-
1 держать в шорах
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ В ШОРЫ кого; ДЕРЖАТЬ В ШОРАХ[VP; subj: human]=====⇒ to repress s.o., limit his freedom of action:- X tightened the reins (kept a tight rein) on Y.♦ Мать никогда не держала Веру в шорах - отношения между ними были дружескими, доверительными. Vera's mother never kept a tight rein on her-their relationship was friendly and trusting.Большой русско-английский фразеологический словарь > держать в шорах
-
2 ШОРАХ
-
3 ДЕРЖАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕРЖАТЬ
-
4 Ш-83
БРАТЬ/ВЗЯТЬ В ШОРЫ кого ДЕРЖАТЬ В ШОРАХ VP subj: human to repress s.o., limit his freedom of actionX взял Y-a в шоры (держал Y-a в шорах) = X clamped down on YX tightened the reins (kept a tight rein) on Y.Мать никогда не держала Веру в шорах - отношения между ними были дружескими, доверительными. Vera's mother never kept a tight rein on her-their relationship was friendly and trusting. -
5 брать в шоры
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ В ШОРЫ кого; ДЕРЖАТЬ В ШОРАХ[VP; subj: human]=====⇒ to repress s.o., limit his freedom of action:- X tightened the reins (kept a tight rein) on Y.♦ Мать никогда не держала Веру в шорах - отношения между ними были дружескими, доверительными. Vera's mother never kept a tight rein on her-their relationship was friendly and trusting.Большой русско-английский фразеологический словарь > брать в шоры
-
6 взять в шоры
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ В ШОРЫ кого; ДЕРЖАТЬ В ШОРАХ[VP; subj: human]=====⇒ to repress s.o., limit his freedom of action:- X tightened the reins (kept a tight rein) on Y.♦ Мать никогда не держала Веру в шорах - отношения между ними были дружескими, доверительными. Vera's mother never kept a tight rein on her-their relationship was friendly and trusting.Большой русско-английский фразеологический словарь > взять в шоры
См. также в других словарях:
Держать в шорах — кого. Разг. Ограничивать чью л. свободу действий, держать кого л. в подчинении. ШЗФ 2001; БТС, 1503 … Большой словарь русских поговорок
держать в шорах кого-л — см. взять в шоры кого л … Словарь многих выражений
держать в кулаке — подобрать под ноготь, взнуздать, держать в шорах, ездить верхом, согнуть в дугу, согнуть в крюк, сесть верхом, держать в вожжах, согнуть в три дуги, зажать в кулак, вить веревки, завязать узлом, держать в руках, согнуть в бараний рог, держать в… … Словарь синонимов
держать на вожжах — взнуздать, держать в шорах, держать в руках, ездить верхом, подчинить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ШОРЫ — Держать в шорах кого. Разг. Ограничивать чью л. свободу действий, держать кого л. в подчинении. ШЗФ 2001; БТС, 1503. Шорить на шорах. Жарг. мол. Шутл. Работать. Максимов, 494. Брать/ взять в шоры кого. 1. Разг. Заставлять кого л. действовать… … Большой словарь русских поговорок
подчинить — себе, взять в руки, взять в свои руки, закрепостить, держать в лапах, ездить верхом, согнуть в три дуги, сесть верхом, держать под башмаком, согнуть в дугу, подобрать под ноготь, согнуть в три погибели, держать в кулаке, держать под лапой,… … Словарь синонимов
шоры — шор; мн. (ед. шо/ра, ы; ж.) (польск. szory) 1) Боковые щитки на уздечке возле глаз, не дающие лошади возможность смотреть по сторонам; наглазники. Правая, левая шо/ры. Лошадь в шорах. 2) только мн. В парной запряжке: ременная упряжь со шлеёй (без … Словарь многих выражений
взнуздать — См. воздерживаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взнуздать обуздать, за(н)уздать, удержать, воздержать(ся), держать в вожжах, согнуть в дугу, обломать, зажать в кулак … Словарь синонимов
ездить верхом — См … Словарь синонимов
вить веревки — См … Словарь синонимов
завязать узлом — держать под лапой, держать в когтях, завязать в узел, держать в вожжах, подобрать под ноготь, подчинить, вить веревки, прижать к ногтю, держать в шорах, согнуть в три дуги, сесть верхом, согнуть в крюк, взнуздать, скрутить в бараний рог, держать… … Словарь синонимов