Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

дело+за+(

  • 101 лесной

    1. ҷангалӣ, бешагӣ, …и ҷангал, …и беша; лесные насаждения дарахтзор; лесной санаторий санаторияи ҷангалӣ; лесной край кишвари серҷангал
    2. …и чӯбу тахта; лесной экспорт экспорти чӯбу тахта
    3. …и ҷангалдорӣ, …и ҷангалпарварӣ; лесной институт институти ҷангалпарварӣ; лесное дело ҷангалдорӣ (ҷангал-парварӣ) <> лесная биржа анбори чӯб

    Русско-таджикский словарь > лесной

  • 102 ли

    (ль)
    1. частица вопр. ое, -мӣ, магар, наход; он здоров ли? оё ӯ сиҳат аст?
    2. частица в сочет. с неко-торыми словами выражает сомнение: едва ли ба гумон аст; вряд ли маҳол; чуть ли не гӯё, қариб
    3. союз усл. и разд. агар, …-мӣ …мӣ, ё, ё ки; станет ли писать, прольёт чернила агар навиштанӣ шавад, сиёҳиро мерезонад; не знаю, соберусь ли я к вам намедонам, пеши шумо омада метавонам ё не; он спросил, не ушиблась ли я лат нахӯрдед-мӣ, пурсид ӯ аз ман; жив ли, нет - не знаю зинда-мӣ, не-мӣ, намедонам; то ли бeдет, то ли нет, не знаю мешуда бошад ё не, намедонам <> то ли дело аммо, кори дигар.

    Русско-таджикский словарь > ли

  • 103 личный

    1. шахсӣ, …и шахс; личная собственность моликияти шахсӣ; личная жизнь ҳаёти шахсӣ; личное мнение фикри шахсй; личное дело 1) кори шахсӣ 2) канц. делаи шахсӣ; личные права ҳуқуқи шахсӣ
    2. шахсӣ, шахсан; личное присутствие ҳузур доштан(и), шахсан иштирок кардан(и); личная инициатива ташаббуси шахсй
    3. грам. шахсӣ; личные местоимения ҷонишинҳои шахсӣ; личные окончания глагола бандакҳои шахсии феъл <> личный дворянин ист. дворянини фардӣ (унвоне, ки дар Россияи подшохӣ ба дворянхо шахсан дода мешуд ва хуқуқи меросӣ надошт); личный состав ҳайати шахсӣ; \личныйые счёты ғараз, кина, қасд

    Русско-таджикский словарь > личный

  • 104 мазь

    ж
    1. марҳам, тило; ихтибловая мазь марҳами ихтиол
    2. равған; колесная мазь равғани чарх; лыжная мазь равғани лыжа дело на мази прост. кор пухтанӣ

    Русско-таджикский словарь > мазь

  • 105 маленький

    1. хурд, хурдакак,. хурдтарак, майда, майдаяк; маленький домик хонаи хурдтарак; маленький городок шаҳрча
    2. қадпаст, пастқад, пастак, пакана; маленький человек одами пастқад
    3. кӯтоҳ, мухтасар; маленькое ветупление муқаддимаи кӯтоҳ
    4. камшумор камадад; маленькая группа гурӯҳи камшумор
    5. майда, суст; маленький дождь борони суст
    6. разг. камаҳамият, хурд, майда; маленькое недоразумение иштибоҳи андак
    7. хурд; маленький чиновник мансабдори хурд
    8. хурдсол, хурдтарак; маленькие дети бачагони хурдсол
    9. в знач. сущ. маленький щ маленькая ж разг. хурд, хурдсол, хурдтарак; бача, кӯдак; дома остались только маленькие дар хона фақат бачаҳо мондаанд <> маленький, да удаленький хурдтараки калонкор; мое (твое и т. д.) дело маленькое ин кори ман (ту ва ғ.) не; по маленькой выпитъ (пропустить) прост. андак шароб нӯшидан; по \маленькийой играть (ходйть и т. п.) кам-кам пул монда қартабозӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > маленький

