-
1 дельный
-
2 дельный
-
3 прилежный усердный дельный
-
4 tüchtig
1. a1) дельный, умелыйein tüchtiger Kollége — дельный коллега
2) хороший, умелыйéíne tüchtige Árbeit — хорошая [умелая] работа
3) разг приличный, изрядныйéíne tüchtige Tracht Prügel bekómmen* — получить изрядно побоев
2.adv разг очень; изрядно -
5 brauchbar
-
6 brav
1. adj1) добрый, славный; честный, порядочныйbrave Westwinde — мор. сильные западные ветры4) храбрый, бравый2. adv -
7 clever
англ. adj1) умный, дельный2) спорт. умелый -
8 deftig
-
9 fit
-
10 geschäftstüchtig
adjделовой, дельный, оперативный ( в делах) -
11 gründlich
1. adjосновательный, прочный, глубокий; обстоятельный; дельный2. advосновательно, прочно, глубокоj-n gründlich vornehmen — как следует пробрать кого-л. -
12 Haus
n -es, HäuserHaus der Freundschaft — Дом дружбы (ГДР, Берлин)von Haus zu Haus gehen — ходить из дома в дом"Haus des Kindes" — "Детский мир" ( универмаг)das ganze Haus — вся семья; все жильцы ( одного) домаdas gastgebende Haus — дом, принимающий гостей; хозяева дома, принимающие гостейein großes Haus führen( machen) — жить на широкую ногуder Herr des Hauses — хозяин домаj-m das Haus einlaufen — не давать покоя кому-л. постоянными посещениямиdas Haus hüten — сидеть дома, не выходить из домуdas ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном; взбудоражить весь дом, поставить весь дом на ногиj-m das Haus verbieten — отказать кому-л. от домаHaus und Hof verlassen — бросить всё (что имеешь)Haus und Hof verspielen — проиграться в пух и прахweder Haus noch Hof haben ≈ не иметь ни кола ни двораj-n von Haus und Hof vertreiben — изгнать кого-л. из родного домаaus dem Hause gehen — выходить из домуj-n ( glücklich) aus dem Hause haben — разг. отделаться от кого-л., вытурить кого-л.außer Haus essen — обедать не дома; питаться не ( вне) домаer ist außer Haus — он вышел, его нет домаaußer Hause beschäftigt sein — работать на сторонеvon Haus aus — с самого детства, с малолетстваvon Haus aus begabt sein — обнаруживать талант с детстваvon Haus zu Haus verkehren — встречаться семьями, быть знакомым домамиmit vielen Grüßen von Haus zu Haus — (вся) семья посылает привет( всей) Вашей семье ( в конце письма)zu Haus(e) — дома; на домуtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте как дома!bei j-m zu Hause sein — быть у кого-л. в доме своим человекомwo ist er zu Hause? — откуда он родом?die Belieferung frei Haus — доставка на дом3) род, династияdas königliche Haus — королевский дом, королевская династия4) палата; парламент5) театрGroßes Haus — Большой оперный театр ( в Лейпциге)Kleines Haus — Малый оперный театр ( в Лейпциге)vor ausverkauftem Haus spielen — играть ( выступать) перед полным залом6) ресторан; отельim Auftrage unseres Hauses — по поручению нашей фирмыfrei ab Haus (сокр. f. a. H.) — франко - фирма продавца9)10) знак зодиака ( в гороскопах)11) панцирь, "домик" ( улитки)12) разг. и студ.altes Haus! — дружище!, старина!ein bemoostes Haus — старый ( вечный) студентein patentes Haus — дельный человек, молодчина••Häuser auf j-n bauen — полагаться на кого-л. (как на каменную гору)mit der Tür ins Haus fallen — рубить с плеча, говорить без обиняковj-m nach Hause geigen — разг. отшить кого-л., дать отпор кому-л.damit bleib mir zu Hause — разг. оставь это при себе, избавь меня от этогоmit seinen Gedanken nicht zu Hause sein — быть рассеянным -
13 Kraft
f =, Kräfte1) силаdie geballte Kraft — объединённая сила; воен. кулакdie werbende Kraft — сила агитации; сила рекламыalle ( alle seine, seine) Kräfte daransetzen ( anspannen, einsetzen) — приложить ( напрячь, отдать) все силы...seine Kräfte mit j-m messen — помериться силами с кем-л.seine Kräfte verzetteln — распылить свои силы; размениваться по мелочамaus voller Kraft, mit aller Kraft, aus allen Kräften — изо всех сил, что есть силыbei Kräften sein — быть ещё полным сил; быть в формеnach Kräften — всемерно; по силам, сколько возможноes geht über meine Kräfte, es geht mir über die Kraft — это выше моих сил, это мне не по силамvon Kräften kommen — выбиться из сил, ослабеть, измотаться(wieder) zu Kräften kommen — окрепнуть, набраться сил; выздороветь, (снова) встать на ноги ( после болезни)ablenkende Kraft der Erdrotation — океан. отклоняющая сила вращения землиabscherende Kraft — тех. срезывающее усилиеabstoßende Kraft — физ. сила отталкиванияäußerste Kraft — (сокр. AK) мор. аварийный ходbewegende Kraft — эффективная сила; ускоряющая силаmagnetomotorische Kraft — эл. магнитодвижущая силаdie resultierende Kraft — равнодействующаяdie treibende Kraft — действующая сила; движущая силаDiagramm der Kräfte — мех. диаграмма сил3) юр. силаverbindliche Kraft haben — иметь обязательную силуaußer Kraft treten — потерять силуin Kraft bleiben — оставаться в силеin Kraft sein — быть в силе, иметь силу, быть действительнымin Kraft setzen — вводить, утвердить (напр., закон)in Kraft treten — вступить в силу, возыметь силу4) работник, специалист; pl тж. (людские) силы; кадрыeine gelernte Kraft — квалифицированный рабочийeine tüchtige Kraft — хороший ( дельный) работникeine versierte Kraft — опытный работник -
