Перевод: с русского на белорусский

с белорусского на русский

держать фасон

См. также в других словарях:

  • держать фасон — выкаблучиваться, выкобениваться, выпендриваться, козырять, выдрючиваться, форсить, задавать шик, задавать шику, пускать пыль в глаза, ломать фасон, давить фасон, задавать пыли, выеживаться, щеголять, фасонить, фигурять, глядеть фертом,… …   Словарь синонимов

  • Держать фасон — Прост. Экспрес. Шиковать, модничать. Рубашка на Михаиле пузырём дуется, ниже живота тесёмочкой перевязана. Тоже фасон держит (А. Неверов. Андрей Непутёвый). Сейчас я вам сдачи (дам), господин артист. А он фасон держит. Этак небрежно: Не извольте… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ДЕРЖАТЬ ФАСОН — вести себя достойно, вне зависимости от обстоятельств. Одной из одесских заповедей Д.Ф. является строка из старинной песни: Моня, будь здоров, не кашляй, лопни, но держи фасон! Выражение «Будь здоров, не кашляй» применяется в одесском языке… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • ДЕРЖАТЬ ФАСОН — модно одеваться. * Одевают узкие ботинки, Целый день торчат на скрипинг дринке, На ногах болят мозоли, Стонут и кричат от боли: Яша, будь здоров, не кашляй, Лопни, но держи фасон! (Из песни) …   Язык Одессы. Слова и фразы

  • Держать фасон — 1. Разг. Одеваться богато, модно. Ф 1, 161; СПП 2001, 77. 2. Жарг. угол., мол. Вести себя гордо, с достоинством. СРВС 2, 31, 91, 116; ТСУЖ, 48, 185; Смирнов 2002, 59 …   Большой словарь русских поговорок

  • Держать фасон — Вести себя гордо и вызывающе …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • ФАСОН — ФАСОН, фасона, муж. (франц. facon). 1. Покрой чего нибудь, модель, образец, по которому сшито что нибудь (платье, обувь, головной убор). Костюм модного фасона. Ботинки английского фасона. || Внешняя форма, модель каких нибудь изделий. Фасон… …   Толковый словарь Ушакова

  • фасон —   Держать фасон (просторен.) важничать, форсить.     Не робей, держи фасон.   Не фасон (просторен.) не годится, не следует.     Так поступать не фасон …   Фразеологический словарь русского языка

  • ФАСОН — Брать/ взять (давить) фасон. Волг. Неодобр. Зазнаваться, пренебрежительно относиться к окружающим. Глухов 1988, 11, 28. Держать фасон. 1. Разг. Одеваться богато, модно. Ф 1, 161; СПП 2001, 77. 2. Жарг. угол., мол. Вести себя гордо, с достоинством …   Большой словарь русских поговорок

  • фасон — а, м. façon f., > нем. Fasson. 1.устар. Работа, отделка. <Серебряную посуду> купил на вес, не платя фасону. 30. 10. 1759. А. Р. Воронцов. // ИЗ 1947 23 123. Наконец Павлу и то наскучило, но между тем надлежало заплатить за фасон и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ФАСОН — (фр. facon, от лат. facere делать). Покрой, вид платья, образец, лад; снять фасон с чего либо, с шляпки, с платья; эта мебель иного фасона, чем та, и пр. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАСОН форма …   Словарь иностранных слов русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»