Перевод: с зыка коми на русский

деньга миян сэк бырліс

  • 1 бырлыны

    однокр. от бырны; деньга миян сэк бырліс денег у нас тогда не было □ иньв. бырвыны
    --------
    то же, что быравны

    Коми-пермяцко-русский словарь > бырлыны

  • 2 бырны

    1) кончиться, кончаться, иссякнуть, истощиться, перевестись; сахар бырис сахар вышел; сёян запассэз быртöдз делоыс эз ло до того, чтобы запасы пищи кончились, дело не дошло; деньга миян эз на быр деньги у нас ещё не кончились 2) перен. пропасть, исчезнуть; охота бырис желание пропало; мыла ( садь) бырис силы иссякли, силы истощились 3) износиться, истереться; сработаться; платьеö бырис [моё] платье износилось; сосыс бырис рукав порвался (от ветхости). голос бырис голос пропал, голос сорвался; кыв бырис язык отнялся; менам пельсадь бырис я, утомившись, перестал понимать (воспринимать); садь быртöдз уджавны работать до изнеможения; сылöн усырыс бырис он надорвался [надсадился]

    Коми-пермяцко-русский словарь > бырны

  • 3 деньга

    деньги; босьтны \деньга вылö купить что-л. на деньги; вештыны \деньга заплатить за что-л. деньги; заробитны \деньга заработать деньги; одзöстны \деньга занять деньги; \деньга извод бесполезная (пустая) трата денег; \деньгаöн керны обеспечить кого-л. деньгами; \деньга видзан кошелёк, бумажник; \деньгаыс cімöм грош абу денег нет ни гроша; \деньгаыс галяма денег много; денег куры не клюют. чапкасьны \деньгаöн бросаться деньгами; бросать деньги на ветер

    Коми-пермяцко-русский словарь > деньга

  • 4 миян

    род. п. от мийö; \миян керку наш дом; \миян колхозiсь из нашего колхоза; \миян дор сулалiсь наш заступник, наш защитник; \миян ладорын на нашей стороне; \миян ладорö в нашу сторону; \миян колхозын в нашем колхозе

    Коми-пермяцко-русский словарь > миян

  • 5 сэк

    \сэк, сэки тогда, в то время, в ту пору; \сэк волі гожум тогда было лето; \сэк тэнö некин мийö эшö эг тöдö тогда тебя ещё никто из нас не знал; \сэк кежö и вовлы тогда и приезжай

    Коми-пермяцко-русский словарь > сэк

  • 6 сэк-то

    см. сэк

    Коми-пермяцко-русский словарь > сэк-то

  • 7 сэк-ту

    разг. см. сэк

    Коми-пермяцко-русский словарь > сэк-ту

  • 8 кульны

    1) драть, ободрать; снимать что-л.; \кульны симöт сдирать берёсту; кöр ниныс кульсьö, сэк и куль посл. когда лыко сдирается, тогда и сдирай; соотв. куй железо, пока горячо 2) свежевать, освежевать, содрать шкуру; \кульны мöс освежевать тушу коровы 3) разг. сдирать, содрать, снять, сорвать что-л. с кого-чего-л. 4) разг. лупить, отлупить; высечь, хлестать кого-л.; ременьöн \кульны хлестать ремнём 5) перен. прост. драть, содрать; \кульны ыджыт деньга содрать с кого-л. большие деньги. \кульны кучик спустить шкуру с кого-л.; синнэз \кульны позорить, опозорить (своим поведением)

    Коми-пермяцко-русский словарь > кульны

  • 9 öтмунöм

    движение
    миян öтмунöмлы со 10 во нин (КМ)

    Коми-русский словарь > öтмунöм

  • 10 лызьтöмасьны

    снять лыжи
    сöмын сэк лызьтöмасис (А.Парн.)

    Коми-русский словарь > лызьтöмасьны

  • 11 НАК

    (Ненеч автономия кытш) НАО (Ненецкий автономный округ)
    миян республикалы да НАК-лы кивыв öтувтчыны (КМ)

    Коми-русский словарь > НАК

  • 12 ордвуж

    1) генеалогический корень сёрнитны ордвужъяс йылысь (М.Игн.)
    2) родня
    миян ордвужным паськалöма ёна (Е.Цып., Инöд)
    3) родственный
    ордвуж кывъяс (Би кинь), ордвуж йитöдъяс ( СКУ)

    Коми-русский словарь > ордвуж

  • 13 петас

    1) том книги, выпуск
    куим петаса энциклопедия (КМ)
    2) выпуск радио-, телепередачи водзö видзöдöй миян петасысь ( теле)

    Коми-русский словарь > петас

  • 14 табар

    кладовая
    ичöт жырсö миян табарöн шуöны (В.Тор.)

    Коми-русский словарь > табар

  • 15 уджаланiнпас

    рабочий адрес
    вöзйöмъяснытö корам ыстыны миян уджаланiнпас вылö (П.коми)

    Коми-русский словарь > уджаланiнпас

  • 16 öктöм

    (и. д. от öктыны) 1) собирание, сбор; подарок вылö деньга \öктöм сбор денег на подарок; тшак \öктöм сбор грибов 2) набирание; сер \öктöм набирание узора (для вышивки)
    --------
    (прич. от öктыны) 1) собранный (в одно место); \öктöм народ собранный народ 2) собранный; накопленный; \öктöм материал накопленный материал 3) наборный, с набором (об узде); набранный, узорчатый (о скатерти)

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктöм

  • 17 öктыны

    1) собирать, собрать, сосредоточить в одном месте кого-что-л. \öктыны отирöс собрать людей; \öктыны пызан вылicь тарелкаэз собрать со стола тарелки 2) собирать, собрать (постепенно); составить, накопить что-л. \öктыны деньга накопить деньги; \öктыны библиотека собрать библиотеку 3) собирать, собрать во что-л. (расположив близко друг к другу) 4) собирать, собрать что-л., стянуть, свести; \öктыны оборкиэз собрать складки (на платье) 5) собирать, собрать (механизм и т. п.); \öктыны часы собрать часы 6) собирать, собрать что-л. (взимая с кого-л.); \öктыны членскöй взноссэз собрать членские взносы 7) собирать, собрать, набирать, подбирать что-л. \öктыны ягöд, тшак собирать ягоды, грибы; \öктыны плуг бöрын картошка подбирать за плугом картошку 8) собирать, собрать, напрячь (силы, энергию); \öктыны медбöрья вын собрать последние силы 9) набирать (узор на чём-л.); \öктыны дöра сер набирать узор на холсте

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктыны

  • 18 öстатки

    остаток, остатки чего-л. || остаточный; оставшийся; видзны \öстатки деньга израсходовать остаток денег; уджавны \öстатки луннэз работать последние дни; бырис \öстатки вын иссякли последние силы

    Коми-пермяцко-русский словарь > öстатки

  • 19 öстаткися

    последний; оставшийся; \öстаткися луннэз чулöтны бура хорошо провести последние дни; сетны \öстаткися деньга отдать последние (оставшиеся) деньги кому-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > öстаткися

  • 20 öтмымда

    в одинаковом количестве (размере); поровну; челядьным миян \öтмымдаöсь детей у нас [в семье] поровну

    Коми-пермяцко-русский словарь > öтмымда


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»