) хотя́ и после́дний, но не ме́нее ва́жный;
    б) не са́мый ху́дший;

    last but one предпосле́дний

    ;
    3) са́мый совреме́нный;

    the last word in science после́днее сло́во в нау́ке

    ;

    the last thing in hats са́мая мо́дная шля́па

    4) про́шлый;

    last year про́шлый год; в про́шлом году́

    5) еди́нственный, после́дний;

    our last chance наш после́дний шанс

    6) са́мый неподходя́щий; нежела́тельный;

    he is the last person I want to see его́ я ме́ньше всего́ хоте́л бы ви́деть

    7) оконча́тельный
    8) кра́йний, чрезвыча́йный;

    of the last importance чрезвыча́йной ва́жности

    on one's last legs разг. при после́днем издыха́нии; в по́лном изнеможе́нии

    2. adv
    1) превосх. ст. от late 2
    2) по́сле всех;

    he came last он пришёл после́дним

    3) в после́дний раз;

    when did you see him last? когда́ вы его́ ви́дели в после́дний раз?

    4) на после́днем ме́сте, в конце́ ( при перечислении и т.п.)
    3. n
    1) что-л. после́днее по вре́мени;

    as I said in my last как я сообща́л в после́днем письме́

    ;

    when my last was born когда́ роди́лся мой мла́дший (сын)

    ;

    to breathe one's last испусти́ть после́дний вздох, умере́ть

    2) коне́ц;

    the last of амер. коне́ц (года, месяца и т.п.)

    ;

    at last наконе́ц

    ;

    at long last в конце́ концо́в

    ;

    to the last до конца́

    ;

    to hold on to the last держа́ться до конца́

    ;

    I shall never hear the last of it э́то никогда́ не ко́нчится

    ;

    to see the last of smb., smth.

    а) ви́деть кого́-л., что-л. в после́дний раз;
    б) поко́нчить с кем-л., чем-л.
    last [lɑ:st]
    1. v
    1) хвата́ть, быть доста́точным (тж. last out);

    it will last (out) the winter э́того хва́тит на́ зиму

    ;

    this money will last me three weeks мне хва́тит э́тих де́нег на три неде́ли

    2) продолжа́ться; дли́ться
    3) сохраня́ться; выде́рживать (о здоровье, силе); носи́ться (о ткани, обуви и т.п.);

    he will not last till morning он не доживёт до утра́

    2. n вы́держка; выно́сливость
    last [lɑ:st]
    1. n коло́дка ( сапожная)

    to measure smb.'s foot by one's own last ме́рить кого́-л. на свой арши́н

    ;

    to stick to one's last занима́ться свои́м де́лом, не вме́шиваться в чужи́е дела́

    2. v натя́гивать на коло́дку
    last [lɑ:st] n
    ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т.п.; как весовая единица = ок. 4000 англ. фунтов)

    Англо-русский словарь Мюллера > last

  • 13 moderation

    moderation [ˏmɒdəˊreɪʃn] n
    1) сде́рживание; регули́рование
    2) уме́ренность; сде́ржанность;

    in moderation уме́ренно; сде́ржанно

    3) вы́держка, ро́вность (характера)
    4) физ. замедле́ние;

    moderation of neutrons замедле́ние нейтро́нов

    5) (Moderations) pl пе́рвый публи́чный экза́мен на сте́пень бакала́вра (в Оксфорде)

    Англо-русский словарь Мюллера > moderation

  • 14 sand

    sand [sænd]
    1. n
    1) песо́к; гра́вий
    2) pl песчи́нки;

    numberless as the sand(s) бесчи́сленные, как песо́к морско́й

    3) pl пески́; пусты́ня
    4) песо́чный цвет
    5) pl песча́ный пляж; о́тмель
    6) песо́к в песо́чных часа́х; перен. (обыкн. pl) вре́мя; дни жи́зни;
    а) вре́мя подхо́дит к концу́;
    б) дни сочтены́; коне́ц бли́зок
    7) амер. разг. му́жество, сто́йкость; вы́держка

    built on sand постро́енный на песке́, непро́чный

    ;

    to throw sand in the wheels амер. ста́вить па́лки в колёса; создава́ть иску́сственные препя́тствия

    2. v
    1) чи́стить или шлифова́ть песко́м
    2) посыпа́ть песко́м; зарыва́ть в песо́к
    3) подме́шивать песо́к;

    to sand the sugar подме́шивать песо́к в са́хар

    Англо-русский словарь Мюллера > sand

  • 15 stamina

    stamina [ˊstæmɪnə] n
    запа́с жи́зненных сил, выно́сливость; вы́держка, сто́йкость

    Англо-русский словарь Мюллера > stamina

  • 16 stay

    stay [steɪ]
    1. n
    1) пребыва́ние;

    I shall make a week's stay there я пробу́ду там неде́лю

    2) остано́вка; стоя́нка
    3) юр. отсро́чка, приостановле́ние
    4) выно́сливость; вы́держка
    5) опо́ра, подде́ржка;

    he is the stay of his old age он его́ опо́ра в ста́рости (о ком-л.)

    6) pl уст. корсе́т (тж. pair of stays)
    7) тех. люне́т
    2. v
    1) остава́ться, заде́рживаться (тж. stay on);

    stay here till I return побу́дьте здесь, пока́ я не верну́сь

    ;

    to stay calm (cool) сохраня́ть споко́йствие (хладнокро́вие)

    ;

    to come to stay войти́ в употребле́ние, укорени́ться, приви́ться, получи́ть призна́ние

    ;

    it has come to stay разг. э́то надо́лго

    ;

    to stay put разг.

