Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

дело+за

  • 1 дело

    ср книж 1. њuvre f; 2. activité f; 3. travail m, affaire f, ouvrage m; държавни дела affaires d'Etat; колективно дело travail (ouvrage) collectif; благотворително дело њuvre de bienfaisance; общо дело cause commune; народно дело cause nationale; 4. acte m, fait m, action f; добро дело bonne action; 5. matière f, affaire f, њuvre f; 6. юр procès m, cause f, affaire f; бракоразводно дело procès en divorce; гражданско дело procès civil (au civil); наказателно дело procès (au) criminel; делото се гледа la cause est au rôle; имам дело avoir un procès; être en procès avec qn; водя дело срещу някого entreprendre (engager, ouvrir, mener) un procès contre qn; 7. dossier m, casier m; лично дело dossier personnel; слагам документ към дело joindre une pièce au dossier d'une affaire; ranger (classer) un document а на дело en réalité.

    Български-френски речник > дело

  • 2 завеждам1

    гл 1. conduire, mener; 2. в съчет завеждам1 разговор (спор) entamer la conversation (une discussion); завеждам1 дело (процес) intenter un procès; завеждам1 дело за вреди и загуби intenter une action en dommages-intérêts.

    Български-френски речник > завеждам1

  • 3 апелирам

    гл 1. faire appel а qn, en appeler а qn; 2. юр (за дело) faire appel d'un jugement de première instance; interjeter appel; se pouvoir en appel; recourir а un tribunal supérieur.

    Български-френски речник > апелирам

  • 4 библиотечен

    прил de bibliothèque; библиотечно дело bibliothéconomie f; библиотечна сграда bâtiment de la bibliothèque; библиотечен шкаф armoire (casier) de bibliothèque; библиотечен каталог catalogue (fichier) d'une bibliothèque.

    Български-френски речник > библиотечен

  • 5 благочестив

    прил остар pieux, euse; devot, e; qui a de la religion; pie; върша благочестиво дело faire њuvre pie.

    Български-френски речник > благочестив

  • 6 бракоразводен

    прил de divorce; бракоразводно дело procès de divorce.

    Български-френски речник > бракоразводен

  • 7 връщане

    ср retour m, renvoi m; връщане на дело renvoi d'une affaire.

    Български-френски речник > връщане

  • 8 гледам

    гл 1. regarder, voir; гледам в нещо regarder а; 2. (забелязвам) s'apercevoir, remarquer, constater; 3. faire attention, prendre garde; гледам да (старая се да) tâcher (essayer) de faire qch; chercher а faire qch; гледам към (обърнат съм към) donner sur; прозорците гледат към парка les fenêtres donnent sur le parc; 4. гледамдеца élever (nourrir, faire vivre, soutenir) les enfants; гледам животни garder (élever) des moutons, des troupeaux, du bétail; гледам пчели, птици élever des abeilles, de la volaille; 5. гледам градина entretenir un jardin; гледам (водя) книги, записки, сметки tenir les livres, les écritures, les comptes; гледам предприятие (стопанство) administrer une entreprise (une propriété); гледам (спазвам) правилника observer le règlement; 6. гледам на някого като на брат, баща considérer (regarder) qn comme mon frère, mon père; гледат го благосклонно on le voit d'un њil favorable; 7. гледам болен soigner un malade; гледам болен (за лекар) traiter, soigner (un malade, une maladie); гледам някого (грижа се за) prendre soin de qn (qch); soigner qn (qch); avoir (bien) soin de qn (qch); гледам си здравето, гледам се добре avoir soin de la santé; гледайте си здравето ménagez votre santé, soignez-vous bien, ayez soin de vous-même, prenez des précautions; 8. гледам на карти tirer les cartes а qn; dire la bonne aventure; гледам на ръка lire dans la main de qn; гледам на кафе lire dans le (marc du) café (de qn); гледам се se regarder, se voir, se mirer, se soigner; а гледам дело délibérer, examiner; съдиите гледат делото при закрити врата les juges délibèrent а huis clos; гледам някого накриво regarder qn de travers (d'un mauvais њil); той е зле гледан il est mal vu, il n'est pas bien vu; гледам крадешком regarder а la dérobée (furtivement, en cachette); regarder du coin de l'њil; гледам някого право в очите regarder qn en face, regarder qn dans les yeux, regarder dans les yeux de qn; я гледай, я гледай ти! tenez! tiens, tiens! ah! ça mon dieu! ah! ça par exemple! voilà la bonne affaire! voyons!

    Български-френски речник > гледам

  • 9 действие

    ср 1. (дело, работа) њuvre f, ouvrage m, travail m, besogne f; революционно действие travail (њuvre) révolutionnaire; 2. (въздействие, влияние) influence f, résultat m; пускам в действие mettre en њuvre; благоприятно действие на свежия въздух influence bienfaisante de l'air frais; 3. (събитие) action f; 4. театр acte m; драма в три действия drame en trois actes; 5. грам (вършене) action f; глаголно действие action verbale; 6. юр (валидност) validité f; 7. мат opération f; а военни действия opérations militaires; hostilités fpl; влизам в действие entrer en vigueur, prendre effet; съм в действие être en vigueur, en activité); свобода на действие liberté d'action, liberté d'agir; обратно действие réaction f; коефициент на полезното действие coefficient de rendement (d'effet utile).

    Български-френски речник > действие

  • 10 криминален

    прил 1. юр criminel, elle, pénal, e, aux; криминално дело procès pénal; криминален престъпник criminel m; криминално престъпление délit de droit commun; криминален роман roman policier.

