Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

дел

  • 1 Scaramouch

    {'skærəmautʃ}
    1. n ост. смешник, шут (от ит. комедии)
    2. негодник, нехранимайко
    * * *
    {'skarъmautsh} n ост. 1. смешник, шут (от ит. комедии); 2.
    * * *
    n шут; нехранимайко;scaramouch; n ост. 1. смешник, шут (от ит. комедии); 2. негодник, нехранимайко.
    * * *
    1. n ост. смешник, шут (от ит. комедии) 2. негодник, нехранимайко
    * * *
    Scaramouch[´skærəmautʃ, -mu:t] n ост. 1. шут, смешник, скарамуш (в италианската комедия дел'арте); 2. вагабонтин, безделник, нехранимайко.

    English-Bulgarian dictionary > Scaramouch

  • 2 fifty

    {'fifti}
    n петдесет
    to go FIFTY-FIFTY, to do a deal on a FIFTY-FIFTY basis деля наполовина/наравно
    a FIFTY-FIFTY chance петдесет на сто вероятност
    * * *
    {'fifti} n петдесет; to go fifty-fifty, to do a deal on a fifty-fifty basis дел
    * * *
    петдесет;
    * * *
    1. a fifty-fifty chance петдесет на сто вероятност 2. n петдесет 3. to go fifty-fifty, to do a deal on a fifty-fifty basis деля наполовина/наравно
    * * *
    fifty[´fifti] num петдесет; \fifty-one (-two etc.) петдесет и едно (две и пр.); go \fifty-\fifty, do a deal on a \fifty-\fifty basis деля наполовина (наравно); the fifties петдесетте години (на някой век); be in o.'s fifties минал съм петдесетте години; I have \fifty things to do имам сума (сто) неща да правя.

    English-Bulgarian dictionary > fifty

  • 3 pantaloon

    {,pæntə'lu:n}
    1. втори клоун
    2. театър. ист. PANTALOON старият скъперник (в италианска комедия)
    3. обик. ист. дълги тесни панталони
    4. рl ам. шег. панталони
    * * *
    {,pantъ'lu:n} n 1. втори клоун; 2. театър. ист. P. старият
    * * *
    палячо;
    * * *
    1. втори клоун 2. обик. ист. дълги тесни панталони 3. рl ам. шег. панталони 4. театър. ист. pantaloon старият скъперник (в италианска комедия)
    * * *
    pantaloon[¸pæntə´lu:n] n 1. лит. Панталоне, герой от италианската комедия дел арте (ХVI - ХVIII в.); 2. стар клоун, смешник, палячо, шут; 3. и pl ист. дълги тесни панталони; 4. pl ам. шег. панталон, панталони.

    English-Bulgarian dictionary > pantaloon

  • 4 parochialism

    {pə'roukjəlizm}
    1. тесногръдие
    2. административно деление на област на енории/общини
    * * *
    {pъ'roukjъlizm} n 1. тесногръдие; 2. административно дел
    * * *
    ограниченост;
    * * *
    1. административно деление на област на енории/общини 2. тесногръдие
    * * *
    parochialism, parochiality[pə´roukiə¸lizəm, pə¸rouki´æliti] n 1. ограниченост (на интереси и пр.); 2. административно разделяне на област на енории или общини.

    English-Bulgarian dictionary > parochialism

  • 5 rehearing

    {ri:'hiəriŋ}
    n юр. преразглеждане, ново разглеждане (на дело)
    * * *
    {ri:'hiъrin} n юр. преразглеждане, ново разглеждане (на дел
    * * *
    n юр. преразглеждане, ново разглеждане (на дело)
    * * *
    rehearing[ri:´hiəriʃ] n юрид. ново разглеждане, преразглеждане (на дело).

