Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

держать+кого-л.+в+руках

  • 1 держать

    183a Г несов. кого-что, в чём, где hoidma; pidama; \держатьать ложку в руке lusikat käes hoidma, \держатьать дрова в сарае puid kuuris hoidma, \держатьать молоко в холодильнике piima külmkapis hoidma, \держатьать на коленях süles v põlvedel hoidma, \держатьать в курсе (дела) кого keda (asjaga) kursis hoidma, \держатьать чью сторону kelle poole hoidma, \держатьать на мушке kirbul hoidma, \держатьать в напряжении pinge all hoidma, грипп держит меня в постели gripp hoiab mind voodis, \держатьи вправо! hoidu v hoia paremale! так \держатьать! mer. hoia seda kurssi! \держатьать овец и коров lambaid ja lehmi pidama, \держатьать прислугу teenijaid pidama, \держатьать связь sidet pidama, \держатьать речь kõnet pidama, \держатьать (своё) слово (oma) sõna pidama, \держатьать в памяти meeles pidama, \держатьать в тайне saladuses hoidma v pidama, \держатьите под контролем kontrollige, pidage silmas, кто тебя (здесь) держит? kõnek. kes sind (siis) kinni hoiab v peab? лёд уже держит jää juba kannab, \держатьать равнение joonduma, \держатьать пари kihla vedama, \держатьать экзамен eksamit andma v õiendama v sooritama, \держатьать руки по швам käed kõrval v tikksirgelt seisma, \держатьать путь suunduma, куда путь держите? kuhu minek? \держатьи его! püüa v võta (ta) kinni! ‚
    \держатьать в руках кого valitsema kelle üle, keda oma käpa all hoidma;
    \держатьать себя в руках end vaos hoidma;
    \держатьать под спудом vaka all hoidma, varjama;
    \держатьать в узде кого kõnek. vaos hoidma;
    \держатьать на привязи кого kõnek. keda lõa otsas hoidma;
    \держатьать под башмаком кого kõnek. tuhvli all hoidma;
    \держатьать ушки на макушке v
    ухо востро kõnek. kõrvu teritama v kikkis hoidma, valvas olema;
    \держать себя как kuidas end üleval pidama, käituma;
    \держатьать язык за зубами v
    на привязи kõnek. keelt hammaste taga hoidma;
    \держатьать в чёрном теле kõnek. võõraslapsena kohtlema;
    \держатьать в ежовых рукавицах kõnek. kõvasti pihus hoidma, raudse käega valitsema;
    \держатьи карман шире kõnek. ära loodagi, pühi suu puhtaks;
    \держатьать деньги в кубышке kõnek. raha sukasääres hoidma

    Русско-эстонский новый словарь > держать

См. также в других словарях:

  • держать кого-л. в руках — Не давать кому л. воли …   Словарь многих выражений

  • держать — держу/, де/ржишь; де/ржанный; жан, а, о; нсв. см. тж. держаться, держание кого что 1) Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Держа/ть ребёнка на руках. Де …   Словарь многих выражений

  • ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держу, держишь, нев. 1. кого что. Иметь в руках. Держать папиросу. Держать зонтик. || Не отпускать от себя, заставлять быть при себе. Мать крепко держала ребенка за рукав. || Хватать, не позволяя удалиться. Держите вора! 2. кого что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • держать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я держу, ты держишь, он/она/оно держит, мы держим, вы держите, они держат, держи, держите, держал, держала, держало, держали, держащий, державший, держа 1. Если вы держите что либо, значит, это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДЕРЖАТЬ В РУКАХ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕРЖАТЬ В СВОИХ РУКАХ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕРЖАТЬ В КУЛАКЕ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • держать — держу, держишь; держанный; жан, а, о; нсв. кого что. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Д. ребёнка на руках. Д. сигарету в зубах. Д. зонтик над головой. Помочь женщине д. сумку. Правильно д. вилку. Д. котёнка на… …   Энциклопедический словарь

  • Держать в руках — Разг. 1. кого. Не давать воли, подчинять себе кого либо. И хоть Катя, вероятно, очень часто журила Алёшу и уже держала его в руках, но ему, очевидно, было с ней легче, чем с Наташей (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Невеста понравилась… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Держать в руках — 1. кого. Разг. Воспитывать кого л. в строгости, держать кого л. в подчинении, ограничивать чью л. свободу действий. БТС, 252; Верш. 6, 127; Глухов 1988, 124; СПП 2001, 66. 2. что. Сиб. Иметь в своём хозяйстве что л. ФСС, 59 …   Большой словарь русских поговорок

  • ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»