  • 106 маловажный

    (маловаж|ен, -на, -но) камаҳамият, на чандон муҳим; маловажное дело кори камаҳамият

    Русско-таджикский словарь > маловажный

  • 107 малый

    I
    I, -ая, -ое (мал, мала, мало)
    1. (по величине, размерам) хурд, майда; сеть малых рек шабакаи дареҳои хурд
    2. (по количеству) кам, …и миқдораш кам; малая сумма денег маблағи кам
    3. (слабый)суст, чандон сахт не
    4. (несущественный) камаҳамият, хурд, майда
    5. (занимающий невысокое положение) хурд, пастмартаба
    6. (малолетний) хурдсол, хурдтарак; малые дети бачаҳои хурдсол
    7. в знач. сущ. малый м хурд, хурдсол, хурдтарак; бача, кӯдак; старые да малые пиру ҷавон, хурду калон
    8. в знач. сущ. малое с чизи кам (андак); довольствоваться малым бо чизи кам қаноат кардан
    9. тк. кр. ф. хурд, майда, танг; сапоги малы мӯза танг аст (тангӣ мекунад)
    10. тк. полн. ф. дар таркиби баъзе номҳо ва исмҳои хос: Малый театр Театри хурд; Малая Советская Энциклопедия Энсиклопедияи хурди советӣ; Малая Медведица астр. Дубби Асғар <> малая калория физ. калорияи хурд; малая скорость ж.-д. суръати паст; мал -ая толика андакак, камакак, каме; малые формы театр. асарҳои хурд; малый ход мор. 1) гашти суст (оид ба киштӣ) 2) (команда) суръати паст!, суръат паст шавад!; малый вперед! мор. (команда) андак ба пеш!; малый назад! мор. (команда) андак ба ақиб!; мал мала меньше яке аз дигаре хурдтар (дар бораи бачагон) самое малое камаш; стар и мал пиру ҷавон, хурду калон; без малого (мала) андак кам, саҳл кам, қариб; без малого сто рублей андак кам сад сӯм; от мала до велика аз хурд то калон, сағиру кабир; с малых лет аз бачагӣ, аз хурдсодӣ; за малым дело стало кор бо сабаби ночизе пеш намеравад (нарафт); и заботь! мало кому ҳеҷ парво (ғам) надорад; мал да удал погов. хурдтараки калбнкор; мал золотник, да дорог погов. тилло гарчи хурд аст, қиматаш бузург аст
    II
    м
    1. разг. ҷавон, ҷавони наврас, йигит; бача
    2. разг. одам, мард; славный малый марди хуб
    3. уст. (слуга) пешхизмат, навкар, хизматгор

    Русско-таджикский словарь > малый

  • 108 малярный

    …и наққощӣ, …и рангзанӣ; …и рангмолӣ; малярное дело кори наққошӣ, рангзанӣ; малярная кисть лифи рангмолӣ

    Русско-таджикский словарь > малярный

  • 109 мариновать

    несов.
    1. что парвардан, ба (дар) сирко хобондан; мариновать огурцы бодирингро парвардан
    2. что перен. разг. хобонда мондан, қасдан ба таъхир андохтан, кашол додан; мариновать дело кореро хобонда мондан

    Русско-таджикский словарь > мариновать

  • 110 мастер

    м
    1. усто, устод; оружейный мастер устои яроқсоз; часовых дел мастер соатсоз; золотых дел мастер заргар; мастер художественного слова устоди каломи бадеъ
    2. на что и с неопр. разг. усто, ҳунарманд, моҳир; он мастер на выдумки вай ба гапбофӣ усто
    3. (на заводе и т. п.) усто; сменный мастер устои смена; мастер литейного цеха устои цехи рехтагарй
    4. устр, устод; мастер спорта устоди спорт; <> мастер своего дела устоди кори худ, мутахассис; мастер на все руки даҳ ангушташ ҳунар, устои гулдаст; заплечный мастер, заплечных дел уст. ҷаллод, дарразан; дело мастера бойтся погов. гунҷишкро кӣ кушад? - Қассоб; ба кордон кор осон

