-
121 être bien à la main
(être bien à la [или en] main)C'est bien en main, dit Tulacque en maniant l'objet. Mais oui. C'est pas si mal compris que ça. Plus équilibré que la hachette réglementaire. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Его удобно держать, - говорит Тюлак, помахивая своей находкой. - Да, недурно придумано. Лучше сделано, чем наши топорики военного образца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien à la main
-
122 tenir le dé
1) [или avoir le dé] метать кости первым; держать кости в руке2) уст. верховодить, играть главную роль3) (тж. de la/dans la conversation) завладеть разговором, не давать никому говоритьUn jour de Saint-Louis entre autres, Monsieur Valenod tenait le dé chez Monsieur de Rénal, Julien fut sur le point de se trahir... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Однажды в день святого Людовика, когда в доме у господина де Реналя душой общества был господин Вально, Жюльен чуть не выдал себя...
L'abbé, fort silencieux, laissa sa nièce tenir le dé de la conversation. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Аббат не отличался словоохотливостью и предоставил племяннице занимать детей разговором.
-
123 незручний
1) неудобный, неловкий; (о предметах, которые надо держать) не по руке; ( ограничивающий свободу) стеснительный; ( неподходящий) не с руки; (такой, которым трудно пользоваться, трудно исполнить) несподручный2) (о движении, приёме) неловкий3) ( морально неприятный) неудобный, неловкий -
124 거머잡다
-
125 우산
우산【雨傘】(дождевой) зонт(ик) -
126 partager les rênes
гл.общ. держать по одному поводу в каждой руке, разобрать поводьяФранцузско-русский универсальный словарь > partager les rênes
-
127 tenir à bout de bras
гл.Французско-русский универсальный словарь > tenir à bout de bras
-
128 тутамда-
1. держать в кулаке, в зажатой руке;тутамдап чачың жулбасам, тууралап бетиң тилбесем фольк. (не я буду) если волосы тебе клочьями (букв. горстями) не выдеру, если твоё лицо не исполосую поперёк;2. мерить тутам'ами см. тутам 2.
См. также в других словарях:
ДЕРЖАТЬ — Держать в руках ветку дерева – к переменам в делах. Если ветка вербная – к радости, если лавровая – вас ждут успех и слава в искусстве. Держать в руке филина – наяву вам придется принимать и развлекать донельзя скучного и не понимающего… … Сонник Мельникова
держать на отлёте — держать на отлёт, разг. Держать на вытянутой руке, отведя её в сторону. Держать папиросу на отлёте. Держать шляпу на отлёт … Словарь многих выражений
держать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я держу, ты держишь, он/она/оно держит, мы держим, вы держите, они держат, держи, держите, держал, держала, держало, держали, держащий, державший, держа 1. Если вы держите что либо, значит, это… … Толковый словарь Дмитриева
Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
По Руке — предик. разг. Об удобстве держать, носить что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
По руке — кому что. Разг. 1. Вполне подходит, удобно, соответствует кому л. что л. 2. О том, что удобно держать. ФСРЯ, 398; БМС 1998, 501 … Большой словарь русских поговорок
Ручное огнестрельное оружие * — характеризуется тем, что требует для боевого употребления усилий только одного человека. Первообраз (XIII, XIV столетия) его ручная бомбарда (bomba звук, ardere гореть) сваривалась из полос железа, расположенных по длине; калибр бомбарды около 1… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ручное огнестрельное оружие — характеризуется тем, что требует для боевого употребления усилий только одного человека. Первообраз (XIII, XIV столетия) его ручная бомбарда (bomba звук, ardere гореть) сваривалась из полос железа, расположенных по длине; калибр бомбарды около 1… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Энциклопедия мифологии
Гусиное перо — У этого термина существуют и другие значения, см. Перо (значения) … Википедия
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Кельтская мифология. Энциклопедия