Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

дело

  • 1 дело

    opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]

    • отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis

    • в самом деле nam; vero; re vera

    • на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa

    • дело заходит слишком далеко longe res abiit

    • дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa

    • заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere

    • заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere

    • заниматься посторонними делами aliud, alias res agere

    • заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere

    • затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere

    • мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo

    • это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem

    • расстроенные дела affectae res; defessae res

    • маловажное дело causa paucorum calculorum

    • взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare

    • в чем тут дело? quae haec est fabula?

    • дело не в доходах non agitur de vectigalibus

    • так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus

    • какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?

    • дело касается тебя tua res agitur

    • творить великие дела res egregias agere

    • ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt

    • когда дело сделано actā re

    • как дела? Quid agitur?

    • дело было в начале года principium anni tum agebatur

    • дело разбирается у претора res agitur apud praetorem

    • вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare

    • сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere

    • на него возложено это дело super ea causa missus est

    • клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis

    • защищать дело оптиматов optimatium causam agere

    • все дело не в порядке tota res claudicat

    • все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)

    • плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus

    • говорить дело rem loqui

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > дело

  • 2 Банковское

    дело
    - - argentaria;

    • заниматься банковским делом - argentariam exercere (facere, administrare);

    • банковские документы - instrumentum argentariae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Банковское

  • 3 Вмешаться

    - se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;

    • вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?

    • Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.

    • Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.

    • Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?

    • Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.

    • Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.

    • Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;

    • Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;

    • Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вмешаться

  • 4 Вмешиваться

    - se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;

    • вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?

    • Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.

    • Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.

    • Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?

    • Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.

    • Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.

    • Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;

    • Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;

    • Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вмешиваться

  • 5 Обстоять

    - se habere; agi;

    • мы знаем, что дело обстоит так - scimus rem ita se habere;

    • дело обстоит так - res ita est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обстоять

  • 6 Судебное

    разбирательство, дело - lis, litis,f; causa;

    • требовать судебного разбирательства - in jus adire;

    • возбуждать судебное дело - litem movere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Судебное

  • 7 factum

    ,i n
    дело, деяние, поступок, сделанное

    Латинский для медиков > factum

  • 8 negotium

    ,ii n
    занятие, дело, работа, деятельность

    Латинский для медиков > negotium

  • 9 opus

    ,eris n
    дело, работа, произведение

    Латинский для медиков > opus

  • 10 res

    , rei f
    дело, вещь

    Латинский для медиков > res

  • 11 Ах

    ah, proh, vae, eheu;

    • Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!

    • Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!

    • Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...

    • Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!

    • Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!

    • Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!

    • Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!

    • Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;

    • Ах, нет! - Minime vero!

    • Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!

    • Ах, какой ты глупый! - O stulte!

    • Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ах

  • 12 Безделье

    inertia, ae, f; segnitia, ae, f; desidia, ae, f; cessatio, onis, f; otium, ii, n;

    • делать что-либо от безделья - prae otii molestia aliquid facere;

    • у безделья и то дело - cessanti (otioso) nihil agere est aliquid agere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Безделье

  • 13 Беспокоиться

    satis agere (de aliqua re); angi; sollicitari;

    • Я о тебе беспокоюсь. - De te laboro, tibi timeo;

    • Не беспокойся по пустякам. - Mitte sollicitudinem falsam, quae te excruciat.

    • Не беспокойтесь, я его достаточно хорошо знаю. - Otiosus es, ego illius sensum probe calleo.

    • Не беспокойтесь из-за меня - проложайте ваше дело. - Noli mea causa morari (omittere, quae agis).

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Беспокоиться

  • 14 Бросать

    1. jacere, jactare, conjicere in aliquid; abjicere (anulum in mari); injicere; interjicere; projicere; subjicere; abjicere; jaculari; mittere; emittere; propellere; impingere; incutere (saxa, faces et hastas); expedire (discum; jaculum); affligere (vasa parietibus); torquere (jaculum in hostem; fulmina); intorquere; submittere (in Tiberim);

    • бросать в кого-л. камнями - lapides conjicere in aliquem; lapidibus aliquem petere; 2. (покидать) - linquere; relinquere;

    • бросать кому что на голову - in caput alicujus aliquid jaculari;

    • бросать кому что к ногам - aliquid ante pedes alicujus projicere;

    • бросать ячменные семена в борозды - mandare hordea sulcis;

    • бросать жребий - sortes conjicere;

    • бросать невод, сеть - rete jacere, demittere;

    • бросать якорь - ancoram jacere;

    • бросать на что взоры - oculos conjicere in aliquid; aspectum aliquo convertere;

    • бросать в кучу - coacervare;

    • бросать бисер перед свиньями - margaritas ante porcos mittere; rem omittere, non persequi; aliqua re absistere, desistere; rem intermittere; affligere (rem susceptam);

    • он бросил это дело - hanc rem non amplius persequitur; hoc negotium omisit;

    • бросить торговые дела - se sustulisse de negotiatione;

    • бросать кого-л. - abjicere aliquem;

    • жена, брошенная мужем - conjux viduata taedis;

    • брось пугать меня! - Aufer me terrere!