    Русско-таджикский словарь > мастер

  • 111 мертвый

    (мертв, мертва, мертво и мертво)
    1. мурда, беҷон
    2. в знач. сущ. мертвый м, мертвая ж мурда, майит
    3. хушкшуда, пажмурда; в лесу чернели мертвые обугленные деревья дар беша дарахтҳои хушкшудаи сӯхта сиеҳ метобиданд
    4. беҷон, мурдавор; беҳис, карахт
    5. перен. тира, хира; мертвые краски рангҳои хира
    6. перен. ҳомун, бедолу дарахт, бегиеҳ, беҷон; мертвые пески регзори ҳомун
    7. перен. хомӯш, ором, хилват; мертвые ночные улицы кӯчаҳои шабонгоҳ хил-ват
    8. перен. бефоида, беҳуда; мертвое дело кори бефоида
    9. том, тамом, комил, пурра; мертвое молчание хомӯшии том; мертвый покой оромии том <> мертвая вода фольк. оби ҳает; мертвая голова (череп) косахонаи сар 2) зоол. холшабпарак; мертвые дӯши ист. ҷонҳои мурда (деҳконони крепостной, ки номи онҳо дар рӯйхати ин ё он помещик ҳасту вале худи онҳо нестанд); мертвая зыбь мор. мавҷзании бешамоли оби баҳр; мертвый инвентарь асбобу анҷом; мертвый капитал 1) эк. моли мурда 2) дониши (илми) беамал; мертвая петля 1) ҳалқадавак 2) ав. ҳалқаи сокин; мертвая природа табиати беҷон (ғайриорганикӣ), ҷамодот; мертвое пространство воен. ҷои (фазои) тирнорас; мертвый сезон 1) эк. мавсими касод мавсими хилват; мертвая точка 1) тех. нуқтаи муаллақа 2) карахтӣ; на мертвой точке ноҷунбон, карахт, шахшуда; мертвая хватка 1) (у собак) ҷоғи гир 2) панҷаи гиро; мертвый час соати фароғат; мертвый штиль мор. сукунати баҳр; мертвый язык забони матрук; мертв якорь лангари ногир; ни жив ни мертв на зиндаю на мурда; лежать мертвым грузом бекор хобидан; оставаться мертвой буквой дар рӯи қоғаз мондан, ҷомаи амал напӯшидан; пить \мертвыйую пайваста арак нӯшидан, бисёр шароб хӯрдан; спать (уснуть) \мертвыйым сном мурда барин хоб рафтан

    Русско-таджикский словарь > мертвый

  • 112 механика

    ж
    1. физ. механика; теоретическая механика механикаи назариявӣ
    2. (отрасль техники) механика; строительная механика механикаи бинокорӣ
    3. перен. разг. сирру асрор
    4. перен. разг. (хитрое дело) ҳила; тонкая механика ҳилаи нозук <> небесная механика механикаи осмонӣ (фасли астрономия, ки дар як майдони умуми чозиба ҳаракат кардани ҷирмхои системаи офтобро меомӯзад)

    Русско-таджикский словарь > механика

  • 113 мешкотный

    (мешкот|ен, -на, -но) разг.
    1. оҳиста, суст; мешкотные движения ҳаракатҳои суст; мешкотный человек одами сусткор
    2. диққатталаб; вақтталаб; мешкотное дело кори диққатталаб

