-
1 деревенский
de la campagne, rural; rustique ( сельский); campagnard ( о внешности)деревенский житель — villageois m, campagnard m -
2 campagnard
деревенский -
3 de la campagne
деревенский -
4 rural
деревенский -
5 rustique
деревенский -
6 rural
деревенский; сельский* -
7 maison villageoise
деревенский дом -
8 ménétrier
-
9 vert
1. adj ( fém - verte)1) зелёныйgris vert — серо-зелёный, зеленовато-серыйroche verte — офиолит, зелёнокаменная порода••numéro vert — телефонный номер, позволяющий вызвать бесплатно какую-либо службуêtre vert de peur — позеленеть от страхаêtre vert de froid — посинеть от холодаcafé vert — сырой [необжаренный] кофе••ils sont trop verts, il trouve les raisins trop verts погов. — зелен виноград; близок локоть, да не укусишьtoujours vert — вечно юный5) вольный, игривый••en conter, en dire de(s) vertes et de(s) pas mûres — рассказывать небылицы или сальностиen voir des vertes et des pas mûres — не того ещё насмотреться, всего насмотреться; всего натерпеться6) резкий, строгий••langue verte — воровской жаргон; блатной язык7) относящийся к сельскому хозяйству, к садоводствуtemps vert — сырая, дождливая погода ( благоприятная для растительности)••avoir les doigts verts — быть искусным садоводом8) сельский, деревенский; на природеmoto verte — прогулка на мотоцикле по лесу, по полю ( вне дорог)tourisme vert — туризм в сельской местности; деревенский туризмstation verte — база деревенского туризма; база для туристических походов10) экологический, относящийся к охране природы2. mvert olive — оливковый цветvert anglais — английский зелёныйvert de Paris, vert fin — швейнфуртская зелень2) зелень, листва••prendre qn sans vert — застать кого-либо врасплохemployer le vert et le sec — пускать в ход все средства3) лоно природыpasser huit jours au vert — провести неделю на лоне природыse mettre au vert — 1) выехать за город на отдых; отдыхать за городом 2) разг. переждать, отсидетьсяmettre au vert — перевести на подножный корм3. m1) полит. "зелёный", экологист3) фин. брошюра, содержащая бюджет министерства -
10 jour de la vogue
(jour [или journée] de la vogue)Un dimanche, pour le jour de "la vogue", nous allâmes par la route Saint Simon. (E. Dabit, Train de vies. Vacances.) — В одно из воскресений мы отправились на деревенский праздник в Сен-Симон.
-
11 ménétrier
-
12 violoneur
сущ.общ. деревенский музыкант, деревенский скрипач, плохой скрипач -
13 violoneux
сущ.общ. деревенский музыкант, деревенский скрипач, плохой скрипач -
14 La Ferme de sept péchés
1949 - Франция (100 мин)Произв. NeptuneРеж. ЖАН ДЕВЕВРСцен. Рене Межан, Жанин Грегуар, Жан ДевеврОпер. Люсьен ЖуленМуз. Жозеф КосмаВ ролях Жак Дюмениль (Поль-Луи Курье), Клод Жениа (Эрмини), Пьер Peнуap (королевский прокурор), Жорж Грей (Пьер Дюбуа), Элена Мансон (Мишель), Альфред Адам (Симфорьен), Жак Дюфийо (деревенский дурачок Франсуа), Жан Вилар (человек в серой шляпе), Пьер Пало (следователь), Эме Кларион (маркиз де Сиблас), Марсель Перес (Купо).Недалеко от поместья в Шавопьере, департамент Эндр и Луара, на лесной тропинке находят тело памфлетиста-республиканца Поля-Луи Курье (1772?1825). У погибшего оторвано ухо; он убит выстрелом из ружья. При 1-м же осмотре версия самоубийства отпадает. Королевский прокурор и следователь приступают к допросу 7 человек из близкого окружения убитого. Служанка описывает его как скупого, нелюдимого и вспыльчивого мизантропа. Он прогнал бродягу, которого она угостила тарелкой супа. Маркиз де Сиблас уважает его за политическую смелость. Курье резко протестовал против незаконных ночных арестов в деревне Турен. Слуга Пьер Дюбуа вспоминает о болезненной ревности писателя к жене, которая была моложе его на 25 лет. Лесничий, не питавший нежности к своему хозяину, отмечает, что мадам Курье и Пьер Дюбуа обменивались любовными записками. Брат Пьера Дюбуа, также слуга, ненавидел Курье, поскольку тот не обожал Императора так же, как он. Деревенский дурачок - единственный, кто оплакивает смерть Курье, - говорит о его сочувствии к бедным и обездоленным.