    • бросьте перебранку - agite scordalias de medio;

    • быть брошенным на растерзание зверям - subjici bestiis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бросать

  • 15 Ввести,

    вводить inducere (aliquem in senatum; milites in pugnam; aliquem in errorem; nova verba in linguam); introducere; intromittere; afferre; importare; intercalare; interjicere;

    • ввести кого-л. в свой дом (жениться) - inducere aliquam penatibus suis; introducere;

    • всё это не помешало Линнею ввести новое название - haec omnia cl. Linneum non impediverunt, quominus nomen novum induceret;

    • ввести в заблуждение - decipere; fallere; in errorem inducere;

    • ввести новшества в военное дело - in re militari nova afferre; novare, innovare;

    • ввести во владение - immittere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ввести,

  • 16 Взяться

    - recipere; in se recipere; spondere; promittere, polliceri aliquid;

    • взяться за руки - manus conjungere;

    • возьмитесь за руки - prehendatis alter alterius manum;

    • он взялся защитить дело - recepit se in causam defendendam;

    • я не возьмусь за это - nolo suscipere, aggredi hanc rem;

    • он взялся поставить нужные припасы - recepit in se alimenta necessaria suppeditanda;

    • взяться за ум - intelligetem, prudentem, sanum fieri;

    • взяться убить кого - aliquem interficiendi partes sibi sumere;

    • взяться прославить кого-л. - sumere aliquem celebrare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взяться

  • 17 Внести

    1. (включить, вставить, вписать) - infero, intuli, illatum, ferre verb. irr.; affrre; insero, serui, sertum, ere, verb. 3:

    • внести в список - indici inferre; (inserere);

    • внести исправления (ис-править; - CD.} corrigo, rexi, rectum, ere verb. 3; emendo, avi, atum, are verb. 1;

    • внести много нового - multum afferre:

    • труды Марпиуса Внестили много нового в изучение пальм - opera cl.Martii ad palinarum cognitionem multum attuleruirt,

    • внести новое в военное дело - in re militari nova afferre;

    • внести предложение (предлагать; ср.) offero, obtuli, oblatum, offerre verb. irr.;propono, posui, positum, ere verb. 3; conferre (socitatem, uno pecuniam conferente, alio operam, posse contrahi); inducere (discordiam in civitatem);

    • внести путаницу - perturbo, avi, atum, are verb. 1;

    • внести ясность (сделать ясным) - clarum reddere.

    • внести в список - referre in album;

    • внести в протокол - quae acta/gesta sunt in album referre; acta/ordinem alicujus rei consignare;

    • внести в приход - in acceptum referre;

    • внести в расход - rationibus inferre;

    • внести в казну все деньги сполна - plenam summam ex censu conferre;

    • внести недоимки - residuam pecuniam debitam solvere;

    • расход и приход вносятся в записную книгу - expensa et accepta in librum rationum referuntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Внести

  • 18 Военный

    - militaris; bellicus (jus); castrensis; stratioticus;

    • Военно-Грузинская дорога - via Militaris Georgica; по Военно-Осетинской дороге - secundum viam Militarem Osseticam; miles; belator;

    • военное звание - munus militare;

    • военные приготовления - belli(ci) apparatus;

    • военный устав - lex militaris;

    • Военный Департамент - Rerum Bellicarum Administratio;

    • военная служба - militia; stipendia, munus militare; sacramentum (присяга);

    • прохождение военной службы, военная карьера - turbo militiae;

    • быть освобожденным от военной службы - vacationem militiae habere; militiae immunem esse;

    • военная присяга - militiae sacramentum;

    • военный флот - classis bellica;

    • военный суд - castrensis jurisdictio; judicium militare;

    • военная форма - vestis militaris;

    • военные расходы - sumptus belli, sumptus rei militaris; военная добыча - spolium; manubiae;

    • военные - militare genus;

    • военное дело - res bellica;

    • объявить военное положение и мобилизацию - tumultum decernere;

    • военный округ - strategia (dividi in praefecturas, quas strategias vocant);

    • военная хитрость - strategema (n);

    • военный лагерь - castra, orum, n;

    • военный плащ - paludamentum;

    • военный стан - stativa, orum, n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Военный

  • 19 Выиграть

    - vincere (quinquaginta milia); proficere; lucrari;

    • выиграть дело - causam tenere;

    • выиграть судебный процесс - vincere causam, judicium (judicio);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выиграть

  • 20 Выходить

    - egredi; exire; emeare (invenire emeandi locum); evadere; prodire; evenire (mari);

    • вышло на английском языке - anglice prodiit;

    • дело вышло иначе - res aliter evenit;

    • ничего у него не выходит - nihil (non multum) agit;

    • этим путём ничего не вышло - hac (via) non successit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выходить

См. также в других словарях:

  • дело — дело …   Орфографический словарь-справочник

  • ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • дело — Занятие, ремесло, мастерство, рукоделие, профессия, работа, труд, действие, процесс, спор, суд, тяжба. Громкое дело. Уголовное дело.. Ср. . См. битва, действие, заботиться, занятие, нужда, предприятие, произведение, работа, сделка, случай, суть… …   Словарь синонимов

  • ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи …   Толковый словарь Ожегова

  • Дело — Дело: В Викисловаре есть статья «дело» Дело  административно судебное разбирательство по поводу какого нибудь события, факта; судебный процесс (см …   Википедия

  • Дело № 39 — Case 39 …   Википедия

  • Дело идёт — к чему. ДЕЛО ПОШЛО к чему. Разг. Что либо приближается к результату или к какому нибудь состоянию. [Дон Гуан:] Идёт к развязке дело! Скажите мне: несчастный Дон Гуан вам незнаком? [Донна Анна:] Нет, отроду его я не видала (Пушкин. Каменный гость) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дело — Самостоятельный вид деятельности, направленный на оказание похоронных и мемориальных услуг населению с учетом социальных, экономических, этико моральных, историко культурных, религиозных, экологических, технологических факторов, связанный с созд …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Дело 39 — Case 39 Жанр триллер Режиссёр Кристиан Альварт Автор сценария Рэй Райт В главных ролях Рене Зеллвегер Джодель Фёрланд …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»