    Русско-таджикский словарь > мешкотный

  • 114 миленький

    разг.
    1. нағзакак, дилрабо; миленькая девушка духтараки дилрабо
    2. дилкаш, дилчасп, ҷозиб, ширин
    3. азиз, маҳбуб, дӯстдошта; -миленький папа! падари азизам!
    4. в знач. сущ. обращ. миленький м азизам, ҷонам; миленькая ж азизаам, ҷонам; ты куда, миленький? азизам, куҷо рафта истодаӣ?
    5. в знач. сущ. миленький м маъшуқ, маҳбуб; миленькая ж маъшуқа, маҳбуба <> миленькое дело! аҷаб коре!, кора бинед-а!, ина бинед-а!; как миленький прост. 1) (беспрекословно) бечуну чаро, ҳатман, албатта, ғинги накарда 2) (беспрепятственно) бемалол, осуда, беташвиш

    Русско-таджикский словарь > миленький

  • 115 милый

    (мил, -а, -о)
    1. хуб, нағз; она очень милая женщина вай зани хеле хуб аст
    2. дилкаш, дилчасп, дилрабо, ҷозиб, ширин; милое местечко ҷои дилкаш; милая улыбка табассуми ширин
    3. тк. кр. ф. меҳрубон; как он мил! вай чӣ хел меҳрубон аст!
    4. азиз, маҳбуб, дӯстдошта; милая отчизна ватани азиз; милый друг дӯсти азиз
    5. в знач. сущ. обращ. милый м азизам, ҷонам, дӯстам; милая ж азизаам, ҷонам о. в знач. сущ. милый м маъшуқ, маҳбуб; милая ж маъшуқа, маҳбуба <> милое дело 1) (выражение одобрения) бисёр хуб, бисёр мусоид 2) (выражение удивления, возмущения) кора бинед!, ина бинед-а!; мил человек прост. дӯстам; вот [это] мило! ана кори аҷиб!; за милую душу 1) (охотно) бо ҷону дил, аз таҳти дил 2) (не задумываясь) даррав, зуд, дар як лаҳза, фикр карда наистода; милые бранятся - только тешатся посл. мил зану шӯ ҷанг кунанд остонаи дар механдад; насильно мил не будешь посл. мил бо зӯрӣ диле дарнамеебӣ; не по хорошу мил, а по милу хорош посл. « Лайлиро ба чашми Маҷнун бояд дид; с милым и в шалаше рай посл. бо ёр [дар] кулба ҳам ҷаннат

    Русско-таджикский словарь > милый

  • 116 минерный

    воен., мор. минерӣ, миначигӣ, …и минер, …и миначӣ; минерное дело минерӣ, касби (кори) минер

    Русско-таджикский словарь > минерный

  • 117 минутный

    I
    1. дақиқагӣ; -минутная стрелка ақрабаки дақиқагарди соат
    2. якдақиқагӣ; минутный перерыв танаффуси якдақиқагӣ
    3. зудгузар, кӯтоҳмуддат; минутная радость хурсандии зудгузар <> минутное дело кори якдама, кори осон
    II
    қисми дуюми калимаҳои мураккаб ба маънои «аз фалон қадар дақиқа иборат аст. десятиминутный даҳдақиқаина

