-
1 день недели
-
2 какой сегодня день недели?
Dictionnaire russe-français universel > какой сегодня день недели?
-
3 рабочий день
(все дни недели кроме одного еженедельного выходного дня и праздничных дней; используется как единица для расчёта оплачиваемого отпуска) jour ouvrable, journée de travail -
4 воскресенье
с.( день недели) dimanche mв воскресе́нье — dimanche
по воскресе́ньям — le dimanche, tous les dimanches
* * *n1) gener. Jour du Seigneur, le jour du Seigneur, dimanche2) abbr. dim -
5 среда
I ж. в разн. знач.milieu mокружа́ющая среда́ — ambiance f, environnement m
пита́тельная среда́ биол. — bouillon m de culture
охра́на окружа́ющей среды́ — protection f de l'environnement
II ж.в на́шей среде́ — parmi nous
( день недели) mercredi mв сре́ду — mercredi
по среда́м — le mercredi, tous les mercredis
* * *n1) gener. ambiance, cadre, entourage, milieu (M, mil), sphère, élément, mercredi, monde2) comput. environnement (операционная)3) liter. atmosphère, encadrement, espace4) eng. utilités, médium5) metal. agent, substance6) IT. support (ñì. òæ. porteur), (окружающая) environnement7) mech.eng. véhicule -
6 В
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1. prepos.eng. bore2. n -
7 в
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1.eng. вольт2. advgener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)3. prepos.1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans3) mech.eng. volt4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå))
См. также в других словарях:
день недели — [Интент] Тематики информационные технологии в целом EN day of the weekWD … Справочник технического переводчика
День недели — Неделя (калька с греческого греч. άπρακτος «не делающий», «не дельный») семь дней (седмица), единица времени, большая, чем день, и меньшая месяца. Также может означать воскресный день (ц. сл. Недѣля; укр. неділя) в Типиконе, месяцеслове и иных … Википедия
первый день недели — трудный день, тяжелый день, понедельник Словарь русских синонимов. первый день недели сущ., кол во синонимов: 3 • понедельник (5) • … Словарь синонимов
первый день недели — п’ервый день нед’ели (Мат.28:1 ; Мар.16:2 ; Лук.24:1 ; Иоан.20:1 ; Деян.20:7 ; 1Кор.16:2 ) первый рабочий день еврейской недели после субботы, дня покоя. В этот день недели воскрес из мертвых Господь Иисус Христос и потому он со временем стал… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
первый\ день\ недели — п’ервый день нед’ели (Мат.28:1 ; Мар.16:2 ; Лук.24:1 ; Иоан.20:1 ; Деян.20:7 ; 1Кор.16:2 ) первый рабочий день еврейской недели после субботы, дня покоя. В этот день недели воскрес из мертвых Господь Иисус Христос и потому он со временем стал… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
седьмой день недели — воскресенье, выходной Словарь русских синонимов. седьмой день недели сущ., кол во синонимов: 2 • воскресенье (5) • … Словарь синонимов
Среда день недели — средний, т. е. четвертый день недели, чему соответствует и немецкое название Mittwoch; у древних римлян назывался dies Mercurii, у германцев Wuotanes tac (день, посвященный Вотану); отсюда современные названия С. у англичан Wednesday, у… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Среда, день недели — средний, т. е. четвертый день недели, чему соответствует и немецкое название Mittwoch; у древних римлян назывался dies Mercurii, у германцев Wuotanes tac (день, посвященный Вотану); отсюда современные названия С. у англичан Wednesday, у… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОСЬМОЙ ДЕНЬ НЕДЕЛИ — «ВОСЬМОЙ ДЕНЬ НЕДЕЛИ», Россия, ВГИК, 1994, ч/б, 20 мин. Фильм повествует о многозначности отдельной личности в огромном мире. В нем соединяются две сюжетные линии: одна рассказывает о молодом человеке, отрешенно наблюдающем за течением городской… … Энциклопедия кино
второй день недели — сущ., кол во синонимов: 1 • вторник (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пятый день недели — сущ., кол во синонимов: 1 • пятница (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов