Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

дело стало

  • 1 за небольшим дело стало

    Русско-эстонский универсальный словарь > за небольшим дело стало

  • 2 за чем дело стало?

    Русско-эстонский универсальный словарь > за чем дело стало?

  • 3 малый

    119 П (кр. ф. мал, \малыйа, \малыйо, \малыйы; сравн. ст. меньше, меньший 124, van. менее, превосх. ст. малейший 124, меньший 124)
    1. väike(-), kasin, vähene, napp; \малыйый круг кровообращения anat. väike vereringe, \малыйое напряжение el. väikepinge, \малыйая механизация väikemehhaniseerimine, -mehhanismid, \малыйые формы arhit., kunst väikevormid, с \малыйых лет maast madalast, \малыйая калория (gramm)kalor, \малыйый ход mer. tasane käik;
    2. (без полн. ф.) кому, для кого on väike v napp; пальто ему \малыйо mantel on talle väike; ‚
    мал \малыйа меньше kõnek. üks väiksem kui teine, nagu oreliviled;
    от \малыйа до велика,
    стар и мал kõnek. nii vanad kui noored, nii vanadusest väetid kui noorusest nõdrukesed;
    куча мала! kõnek. teeme kuhja v külakuhja! (mängus);
    без \малыйого (сто) kõnek. pisut vähem kui sada, ligi sada, sadakond;
    \малыйую толику kõnek. õige pisut;
    за \малыйым дело стало ka iroon. õige pisut jäi puudu

    Русско-эстонский новый словарь > малый

  • 4 небольшой

    123 П väike, väheldane; tähtsusetu, tühine; \небольшойая комната väike tuba, \небольшойой перерыв väike vaheaeg, \небольшойого роста lüheldast v väheldast kasvu, \небольшойая польза tühine kasu, \небольшойая помощь tühine abi; ‚
    с \небольшойим kõnek. vähe v pisut üle; ему лет сорок с \небольшойим ta on veidi v pisut üle neljakümne;
    за \небольшойим дело стало lugu jäi pisiasja taha pidama, tühisel põhjusel on asi seisma jäänud

    Русско-эстонский новый словарь > небольшой

  • 5 что

    159 М
    1. mis; kõnek. miski; \что случилось mis juhtus v on juhtunud v on lahti, \что вы говорите kas tõesti, ärge rääkige, mis te v mis asja te räägite, \что толку в этом mis mõte sel on, mis sest kasu v tolku on, \что пользы mis kasu sest on, \что такое (1) mis juhtus, (2) mis see siis olgu, \что делать v поделаешь pole (midagi) parata, mis seal siis ikka teha, \что бы ни случилось mis ka ei juhtuks, \что ты (1) mis sul on, mis sul hakkas, mis sa õige mõtled, (2) mis sa nüüd, mine (nüüd) ikka, mis asja, \что за ерунда mis jama see on, \что он за человек mis inimene ta on, \что за прелесть (1) kui ilus, (2) mis v missugune tore asi, kui kena see on, \что за погода küll on v kus on alles ilm, \что дома mis kodus uudist, \что новенького kõnek. mis uudist, mis kuulukse, во \что обойдётся поездка mis sõit v reis maksma läheb, \что и говорить mis seal (üldse) rääkida, \что надо (1) mis v mida sa tahad (te tahate), mis v mida sul (teil) tarvis on, (2) ülek. kõnek. nagu peab, nagu kord ja kohus, tipp-topp, ну и \что ja mis siis, а \что, если я опоздаю aga mis (oleks) siis, kuj ma hiljaks jään, чуть \что -- сразу сообщи kui midagi peaks juhtuma, teata kohe, \что и требовалось доказать mida oligi tarvis tõestada, сделай вот \что tee nõndaviisi v vaatmida, \что ни делай, на него не угодишь mida ka ei teeks, miski pole talle meele järele, \что за человек пришёл kes seal tuli, \что, он уже вернулся mis, kas ta on juba tagasi, mis, on ta siis juba tagasi, наказать его \что ли kui õige karistaks teda, поешь чего маленько kõnek. sööksid ehk veidike, вот \что nõndaviisi, vaat, mis, для чего milleks, misjaoks, \что ни говори kõigest hoolimata, на \что лучше palju parem(ini), чего там olgu pealegi, pole parata, не к чему pole mõtet, ei millekski, чего там только не было mida seal küll ei olnud, mis seal kõik oli, \что за беда mis siis sellest, ega sellest pole lugu, pole häda v viga midagi;
    2. в функции Н miks, milleks; \что ты задумался miks v mispärast sa mõttesse jäid, \что ты одна miks sa üksi oled, \что плачешь miks sa nutad, к чему ты мне это говоришь miks sa mulle seda räägid, с чего бы он не согласился miks ta ei peaks nõusse jääma, на \что мне эти деньги mis ma selle rahaga teen v peale hakkan, milleks mulle see raha, с чего ты взял kust sa selle võtad v võtsid, miks sa nii arvad, \что тут долго разговаривать mis siin nii pikalt rääkida, чем не автомобиль mispoolest v mille poolest see auto pole, чего там бояться mis seal karta, \что бы тебе раньше прийти oleksid võinud siia varem tulla, только \что just praegu, hetk tagasi, с чего бы это ei tea miks v millest see tuleb v millest see võib olla, чего ради mis hea pärast, что так miks nii, почти \что peaaegu;
    3. в функции частицы; вот именно \что дурак just nimelt loll, вот v вон оно \что ah vaat mis, ah selles on asi, vaat milles on asi, ещё \что v чего mis sa veel ei taha; ‚
    ни за \что, ни про \что kõnek. asja eest, teist taga; остаться
    ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma;
    \что душе угодно kõnek. mida hing ihkab v süda lustib;
    \что (и) греха таить kõnek. mis seal ikka salata;
    \что есть v
    было духу kõnek. kõigest jõust v väest, elu eest;
    \что есть силы kõigest jõust v väest;
    \что к чему kõnek. mis ja kuidas; кто
    ни при чём kõnek. kes ei puutu asjasse, kellel pole millega pistmist;
    во \что бы то ни стало iga hinna eest, maksku mis maksab, kas või nui neljaks;
    не за \что kõnek. pole tänu v kõne väärt;
    \что почём madalk. mis on midagi väärt;
    как ни в чём не бывало nagu poleks midagi juhtunud v tema asigi v selle asja meeski;
    ни за \что kõnek. mitte mingi hinna eest, mitte mingil juhul;
    \что бы там ни было mis ka ei juhtuks, igal juhul, kõigest hoolimata, igatahes, mis ka iganes oleks;
    \что ни на есть kõnek. (see) kõige…;; \что ни на есть лучший see on kõikse parem;
    ни во \что не ставить кого-что kõnek. keda-mida mitte millekski pidama;
    ни с чем kõnek. tühjade kätega, tühjalt;
    чего доброго kõnek. hoidku jumal, hoidku et, vaata veel et;
    дело стало за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma v pidama v toppama jäi