В глазах прокурора и следователя главным подозреваемым становится супруга покойного. В свою защиту она говорит, что по дороге в Тур, окончательно решившись уйти от мужа, она видела издалека, как бродяга (тот самый, которого прогнал Курье) убил Курье на глазах у обоих слуг и лесничего. Все они арестованы. И только загадочный бродяга, чья личность неизвестна никому в округе, пропал бесследно. Был ли он посланником радикалов? Был ли Курье убит по личным или политическим мотивам? Эти вопросы навсегда останутся без ответа.► 2-й фильм Жана Девевра в равной степени оригинален как по форме, так и по содержанию. Склонность автора к прерывистой, дробленой барочной манере повествования - запутанному переплетению различных точек зрения - здесь проявляется с еще большей очевидностью, чем в Даме, пришедшей в одиннадцать, La Dame d'onze heures. Она выражается сразу же в самой сюжетной конструкции. При том что картина вписывается в традицию биографического фильма, весьма популярного во французском кино 40-х гг., ее необычная и тревожная двойственность, загадочность сюжета остались беспрецедентными для своей эпохи. Актерская игра, диалоги, ловкость, с которой автор дает зрителям прочувствовать достоинства и неприятные черты характера главного героя, мрачная поэзия, исходящая порой от фильма, - все это достойно высочайших похвал. (Музыка Космы, чересчур нарочитая, увы, намного уступает его же музыке, написанной для Дамы, пришедшей в одиннадцать.) После этих фильмов Жану Девевру так и не довелось ни разу проявить те же старания и тот же талант.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Ferme de sept péchés
-
15 agreste
adj1) деревенский; сельский2) уст. грубый -
16 bastide
-
17 bastidon
m -
18 cabanon
m••il est bon à mettre au cabanon — он сумасшедший; его надо упрятать в жёлтый дом3) деревенский домик ( в Провансе) -
19 campagnard
-
20 communal
1. adj ( fém - communale)коммунальный; общинныйfête communale — местный деревенский праздникla représentation communale — муниципальный советmaison communale бельг. — мэрия2. m pl
См. также в других словарях:
Деревенский — Деревенский, Борис Георгиевич Борис Деревенский Дата рождения: 30 июня 1962(1962 06 30) (47 лет) Место рождения: Кентау, Казахстан … Википедия
деревенский — буколический, пасторальный, сельский Словарь русских синонимов. деревенский см. сельский Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ДЕРЕВЕНСКИЙ — ДЕРЕВЕНСКИЙ, деревенская, деревенское. прил. к деревня; из деревни. Деревенская жизнь. Деревенское масло. Мои деревенские родные. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
деревенский — ДЕРЕВНЯ, и, мн. и, вень, вням, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
деревенский — Относящийся к сельской местности и сельскому образу жизни, в отличие от города и городского образа жизни. Syn.: сельский … Словарь по географии
деревенский — прил., ??? Морфология: нар. по деревенски 1. Деревенским называют то, что характерно, типично для жизни за городом. Деревенский пейзаж. | Вы не проедете по нашей деревенской дороге. 2. Деревенским называют то, что свойственно жителям деревни. Он… … Толковый словарь Дмитриева
Деревенский детектив (фильм) — Деревенский детектив Жанр детекти … Википедия
Деревенский роман — A Village Affair Жанр … Википедия
Деревенский детектив — Жанр Детектив/Комедия Режиссёр Иван Лукинский В главных ролях Михаил Жаров Татьяна Пельтцер Кинокомпания Киностудия им. М. Горького … Википедия
Деревенский кузнец — The Village Blacksmith Жанр {{{Жанр}}} Режиссёр Артур Мельбурн Купер В главных ролях … Википедия
Деревенский стан — Страна Рос … Википедия