    English-Bulgarian dictionary > rehearing

  • 6 shed

    {ʃed}
    I. 1. меня, сменявам (кожа, перушина), падат/капят/окапват ми (листата, косите, рогата), изхлузвам, хвърлям (кожата си-за змия)
    хвърлям (хайвера cu)
    2. свалям (си), махам (си) (дреха)
    3. лея, проливам, роня (сълзи), проливам (кръв)
    4. излъчвам (и прен.), пръскам, хвърлям (светлина, топлина и пр.)
    5. отървавам се/отърсвам се от
    6. не пропускам (вода и пр.)
    II. 1. барака, навес, заслон, сайвант
    2. гараж, хангар, депо
    * * *
    {shed} v (shed) 1. меня, сменявам (кожа, перушина); падат/капят/о(2) {shed} n 1. барака; навес, заслон, сайвант; 2. гараж; хангар;
    * * *
    цех; сушина; роня; сайвант; отронвам; проливам; лея;
    * * *
    1. i. меня, сменявам (кожа, перушина), падат/капят/окапват ми (листата, косите, рогата), изхлузвам, хвърлям (кожата си-за змия) 2. ii. барака, навес, заслон, сайвант 3. гараж, хангар, депо 4. излъчвам (и прен.), пръскам, хвърлям (светлина, топлина и пр.) 5. лея, проливам, роня (сълзи), проливам (кръв) 6. не пропускам (вода и пр.) 7. отървавам се/отърсвам се от 8. свалям (си), махам (си) (дреха) 9. хвърлям (хайвера cu)
    * * *
    shed[ʃed] I. v ( shed) 1. меня, сменям ( кожа, козина, перушина), падат ( капят, окапват) ми ( зъби, коси), падат ми ( рога), роня ( листа), хвърлям, събличам ( облекло), изхлузвам (кожа - за змия); 2. лея, проливам, роня ( сълзи), лея, проливам ( кръв); 3. разпространявам, излъчвам, пръскам ( светлина); to \shed (a) light on хвърлям светлина върху; 4. оставям, изоставям, махам се от, напускам, отървавам се от; II. n 1. било; 2. водо(раз)дел; II. shed n 1. барака; навес, сушина, заслон, сайвант; колиба, хижа; 2. гараж; депо; хангар; 3. ел. звънец (на изолатор).

    English-Bulgarian dictionary > shed

  • 7 terrine

    {tə'ri:n}
    n глинен съд, особ. за продажба на пастет и др. деликатеси
    * * *
    {tъ'ri:n} n глинен съд, особ. за продажба на пастет и др. дел
    * * *
    n глинен съд, особ. за продажба на пастет и др. деликатеси
    * * *
    terrine[te´ri:n] n глинен съд (особ. за продажба на деликатеси); гювече (и ястието).

    English-Bulgarian dictionary > terrine

  • 8 watershed

    {'wɔ:təʃed}
    1. вододел
    2. речен басейн
    3. прен. повратна точка/момент
    * * *
    {'wъ:tъshed} n 1. вододел; 2. речен басейн; 3. прен. повратн
    * * *
    n водо(раз)дел;watershed; n 1. вододел; 2. речен басейн; 3. прен. повратна точка/момент.
    * * *
    1. вододел 2. прен. повратна точка/момент 3. речен басейн
    * * *
    watershed[´wɔ:tə¸ʃed] n 1. вододел (и прен.); 2. разг. речен басейн; 3. наклон, по който се стича вода.

    English-Bulgarian dictionary > watershed

  • 9 parochiality

    {pərouki'æliti}
    1. тесногръдие
    2. административно деление на област на енории/общини
    * * *
    {pъrouki'aliti} n 1. тесногръдие; 2. административно дел
    * * *
    1. административно деление на област на енории/общини 2. тесногръдие

    English-Bulgarian dictionary > parochiality

См. также в других словарях:

  • делёж — делёж …   Словарь употребления буквы Ё

  • делёж — дел/ёж/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ДЕЛЁЗ — (Deleuze) Жиль (р. 1926) фр. философ, историк философии. Проф. Ун та Париж VII. Д. стремится к логической разработке опыта интенсивного философствования, того, что сам он называет философией становления. При этом он опирается на маргинальную… …   Философская энциклопедия

  • Делёз — Делёз, Жиль Жиль Делёз Gilles Deleuze Дата рождения: 18 января 1925(19250118) …   Википедия

  • ДЕЛЁЗ —         (Deleuze) Жиль (р. 1926) франц. философ, культуролог и эстетик постфрейдист, оказавший существенное влияние на формирование эстетики постмодернизма. Создатель методов эстетич. шизоанализа и ризоматики искусства. “Дезанализ”, или “школа… …   Энциклопедия культурологии

  • ДЕЛЁЖ — ДЕЛЁЖ, а, муж. и ДЕЛЁЖКА, и, жен. (разг.). Раздел, распределение по частям. Д. добычи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЛЁЖ — ДЕЛЁЖ, дележа, муж. (разг.). Раздел, распределение. Дележ имущества. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛ — ДЕЛ, делянка см. делить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • делёж — делёж, дележи, дележа, дележей, дележу, дележам, делёж, дележи, дележом, дележами, дележе, дележах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • делёж — делёжка; лежа/; м. Раздел, распределение по частям. Делёж добычи …   Словарь многих выражений

  • делірій — іменник чоловічого роду порушення свідомості людини при деяких інфекційних, психічних захворюваннях, отруєннях, запальних ураженнях головного мозку тощо; хворобливе марення делірій іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»