    Русско-эстонский новый словарь > что

  • 6 дело

    n
    1) gener. äri, algatus, (это дело тонкое - see on peen asi / peenike vдrk; тёмный лес - segane vдrk) värk, heitlus, lugu, toimik, töö, üritus, akt, asi, asjalugu, asjandus, asjaolu, tegevus, tegu
    2) law. kohtuasi

    Русско-эстонский универсальный словарь > дело

  • 7 пустяковое дело

    adj
    gener. (see maa maha kдia on kдkitegu - пройти это расстояние -- пустяковое дело) käkitegu

    Русско-эстонский универсальный словарь > пустяковое дело

  • 8 дело

    96 С с. неод.
    1. töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); \делоо кипит töö käib v keeb, \делоо спорится töö läheb v laabub, \делоо жизни elutöö, делать своё \делоо oma tööd tegema, сидеть без \делоа käed rüpes v tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё \делоо ta tunneb oma tööd hästi, знаток своего \делоа oma ala meister, золотых \дело мастер kullassepp(meister), часовых \дело мастер kellassepp(meister);
    2. asi; защита отечества является \делоом всего народа isamaa kaitse on kogu rahva asi, частное \делоо eraasi, это не твоё \делоо kõnek. see pole sinu asi, по делам службы v по служебным делам ametiasjus, ему до всего \делоо tal on kõigega asja v pistmist, в чём \делоо? kõnek. milles asi on? суть \делоа asja tuum, у меня к тебе \делоо mul on sinu juurde asja, \делоо вкуса maitseasi, \делоo привычки harjumuse asi, а мне какое \делоо! kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить \делоо asjalikku juttu rääkima, министерство иностранных \дело välisministeerium;
    3. jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное \делоо kriminaalasi, разбирать \делоо süüasja arutama, возбудить \делоо kohtuasja algatama, громкое v скандальное \делоо kärarikas protsess, личное \делоо isikutoimik, приложить к \делоу toimikusse lisama, завести \делоо на кого kelle toimikut avama;
    4. lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела? kuidas käsi käib v käbarad käivad? kuidas lugu on? \делоо было вечером see (lugu) juhtus õhtul;
    5. (без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; \делоо мира rahuüritus, продолжать \делоо Ленина Lenini üritust jätkama;
    6. tegu; совершать благородные дела üllaid v õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на \делое mitte sõnade, vaid tegudega;
    7. (без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное \делоо mäendus, военное \делоо sõjandus, sõjaasjandus;
    8. van. äri, ettevõte; \делоо процветает äri õitseb, выгодное \делоо tulus äri, закрыть своё \делоо äri lõpetama, ettevõtet sulgema;
    9. van. heitlus, taplus; жаркое \делоо äge heitlus; ‚
    \делоо в шляпе kõnek. asi vask v ants v tahe;
    (моё, твоё, его…;) \делоо маленькое v
    десятое kõnek. mis (mul, sul, temal…;) sellest, minusse (sinusse, temasse…;) see ei puutu;
    \делоо не станет за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma ei jää;
    \делоо чьих
    рук kelle kätetöö; чьё
    \делоо сторона kõnek. kellel pole asja millega;
    \делоо табак kõnek. asi on sant, lugu on täbar;
    и \делоу конец kõnek. ja asi vask v ants, ja lool lõpp;
    мёртвое \делоо sellest ei tule midagi välja v ei tule head nahka;
    плохо \делоо asjad on halvad, lugu on sant,
    то ли \делоо hoopis teine asi,
    не твоего (вашего…;) ума \делоо kõnek. (1) see pole sinu (teie…;) asi, (2) see pole lapse asi;
    \делоо молодое noore inimese asi;
    по сути \делоа tegelikult, sisuliselt; (это)
    не дело kõnek. nii ei kõlba;
    на (самом) \делое tegelikult;
    в самом \делое tõepoolest, tõesti, tõega;
    между \делоом kõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal;
    (быть) не у \дело erru lastud v tegevusest eemale tõrjutud olema;
    первым \делоом kõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike;
    то и \делоо aina, aiva, järjest, üha