    а) остава́ться неподви́жным, замере́ть на ме́сте; остава́ться на ме́сте;
    б) остава́ться неизме́нным
    2) остана́вливаться, жить (at); гости́ть (with)
    3) уст., книжн. остана́вливать, сде́рживать; заде́рживать;

    to stay one's hand возде́рживаться от де́йствия

    4) (особ. в повел. накл.) ме́длить, ждать;

    stay! not so fast! подожди́те!, не так бы́стро!; куда́ вы торо́питесь?

    5) юр. приостана́вливать, отсро́чивать
    6) утоля́ть (боль, голод и т.п.);

    to stay one's hunger ( или stomach) замори́ть червячка́

    7) выде́рживать, выноси́ть, быть в состоя́нии продолжа́ть; не отстава́ть
    8) придава́ть жёсткость, сто́йкость или про́чность констру́кции; подде́рживать, укрепля́ть, свя́зывать
    9) затя́гивать в корсе́т
    stay away не приходи́ть, не явля́ться;

    to stay away from smb., smth. держа́ться пода́льше от кого́-л., чего́-л.

    ;
    stay in остава́ться до́ма, не выходи́ть;
    stay on продолжа́ть остава́ться; заде́рживаться;
    а) не возвраща́ться домо́й;
    б) отсу́тствовать;
    в) пересиде́ть ( других гостей);
    stay up не ложи́ться спать

    to stay the course вы́держать до конца́ ( борьбу и т.п.)

    stay [steɪ] v
    мор.
    1) укрепля́ть; оття́гивать
    2) де́лать поворо́т овершта́г

    Англо-русский словарь Мюллера > stay

  • 17 staying

    staying [ˊsteɪɪŋ]
    1. pres. p. от stay Ⅰ, 2
    2. a
    1) остана́вливающий(ся), заде́рживающий(ся); сде́рживающий(ся)
    2) остаю́щийся неизме́нным; неослабева́ющий;

    staying power(s) выно́сливость, вы́держка

    staying [ˊsteɪɪŋ] pres. p. от stay

    Англо-русский словарь Мюллера > staying

  • 18 holding rein

    Сельское хозяйство: держка повода

    Универсальный англо-русский словарь > holding rein

  • 19 exponálás

    формы: exponálása, exponálások, exponálást; фото
    вы́держка ж, экспози́ция ж
    * * *
    [\exponálást, \exponálása, \exponálások] fényk. экспозиция, выдержка;

    elégtelen \exponálás — недодержка

    Magyar-orosz szótár > exponálás

  • 20 idézet

    * * *
    формы: idézete, idézetek, idézetet
    цита́та ж; вы́держка ж
    * * *
    [\idézetet, \idézete, \idézetek] цитата; (vhonnan kiírt) выписка; (részletek) выдержка;

    klasszikus \idézet — выписка из классика;

    \idézet Puskin művéből — цитата из произведения Пушкина; \idézeteket rángat elő — надёргивать/надёргать цитаты; \idézetet közöl — приводить цитату; \idézetekkel tarkít/megtűzdel — уснащать/уснастить цитатами; a szerző a cikket \idézetekkel tömték tele — автор загромоздил статью цитатами

    Magyar-orosz szótár > idézet

См. также в других словарях:

  • держка — прием в карточной игре …   Воровской жаргон

  • вы́держка — 1) и, ж. 1. Умение владеть собой; самообладание. Проявить большую выдержку. □ В этой хатенке Екатерина Павловна провела весь день. Понадобилась вся ее выдержка, чтобы дотянуть до темноты, так хотелось поскорее выйти навстречу нашим. Фадеев,… …   Малый академический словарь

  • держак — держка …   Краткий словарь анаграмм

  • выдержка — 1. ВЫДЕРЖКА, и; ж. 1. Умение владеть собой; самообладание. Отличаться выдержкой. Проявить, сохранить выдержку. Нет выдержки у кого л. 2. Фото. Время, в течение которого свет действует на светочувствительный фотографический слой. Поставить… …   Энциклопедический словарь

  • выдержка — ВЫДЕРЖКА, и, жен. 1. см. выдержать. 2. Терпение, стойкость, самообладание. Проявить выдержку. Выдержки не хватает. 3. Время, в течение к рого свет действует на светочувствительный фотографический слой. Снять с большой выдержкой. II. ВЫДЕРЖКА, и,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Выдержка — I ж. 1. процесс действия по гл. выдерживать I 2. 2. Результат такого действия; умение владеть собою; самообладание. II ж. 1. процесс действия по гл. выдерживать II 2. Результат такого действия; временной период, в течение которого что либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выдержка — I ж. 1. процесс действия по гл. выдерживать I 2. 2. Результат такого действия; умение владеть собою; самообладание. II ж. 1. процесс действия по гл. выдерживать II 2. Результат такого действия; временной период, в течение которого что либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Невыдержка — ж. разг. Отсутствие выдержки [выдержка I 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал… …   Толковый словарь Даля

  • выдержка — выдержка, выдержки, выдержки, выдержек, выдержке, выдержкам, выдержку, выдержки, выдержкой, выдержкою, выдержками, выдержке, выдержках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • экспозиция — и; ж. [от лат. expositio изложение, объяснение] 1. Размещение экспонатов, а также их совокупность. Музейная э. В павильоне новая э. Помещения для экспозиции. Э. теснилась в двух комнатах. Трудности с экспозицией. Мастерство экспозиции. / Система …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»