-
21 запутать
совер. в разн. знач. схæлы-мылы кæнын, ныссуйтæ кæнын, схæццæ кæнынзапутать веревку – бæндæн ныссуйтæ кæнын
запутать дело – хъуыдтаг схæлы-мылы кæнын
-
22 затевать
-
23 иметь
несовер.1. (обладать) выражается объективным оборотом:я имею – мæнæн ис (букв. у меня есть)
иметь талант – курдиатджын уын
я имею право – бар мын ис
иметь намерение – фæнд кæнын
он имел мужество признать свою ошибку – ахæм лæгдзинад æм разынд æмæ йæ рæдыдыл басаст
он имеет свиней – хуытæ дары
-
24 клеиться
несовер. ныхæст цæуындело не клеится – перен. хъуыддаг нæ цæуы
-
25 кончиться
совер.1. фæуын, ахицæн уынчем кончилось дело? – цæуыл ахицæн ис хъуыддаг?
-
26 лад
-
27 ладиться
несовер.:дело не ладится – хъуыддаг рæвдз нæ цæуы, рæстмæ нæ цæуы
-
28 личный
прил.1. гоймагонличное право – гоймагон бар
2. (собственный) хи, хион, сæрмагондэто мое личное дело – уый мæхи сæрмагонд хъуыддаг у
-
29 лопнуть
совер. аскъуийын, нытътъæпп кæнын, тъæпп ахауын, фæкъæрттуын, фехæлын, афæдын, атоныннарыв лопнул – хъæдгом фæкъæртт и (фехæлди)
дело лопнуло (перен.) – хъуыддаг фæсыкк и
-
30 мариновать
несовер.1. цънили æвæрын, цæхджын кæнын, маринад кæнынмариновать дело – хъуыддаг цæхджын кæнын
-
31 масло
-
32 мастер
муж.1. мастер, дæснымастер спорта – спорты дæсны, спорты мастер
золотых дел мастер – зæрингуырд
мастер на все руки – алцæмæ дæр дæсны
дело мастера боится (погов.) – алы куыстæн дæр дæсны хъæуы
-
33 надолго
нареч. бирæ рæстæгмæдело надолго затянулось – хъуыддаг бирæ рæстæгмæ адаргъ ис
-
34 недаром
нареч. дзæгъæлы нæнедаром говорится, что дело мастера боится (Крылов) – дзæгъæлы нæ фæзæгъынц, куыстæн дæсны хъæуы, зæгъгæ
-
35 обернуть
совер. батухын, æртухын, стухын; аздахынобернуть косу вокруг головы – дзыкку сæрыл æртухын
обернуть дело в свою пользу (разг.) – хъуыддаг хи пайдайырдæм аздахын
-
36 отлагательство
-
37 повернуть
совер. аздахын, раздахын, фездахын, азилын, разилын, фæзилынповернул дело по-своему (перен.) – хъуыддаг хирдыгонау фæзылдта
-
38 покончить
совер. кæрон скæнын, ахицæн кæнын, фæуынпокончить дело миром – хъуыддаг фидыдæй ахицæн кæнын
-
39 поправка
жен.дело идет на поправку – хъуыддаг дзæбæхырдæм цæуы
внести поправку – бараст кæнын
-
40 привычный
прил. ахуыр, фæлтæрдпривычное дело – фæлтæрд хъуыддаг
См. также в других словарях:
дело — дело … Орфографический словарь-справочник
ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля
ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля
дело — Занятие, ремесло, мастерство, рукоделие, профессия, работа, труд, действие, процесс, спор, суд, тяжба. Громкое дело. Уголовное дело.. Ср. . См. битва, действие, заботиться, занятие, нужда, предприятие, произведение, работа, сделка, случай, суть… … Словарь синонимов
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
Дело — Дело: В Викисловаре есть статья «дело» Дело административно судебное разбирательство по поводу какого нибудь события, факта; судебный процесс (см … Википедия
Дело № 39 — Case 39 … Википедия
Дело идёт — к чему. ДЕЛО ПОШЛО к чему. Разг. Что либо приближается к результату или к какому нибудь состоянию. [Дон Гуан:] Идёт к развязке дело! Скажите мне: несчастный Дон Гуан вам незнаком? [Донна Анна:] Нет, отроду его я не видала (Пушкин. Каменный гость) … Фразеологический словарь русского литературного языка
дело — Самостоятельный вид деятельности, направленный на оказание похоронных и мемориальных услуг населению с учетом социальных, экономических, этико моральных, историко культурных, религиозных, экологических, технологических факторов, связанный с созд … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дело 39 — Case 39 Жанр триллер Режиссёр Кристиан Альварт Автор сценария Рэй Райт В главных ролях Рене Зеллвегер Джодель Фёрланд … Википедия