    Русско-эстонский новый словарь > дело

  • 9 банковское дело

    bank. (pangandus, -e, -t, -i / panku ja nende tegevust hõlmav majandusharu) pangandus

    Русско-эстонский универсальный словарь > банковское дело

  • 10 в чём дело

    prepos.

    Русско-эстонский универсальный словарь > в чём дело

  • 11 во что бы ни стало

    prepos.
    gener. maksku mis maksab, iga hinna eest

    Русско-эстонский универсальный словарь > во что бы ни стало

  • 12 во что бы то ни стало

    1.
    gener. (ñèíîíèìû: maksku mis maksab, iga hinna eest) ilmtingimata
    2. prepos.

    Русско-эстонский универсальный словарь > во что бы то ни стало

  • 13 возбудитель дело

    Русско-эстонский универсальный словарь > возбудитель дело

  • 14 гиблое дело

    adj
    gener. lootusetu asi, närune asi

    Русско-эстонский универсальный словарь > гиблое дело

  • 15 говорить дело

    Русско-эстонский универсальный словарь > говорить дело

  • 16 горное дело

    adj
    gener. kaevandamine (область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли / анг. mining), mäeasjandus

    Русско-эстонский универсальный словарь > горное дело

  • 17 гостиничное дело

    1.
    hotel.ind. (àíãë.: hotelwork; hotel industry // íåì.: Hotelgewerbe; Hotelwesen) hotellindus
    2. adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > гостиничное дело

  • 18 дело - табак!

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > дело - табак!

  • 19 дело было к вечеру

    n
    gener. asi oli õhtupoolel, lugu juhtus õhtupoolikul, lugu juhtus õhtupoolel

    Русско-эстонский универсальный словарь > дело было к вечеру

  • 20 дело в шляпе

    n
    1) gener. asi on korras
    2) colloq. asi on korras v. joones

    Русско-эстонский универсальный словарь > дело в шляпе

См. также в других словарях:

  • Дело (стало) — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • дело стало за — нареч, кол во синонимов: 1 • задержка происходит из за (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Дело стало — за кем. Устар. Что либо начатое зависит от кого либо. Уж не за мной ли дело стало? Теперь не мне ль пробьём отбой? (Вяземский. Уж не за мной ли дело стало…) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дело стало за — кем чем. Задержка происходит из за кого , чего л …   Словарь многих выражений

  • За спором дело стало. — За спором дело стало. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ За спором дело стало. Не ради дела, ради спора. См. УПОРСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • за чем дело стало? — нет ничего легче, нет ничего проще, легкий, ничего не стоит Словарь русских синонимов. за чем дело стало? прил., кол во синонимов: 4 • легкий (181) • …   Словарь синонимов

  • за малым дело стало — (иронич.) о важном деле, затруднении, недостатке Ср. Значит, у тебя за малым дело стало, только жениться?.. Островский. Волки и овцы. 4, 3. Ср. Excusez du peu! Ср. Он задумал ввести кое что новое именно прекратить нештатные доходы или поборы, о… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • За тем дело стало, что денег мало. — За тем дело стало, что денег мало. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Плохое начало - и дело стало. — (все назад помчало). См. НАЧАЛО КОНЕЦ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • За тем дело стало, что за ним приданого мало. — За тем дело стало, что за ним приданого мало. См. СУД ЛИХОИМСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не у продажи дело стало. — (поговорка купцов при уступке товара). См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Книги

  • Дело Эллингэма, Джонсон Морин. Академия Эллингэма - престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливых детей, чтобы обучать их по… Подробнее  Купить за 477 руб
  • Дело чести. Охотник. Не хочу. чтобы он умирал, Джеймс Олдридж. Джеймс Олдридж - английский писатель и общественный деятель в свое время поддерживал хорошие отношения с советским режимом, что, возможно, стало одной из причин егоотносительно скромной… Подробнее  Купить за 400 руб
  • Дело Эллингэма, Джонсон М.. Академия Эллингэма – престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливыхдетей, чтобы обучать их по… Подробнее  Купить за 304 руб
Другие книги по запросу «дело стало» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»