-
21 жёлтый
1) ( о цвете) yellow; ( в геральдике) or, gold2) обыкн. пренебр. ( желтокожий - об азиатах) yellow; oriental••жёлтый биле́т ист. — a prostitute's [yellow] passport (issued to prostitutes in Russia prior to 1917; was printed on yellow paper)
жёлтый дом уст. — madhouse
жёлтая вода́ уст. (болезнь глаз) — glaucoma
жёлтая лихора́дка — yellow fever
жёлтая ма́йка ли́дера спорт — yellow jersey
жёлтая пре́сса — yellow press
жёлтые страни́цы (справочник) — yellow pages
-
22 пилонос, багамский
—2. RUS багамский пилонос m, пилонос m Шрёдера3. ENG Bahamas saw shark4. DEU —5. FRA requin-scie m d’AmériqueDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > пилонос, багамский
-
23 Дефис
Der Bindestrich, der Ergänzungsstrich1. Дефис употребляется по новым правилам (два варианта):• для выделения имени собственного:herkulesstark → Herkules-stark ↔ herkulesstark сильный, как Геркулесgoethebegeistert → Goethe-begeistert ↔ goethebegeistert поклонник Гётеlutherfeindlich → Luther-feindlich ↔ lutherfeindlich противник Лютера• сложные прилагательные, образованные от географических названий:die deutsch-russischen Beziehungen → die deutsch-russischen Beziehungen ↔ die deutschrussischen Beziehungen немецко-русские отношенияЕсли первое прилагательное заканчивается на - isch, то сочетание пишется только через дефис:rheinisch-westfälisch - рейнско-вестфальскийfranzösisch-russisches Wörterbuch - французско-русский словарь• в сложных словах для выделения их составных частей:die Ich-Sucht → die Ichsucht эгоизм, себялюбиеdie Soll-Stärke → die Sollstärke штатный состав, штат• в сочетаниях с однородными прилагательными:eine süß-saure Soße → eine süßsaure Soße кисло-сладкий соусdie blau-weiß-rote Fahne → die blauweißrote Fahne сине-бело-красный флаг• после чисел:3Tonner → 3-Tonner 3-тонный (автомобиль)8Zylinder → 8-Zylinder 8-цилиндровый (двигатель)5mal → 5-mal пять раз100prozentig → 100-prozentig 100-процентный23jährig → 23-jährig 23-летнийdie 17jährige → die 17-Jährige 17-летняяДефис не ставится в производных словах, оканчивающихся на -fach, -er, -stel, -%ig:5fach → 5-кратныйder 54er → 54-летний26stel → 26-я частьeine 100stel Sekunde → сотая доля секунды7%ig → 7-процентный2. Сохранилось написание через дефис:• если перед основным словом стоит два и более составных слова и есть союз:der Haupt- und Nebeneingang - главный и боковой входder Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr - железнодорожное, автомобильное, воздушное и судоходное сообщениеsaft- und kraftlos - быть хилым (апатичным)bergauf- und ab - под гору и с горыein- bis zweimal - от одного до двух раз, один-два раза• когда существительное (составное) + союз + прилагательное + основное слово:• если одно из составных слов является именем собственным:der Schröder-Vorschlag - предложение ШрёдераMöbel-Maier - фирма, магазин „Мебель Майера“• в сочетании с буквами и знаками:i-Punkt - пункт iA-Dur - ля мажорO-Beine - ноги колесомT-Shirt - футболка• если определяющее слово является сокращением:der UNO-Sicherheitsrat - Совет безопасности ООНder D-Zug - скорый поездder TÜV-Ingenieur - инженер Объединения технадзораder Abt.-Leiter - начальник отделаröm.-kath. (= römisch-katholisch) - римско-католический3. Двоякое написаниеМогут писаться через дефис и слитно:• следующие иностранные слова, которые ранее писались слитно:das/der Blackout → das/der Black-out ↔ das/der Blackout провал в памятиdas Comeback → das Come-back ↔ das Comeback возвращениеder Countdown → der Count-down ↔ der Countdown отсчёт времениder Knockout → der Knock-out ↔ der Knockout нокаутdas Playback → das Play-back das Playback воспроизведение, фонограмма• следующие иностранные слова, которые ранее писались вместе:der Full-time-Job → der Full-time-Job ↔ der Fulltimejob работа на полную ставкуdie High-Society → die High-Society ↔ die Highsociety высшее обществоdie Science-Fiction → die Science-Fiction ↔ die Sciencefiction научно-популярный фильмdas Happy-End → das Happy-End ↔ das Happyend хэппи-энд, счастливый конецГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Дефис
-
24 543
2. RUS багамский пилонос m, пилонос m Шрёдера3. ENG Bahamas saw shark4. DEU —5. FRA requin-scie m d’Amérique -
25 729
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дера се — гл. дера си гърлото, викам, крякам, кряскам, крещя, колкото ми глас държи гл. карам се, дърля се … Български синонимен речник
Дера-Исмаил-Хан (округ) — Дера Исмаил Хан (урду ضلع دېره اسماعیل خان) (англ. Dera Ismail Khan District) Страна Пакистан … Википедия
Дера-Гази-Хан (округ) — Дера Гази Хан (урду ضِلع ڈيره غازى خان) (англ. Dera Ghazi Khan District) Страна Пакистан … Википедия
Дера-Бугти (округ) — Дера Бугти (урду ضلع ڈیرہ بگٹی) (англ. Dera Bugti District) Страна Пакистан … Википедия
Дера-Гази-Хан — Город Дера Гази Хан урду ڈیرہ غازی خان … Википедия
Дера-Исмаил-Хан — Город Дера Исмаил Хан пушту ډېره اسماعيل خان Страна ПакистанПакистан … Википедия
Дера-Аллах-Яр — Город Дера Аллах Яр урду ڈیرہ اللہ یار … Википедия
Дера-Мурад-Джамали — Город Дера Мурад Джамали урду ڈیرہ مراد جمالی … Википедия
Дера-Бугти — Город Дера Бугти англ. Dera Bugti, урду ڈیرہ بگٹی … Википедия
Дера-Исмаил-Хан (пограничный регион) — Пограничные регионы и Федерально управляемые племенные территории. Пограничный регион Дера Исмаил Хан (англ. Frontier Region Dera Ismail Khan) представляет собой небольшую админист … Википедия
ДЕРА — молитвенный дом, монастырь сикхской секты удаси. Е. Успенская … Словарь индуизма