14 Nummer
f =, -n1) (сокр. Nr. и pl Nrn) (порядковый) номерeine hohe ( niedrige) Nummer — большой ( маленький) номер ( по порядку)die laufende Nummer (сокр. lfd. Nr.) — порядковый номер, номер по порядкуdie Nummer zwölf hat das Rennen gemacht — спорт. заезд выиграл номер двенадцатыйdie Nummer des Fahrzeugs — номер ( номерной знак) автомобиляweiche Nummer haben Sie? — какой у вас номер (телефона)?nach fortlaufenden Nummern — по порядку номеров, в порядке нумерацииeine große ( kleine) Nummer — большой ( маленький) размер (обуви, одежды)weiche Nummer haben Sie? — какой номер ( размер) вы носите?3) театр. номер (программы)eine sensationelle Nummer — сенсационный номер, сенсационное представлениеeine feine ( saubere) Nummer! — ну и фрукт!, ну и тип!eine dufte Nummer — пройдоха, продувная бестия; молодец, дельный пареньer ist ja eine verrückte Nummer — ну и сумасброд же он; ну и отчаянный же он5)du hast bei ihm eine gute Nummer — ты у него на хорошем счетуeine Nummer abziehen — натворить что-л.; набедокурить; выкинуть ( отколоть) номерNummern machen — груб. переспать (с кем-л.)7)die Nummer Null — уборная; клозет (уст.)er ist ( sitzt) auf Nummer Sicher — разг. он сидит за решёткой ( в каталажке); он в безопасности, он в надёжном месте -
15 tapfer
adj1) храбрый, смелый, неустрашимый, отважный, мужественный; бравый2) уст. хороший, дельный; основательный; честный, добросовестныйein tapferes Mädchen — хорошая ( честная, добросовестная) девушка -
16 tüchtig
1. adjer ist in seinem Fach sehr tüchtig — он хороший специалист, он хорошо знает своё дело2) порядочный, изрядныйer hat tüchtige Schläge bekommen — его изрядно( сильно) поколотилиein tüchtig es Stück Geld — изрядная сумма денег3) диал. вкусный2. adv -
17 wäg
уст., швейц.дельный, хороший -
18 деловой человек
1) ( бизнесмен) Geschäftsmann m, pl -leute2) ( дельный человек) praktischer Mensch -
19 деловой
-
20 Zugfolgestelle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЕЛЬНЫЙ — ДЕЛЬНЫЙ, пригодный, способный в дело, годный к чему. Дельный человек, способный и толковый. Дельный ответ, путный, основательный. Дельный лес, поделочный. Дельное золото, серебро, лигатурное, в том виде, как идет в дело. Дельный день, будничный,… … Толковый словарь Даля
ДЕЛЬНЫЙ — ДЕЛЬНЫЙ, дельная, дельное. 1. Способный к работе, основательный. Дельный человек. 2. Серьезный, деловой, существенный. Дельная мысль. «И дельный разговор зашел про водевиль.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
дельный — См. основательный, практический... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дельный … Словарь синонимов
ДЕЛЬНЫЙ — ДЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. полн. Способный к серьёзной работе. Д. работник. 2. Серьёзный, заслуживающий внимания. Д. проект. Дельная мысль. | сущ. дельность, и, жен. (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дельный — дельный, кратк. ф. делен, дельна (неправильно дельна), дельно, дельны; сравн. ст. дельнее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Дельный (эсминец) — «Дельный» … Википедия
Дельный — прил. 1. Способный к работе; основательный. 2. Серьезный, существенный. отт. Деловой [деловой II]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дельный — дельный, дельная, дельное, дельные, дельного, дельной, дельного, дельных, дельному, дельной, дельному, дельным, дельный, дельную, дельное, дельные, дельного, дельную, дельное, дельных, дельным, дельной, дельною, дельным, дельными, дельном,… … Формы слов
дельный — д ельный; кратк. форма д елен, д ельна … Русский орфографический словарь
дельный — кр.ф. де/лен, де/льна, льно, льны; де/льнее … Орфографический словарь русского языка
дельный — A/A пр см. Приложение II де/лен де/льна де/льно де/льны дельне/е 260 иск см … Словарь ударений русского языка