-
1 держать в тисках
( кого)have (hold, keep) smb. well in hand; keep smb. well under control- Дома всё состоит в моей воле, только отец по обыкновению дурачится, но ведь это совершенный безобразник сделался; я с ним уж и не говорю, но, однако ж, в тисках держу. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'Oh, I hold the reins there all right, but Father's making a fool of himself as usual, and has become quite a reprobate. I'm no longer on speaking terms with him, but I keep him well under control.'
Русско-английский фразеологический словарь > держать в тисках
-
2 держать в тисках
vgener. (кого-л.) j-n in der Schraube häben -
3 держать
дзяржаць; трымаць* * *несовер. в разн. знач. трымацьдержал мороз разг.
— ціснуў мароз(плыть) плысці, плыць -
4 держать центр поля как в тисках
Универсальный русско-английский словарь > держать центр поля как в тисках
-
5 в тисках
[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human or collect) or obj-compl with держать etc (obj: human or collect)]=====1. mil used in refer, to the envelopment of enemy forces from two sides:2. (to be) oppressed by s.o. or (to be) in a very difficult, trying situation; (to keep s.o.) in a state of complete submission, subjugation:- Y has X in Y's clutches (grasp, grip).♦ Обломов понял, в какие тиски попал он, когда все, что присылал Штольц, стало поступать на уплату долга, а ему оставалось только небольшое количество денег на прожиток (Гончаров 1). Oblomov realized what a vise he was in when he saw that everything Stolz sent him went to pay his debt, leaving him little to live on (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в тисках
-
6 тиски
-
7 тискй
тк. мн.1. гира, гиро2. перен. воен. муҳосира, иҳота3. перен. шиканҷа, зулм, чабр, азоб; тискй кризиса азоби бӯҳрон держать в тисках ба шиканҷа гирифтан; зажать (взять) в тискй 1) воен. душманро. иҳота кардан 2) зери даст кардан -
8 Т-101
В ТИСКАХ бытье, находиться, держать кого-что и т. п. В ТИСКИ попасть, взять кого-что и т. п. PrepP these forms only usu. subj-compl with copula (subj: human or collect) or obj-compl with держать etc obj: human or collect))1. mil used in refer, to the envelopment of enemy forces from two sides: Х-ы оказались в тисках — Xs were outflankedY-и взяли Х-ов в тиски - Ys outflanked Xs.2. (to be) oppressed by s.o. or (to be) in a very difficult, trying situation(to keep s.o.) in a state of complete submission, subjugationX (находится) в тисках у Y-a (попал в тиски к Y-y) = X is in (fell into) Yb clutchesY держит X-a в тисках = Y has X in a viseY has a tight ( viselike) grip on X Y has X in Y's clutches (grasp, grip).Обломов понял, в какие тиски попал он, когда все, что присылал Штольц, стало поступать на уплату долга, а ему оставалось только небольшое количество денег на прожиток (Гончаров 1). Oblomov realized what a vise he was in when he saw that everything Stolz sent him went to pay his debt, leaving him little to live on (1b). -
9 в тиски
[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human or collect) or obj-compl with держать etc (obj: human or collect)]=====1. mil used in refer, to the envelopment of enemy forces from two sides:2. (to be) oppressed by s.o. or (to be) in a very difficult, trying situation; (to keep s.o.) in a state of complete submission, subjugation:- Y has X in Y's clutches (grasp, grip).♦ Обломов понял, в какие тиски попал он, когда все, что присылал Штольц, стало поступать на уплату долга, а ему оставалось только небольшое количество денег на прожиток (Гончаров 1). Oblomov realized what a vise he was in when he saw that everything Stolz sent him went to pay his debt, leaving him little to live on (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в тиски
См. также в других словарях:
Держать в тисках — кого. Экспрес. Полностью лишить свободы поступков, действий; (держать) в полной зависимости. Что у тебя дома делается? Да что дома? Дома всё состоит в моей воле, только отец, по обыкновению, дурачится… я с ним уж и не говорю, но, однако ж, в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
держать в тисках — См … Словарь синонимов
Держать в тисках — кого. Разг. Держать кого л. в полной зависимости, лишив свободы действий, поступков. ФСРЯ, 476 … Большой словарь русских поговорок
ТИСКИ — Держать в тисках кого. Разг. Держать кого л. в полной зависимости, лишив свободы действий, поступков. ФСРЯ, 476. Брать/ взять (зажать) в тиски кого. Разг. Лишать кого л. свободы действий, полностью подчинять кого л. ФСРЯ, 476; БТС, 1324; Глухов… … Большой словарь русских поговорок
тиски — быть в тисках, держать в тисках, попасть в тиски.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тиски тисочки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КЪУХЫ ДЗЫХЪХЪЫ ДАРЫН — Æххæстæй кæйдæр дæлбариуæг уын, кæйдæр сæрибарæй змæлын нæ уадзын. Держать в тисках; зажать в кулак. Ручъы æфцæгыл нæ уагътой фæндаг аразын, уымæн æмæ ууылты фæндаг куы нæ уыдаид, уæд ирон адæм сæ къухы дзыхъхъы уыдаиккой. (ХИ. 1992. 13.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
обращаться с кем — Обходиться, вести себя, третировать кого, относиться к кому. Обращаться вежливо, грубо, гуманно, дерзко, почтительно, фамильярно; вольничать, деликатничать, любезничать с кем. Он ведет (держит) себя, держится прилично, тактично, тонко; у него… … Словарь синонимов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
теснить — Притеснять, утеснять, стеснять, давить, надавливать, подавлять, жать, нажимать, прижимать, придавливать, притискивать, напирать, налегать, наступать, наваливаться, гнести, угнетать, щемить, грызть, есть. Гнать еретиков. Эту вольницу надо понажать … Словарь синонимов
фанерование — Рис. 1. Стяжка трещины на кромке шпона. Рис. 1. Стяжка трещины на кромке шпона: а до стяжки; б после стяжки и закрепления полоской бумаги; 1 лист шпона; 2 полоска бумаги. фанерование облицовка лущёным или строганым шпоном деталей столярных… … Энциклопедия «Жилище»