    Русско-таджикский словарь > минутный

  • 118 мир

    I
    м
    1. дунё, олам, ҷаҳон, гетӣ, коинот; происхождение мир -а пайдоиши олам
    2. ҷаҳон, олам, дунё; вовсеммире дар тамоми дунё; объехать весь мир тамоми дунёро давр зада баромадан; чемпион мира чемпиони ҷаҳон
    3. мардум, халоиқ, ҷамоат; мир не забудет его подвига мардум қаҳрамонии ӯро аз ёд намебароранд
    4. ҷамъият, дунё, олам; социалистический мир олами социалистӣ; капиталистический мир олами капиталистӣ
    5. перен. сохт, сохти ҷамъият; на смену старому миру пришел новый ба ҷои сохти кӯҳна сохти нав омад
    6. олам; животный мир олами ҳайвонот; растительный мир олами наботот; духовный мир человека олами маънавии инсон
    7. олам; научный мир олами илму фарҳанг
    8. аҳл, одамон; ученый мир аҳли илм; мир писателей аҳли қалам
    9. ист. ҷамоа, аҳли деҳа
    II
    (сельская сходка) ҷамъомади аҳли деҳа; созвать мир ҷамъомади аҳли деҳаро даъват кардан
    10. уст. (земная жизнь) ҳаёт, зиндагӣ // (светская жизнь) ҳаёти дунявӣ (ғайридинӣ); жить в миру ҳаёти дунявӣ гузарондан <> всем миром уст. ҳама якҷоя, ҳамагӣ, бо дастҷамъӣ; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст; не от мира сего хомхаел; ношуд; отрезанный от мира аз ҷамъият кандашуда (ҷудошуда); пойти (идти, ходить) по миру [с сумой.] гадоӣ кардан, дар ба дар гашта гадоӣ кардан; пустить по миру [с сумой] кого хонавайрон кардан, ба гадой маҷбур кардан; сильные мира сего тавонгарон, баландмакомон; уйти в лучший мир чашм аз дунё пӯшидан, вафот кардан; с миру по нитке - голому рубашка посл. мир як мушти диҳанд, бой мешавӣ
    II
    м
    1. иттифоқ, розигӣ, тифоқӣ, соз будан(и); мир в семье тифоқӣ дар оила
    2. сулҳ, оштӣ; прочный мир сулҳи пойдор; дело мира кори сулҳ; оплот мирг. пуштибони сулҳ; политика мира. сиёсати сулҳ; движение сторонников мира. ҳаракати тарафдорони сулҳ; Советский комитет защиты мира Комитети Советии Муҳофизати Сулҳ; борьба за мир мубориза барои сулҳ; укрепить мир сулҳро мустаҳкам кардан
    3. аҳдномаи сулҳ; переговоры о мире гуфтушуниди сулҳ; заключить мир аҳдномаи сулҳ бастан
    4. осудагӣ, осоиш, осоиштагӣ, оромӣ <> голубь мира кабӯтари сулҳ; отпустить с \миром хушӣ ба хушӣ ҷавоб додан, сар додан

    Русско-таджикский словарь > мир

  • 119 мыслимый

    (мыслим, -а, -о)
    1. прич. фикр кардашаванда; тасаввур кардашаванда
    2. прил. имконпазир, мумкин; мыслимое ли это дело? ое ин хел шуданаш мумкин аст?, ое ин кор аз рӯи ақл аст?

    Русско-таджикский словарь > мыслимый

  • 120 наполовину

    нареч. ним, нима, нисф, нимкора, чала; дом наполовину пуст нисфи хона холи; сделать дело наполовину корро чала кардан (монондан)

    Русско-таджикский словарь > наполовину

См. также в других словарях:

  • дело — дело …   Орфографический словарь-справочник

  • ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • дело — Занятие, ремесло, мастерство, рукоделие, профессия, работа, труд, действие, процесс, спор, суд, тяжба. Громкое дело. Уголовное дело.. Ср. . См. битва, действие, заботиться, занятие, нужда, предприятие, произведение, работа, сделка, случай, суть… …   Словарь синонимов

  • ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи …   Толковый словарь Ожегова

  • Дело — Дело: В Викисловаре есть статья «дело» Дело  административно судебное разбирательство по поводу какого нибудь события, факта; судебный процесс (см …   Википедия

  • Дело № 39 — Case 39 …   Википедия

  • Дело идёт — к чему. ДЕЛО ПОШЛО к чему. Разг. Что либо приближается к результату или к какому нибудь состоянию. [Дон Гуан:] Идёт к развязке дело! Скажите мне: несчастный Дон Гуан вам незнаком? [Донна Анна:] Нет, отроду его я не видала (Пушкин. Каменный гость) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дело — Самостоятельный вид деятельности, направленный на оказание похоронных и мемориальных услуг населению с учетом социальных, экономических, этико моральных, историко культурных, религиозных, экологических, технологических факторов, связанный с созд …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Дело 39 — Case 39 Жанр триллер Режиссёр Кристиан Альварт Автор сценария Рэй Райт В главных ролях Рене Зеллвегер Джодель Фёрланд …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»