    Български-френски речник > криминален

  • 11 народополезен

    прил d'utilité publique (nationale); народополезно дело њuvre d'utilité publique.

    Български-френски речник > народополезен

  • 12 начинание

    ср 1. (дело) entreprise f; успявам в начинанието си réussir dans son entreprise; 2. (мероприятие) initiative f, tâche f.

    Български-френски речник > начинание

  • 13 общ

    прил 1. commun, e; обща трапеза repas commun; общо дело cause commune; по общо съгласие d'un accord commun; имам нещо общо с avoir quelque chose de commun avec; обща избирателна листа liste commune; мат общ делител diviseur commun; общ знаменател dénominateur commun; юр общо право droit commun; 2. général, e, aux; от общ интерес d'intérêt général; по общото мнение на de l'opinion générale de; общо правило règle générale; обща мобилизация mobilisation générale; отговарям с общи думи répondre en termes généraux; 3. (който съдържа главното) général, e, aux; обща представа idée générale; общо впечатление impression générale; 4. (цял, цялостен, всеобщ) total, e, aux; global, e, aux; brut, e; общо и пълно разоръжаване désarmement total (général) et complet; обща раздуха ruine totale; обща продукция production globale (brute); обща сума somme globale; общ доход revenu brut; общи инвестиции investissements bruts; общо тегло poids brut; общ приход от представление recette brute d'un spectacle; 5. като съществително общото le commun; филос le général; живея от общото vivre sur le commun; от частното към общото du particulier au général а какво общо мога да имам с (някого или с нещо)? quoi de commun puis-je avoir avec (qn ou avec qch)? намирам общ език с някого trouver un langage commun avec qn; общ работник manњuvre m; обща работа gros travail; обща храна nourriture ordinaire; общи фрази (приказки) des généralités; общо взето en général, tout compte fait, en fin de compte.

    Български-френски речник > общ

  • 14 общополезен

    прил d'utilité générale (publique); общополезно дело њuvre d'utilité générale (publique).

    Български-френски речник > общополезен

  • 15 прав

    прил 1. (изправен) droit, e, debout; direct, e, vertical, e, aux; права линия ligne droite; прав ъгъл angle droit; прав ток courant continu; права яка col droit (montant, relevé); по права линия en ligne droite, а vol d'oiseau; най-правят път la route la plus directe; 2. (правилен) correct, e; juste, droit, e; на прав път съм suivre la ligne droite; прен suivre le droit chemin; прав съм avoir raison, être dans son droit; право дело juste cause; не си правtu as tort; tu te trompes, tu es dans l'erreur а прав ти път! passez votre chemin! va-t-en! file!.

    Български-френски речник > прав

  • 16 превеждам1

    гл tenir, exécuter, mettre en pratique, mettre а exécution; превеждам1 заседание tenir une séance; превеждам1 на дело решенията на mettre en pratique (mettre а exécution les décisions de; (изпълнявам) програма éxecuter un programme; (за акция, кампания) organiser, mener; превеждам1 кампания mener une campagne.

    Български-френски речник > превеждам1

  • 17 преразглеждане

    ср révision f; преразглеждане на дело révision d'un procès.

    Български-френски речник > преразглеждане

  • 18 разглеждам

    гл 1. examiner, passer l'inspection (de); разглеждам под микроскоп examiner au microscope; 2. (за досие, документ) compulser, procéder а l'examen d'une question; (за тема) traiter; 3. (за изложба, град) visiter; забележителностите на града visiter les monuments (les curiosités) de la ville; а разглеждам дело juger un procès.

    Български-френски речник > разглеждам

  • 19 ревизирам

    гл 1. inspecter, contrôler, examiner, vérifier; ревизирам сметките vérifier les comptes; 2. (преразглеждам) réviser; дело (процес) réviser un procès.

    Български-френски речник > ревизирам

  • 20 ревизиране

    ср 1. inspection f; 2. (за процес, дело) révision f.

    Български-френски речник > ревизиране

См. также в других словарях:

  • дело — дело …   Орфографический словарь-справочник

  • ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • дело — Занятие, ремесло, мастерство, рукоделие, профессия, работа, труд, действие, процесс, спор, суд, тяжба. Громкое дело. Уголовное дело.. Ср. . См. битва, действие, заботиться, занятие, нужда, предприятие, произведение, работа, сделка, случай, суть… …   Словарь синонимов

  • ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи …   Толковый словарь Ожегова

  • Дело — Дело: В Викисловаре есть статья «дело» Дело  административно судебное разбирательство по поводу какого нибудь события, факта; судебный процесс (см …   Википедия

  • Дело № 39 — Case 39 …   Википедия

  • Дело идёт — к чему. ДЕЛО ПОШЛО к чему. Разг. Что либо приближается к результату или к какому нибудь состоянию. [Дон Гуан:] Идёт к развязке дело! Скажите мне: несчастный Дон Гуан вам незнаком? [Донна Анна:] Нет, отроду его я не видала (Пушкин. Каменный гость) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дело — Самостоятельный вид деятельности, направленный на оказание похоронных и мемориальных услуг населению с учетом социальных, экономических, этико моральных, историко культурных, религиозных, экологических, технологических факторов, связанный с созд …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Дело 39 — Case 39 Жанр триллер Режиссёр Кристиан Альварт Автор сценария Рэй Райт В главных ролях Рене Зеллвегер Джодель Фёрланд …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»