Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

дера

  • 21 жёлтый

    1) ( о цвете) yellow; ( в геральдике) or, gold
    2) обыкн. пренебр. ( желтокожий - об азиатах) yellow; oriental
    ••

    жёлтый биле́т ист. — a prostitute's [yellow] passport (issued to prostitutes in Russia prior to 1917; was printed on yellow paper)

    жёлтая вода́ уст. (болезнь глаз)glaucoma

    жёлтая лихора́дка — yellow fever

    жёлтая ма́йка ли́дера спортyellow jersey

    жёлтая пре́сса — yellow press

    жёлтые страни́цы (справочник)yellow pages

    Новый большой русско-английский словарь > жёлтый

  • 22 пилонос, багамский

    2. RUS багамский пилонос m, пилонос m Шрёдера
    4. DEU
    5. FRA requin-scie m d’Amérique

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > пилонос, багамский

  • 23 Дефис

    Der Bindestrich, der Ergänzungsstrich
    1. Дефис употребляется по новым правилам (два варианта):
    • для выделения имени собственного:
    herkulesstark → Herkules-stark ↔ herkulesstark сильный, как Геркулес
    goethebegeistert → Goethe-begeistert ↔ goethebegeistert поклонник Гёте
    lutherfeindlich → Luther-feindlich ↔ lutherfeindlich противник Лютера
    • сложные прилагательные, образованные от географических названий:
    die deutsch-russischen Beziehungen → die deutsch-russischen Beziehungen ↔ die deutschrussischen Beziehungen немецко-русские отношения
    Если первое прилагательное заканчивается на - isch, то сочетание пишется только через дефис:
    rheinisch-westfälisch - рейнско-вестфальский
    französisch-russisches Wörterbuch - французско-русский словарь
    • в сложных словах для выделения их составных частей:
    die Ich-Sucht → die Ichsucht эгоизм, себялюбие
    die Soll-Stärke → die Sollstärke штатный состав, штат
    • в сочетаниях с однородными прилагательными:
    eine süß-saure Soße → eine süßsaure Soße кисло-сладкий соус
    die blau-weiß-rote Fahne → die blauweißrote Fahne сине-бело-красный флаг
    • после чисел:
    3Tonner → 3-Tonner 3-тонный (автомобиль)
    8Zylinder → 8-Zylinder 8-цилиндровый (двигатель)
    5mal → 5-mal пять раз
    100prozentig → 100-prozentig 100-процентный
    23jährig → 23-jährig 23-летний
    die 17jährige → die 17-Jährige 17-летняя
    Дефис не ставится в производных словах, оканчивающихся на -fach, -er, -stel, -%ig:
    5fach → 5-кратный
    der 54er → 54-летний
    26stel → 26-я часть
    eine 100stel Sekunde → сотая доля секунды
    7%ig → 7-процентный
    2. Сохранилось написание через дефис:
    • если перед основным словом стоит два и более составных слова и есть союз:
    der Haupt- und Nebeneingang - главный и боковой вход
    der Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr - железнодорожное, автомобильное, воздушное и судоходное сообщение
    saft- und kraftlos - быть хилым (апатичным)
    bergauf- und ab - под гору и с горы
    ein- bis zweimal - от одного до двух раз, один-два раза
    • когда существительное (составное) + союз + прилагательное + основное слово:
    • если одно из составных слов является именем собственным:
    der Schröder-Vorschlag - предложение Шрёдера
    Möbel-Maier - фирма, магазин „Мебель Майера“
    • в сочетании с буквами и знаками:
    i-Punkt - пункт i
    A-Dur - ля мажор
    O-Beine - ноги колесом
    T-Shirt - футболка
    • если определяющее слово является сокращением:
    der UNO-Sicherheitsrat - Совет безопасности ООН
    der D-Zug - скорый поезд
    der TÜV-Ingenieur - инженер Объединения технадзора
    der Abt.-Leiter - начальник отдела
    röm.-kath. (= römisch-katholisch) - римско-католический
    3. Двоякое написание
    Могут писаться через дефис и слитно:
    • следующие иностранные слова, которые ранее писались слитно:
    das/der Blackout → das/der Black-out ↔ das/der Blackout провал в памяти
    das Comeback → das Come-back ↔ das Comeback возвращение
    der Countdown → der Count-down ↔ der Countdown отсчёт времени
    der Knockout → der Knock-out ↔ der Knockout нокаут
    das Playback → das Play-back das Playback воспроизведение, фонограмма
    • следующие иностранные слова, которые ранее писались вместе:
    der Full-time-Job → der Full-time-Job ↔ der Fulltimejob работа на полную ставку
    die High-Society → die High-Society ↔ die Highsociety высшее общество
    die Science-Fiction → die Science-Fiction ↔ die Sciencefiction научно-популярный фильм
    das Happy-End → das Happy-End ↔ das Happyend хэппи-энд, счастливый конец

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Дефис

  • 24 543

    2. RUS багамский пилонос m, пилонос m Шрёдера
    4. DEU
    5. FRA requin-scie m d’Amérique

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 543

  • 25 729

    2. RUS речной хвостокол m Шрёдера
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 729

См. также в других словарях:

  • дера се — гл. дера си гърлото, викам, крякам, кряскам, крещя, колкото ми глас държи гл. карам се, дърля се …   Български синонимен речник

  • Дера-Исмаил-Хан (округ) — Дера Исмаил Хан (урду ضلع دېره اسماعیل خان) (англ. Dera Ismail Khan District) Страна Пакистан …   Википедия

  • Дера-Гази-Хан (округ) — Дера Гази Хан (урду ضِلع ڈيره غازى خان) (англ. Dera Ghazi Khan District) Страна Пакистан …   Википедия

  • Дера-Бугти (округ) — Дера Бугти (урду ضلع ڈیرہ بگٹی) (англ. Dera Bugti District) Страна Пакистан …   Википедия

  • Дера-Гази-Хан — Город Дера Гази Хан урду ڈیرہ غازی خان …   Википедия

  • Дера-Исмаил-Хан — Город Дера Исмаил Хан пушту ډېره اسماعيل خان Страна ПакистанПакистан …   Википедия

  • Дера-Аллах-Яр — Город Дера Аллах Яр урду ڈیرہ اللہ یار …   Википедия

  • Дера-Мурад-Джамали — Город Дера Мурад Джамали урду ڈیرہ مراد جمالی …   Википедия

  • Дера-Бугти — Город Дера Бугти англ. Dera Bugti, урду ڈیرہ بگٹی …   Википедия

  • Дера-Исмаил-Хан (пограничный регион) — Пограничные регионы и Федерально управляемые племенные территории. Пограничный регион Дера Исмаил Хан (англ. Frontier Region Dera Ismail Khan) представляет собой небольшую админист …   Википедия

  • ДЕРА —         молитвенный дом, монастырь сикхской секты удаси. Е. Успенская …   Словарь индуизма

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»