-
41 деликатность
arkaluonteisuus, arkaluontoisuus -
42 деликатность
ж боадабӣ, назокат, мулоиматӣ -
43 деликатность ситуации
Универсальный русско-английский словарь > деликатность ситуации
-
44 чуткость (2.деликатность)
чуткость (2.деликатность)רְגִישוּת נ', עֲדִינוּת נ' -
45 из деликатность я не смог высказаться откровенно
General subject: a sense of delicacy prevented me from speaking my mindУниверсальный русско-английский словарь > из деликатность я не смог высказаться откровенно
-
46 врождённая деликатность
adjgener. delicatezza nativaUniversale dizionario russo-italiano > врождённая деликатность
-
47 такт
I такт I м (деликатность) η λεπτότητα, το τακτ II такт II м (ритм) о ρυθμός, о χρόνος; в \такт με ρυθμό* * *I м( деликатность) η λεπτότητα, το τακτII м( ритм) ο ρυθμός, ο χρόνος -
48 такт
I1) tempo м., battuta ж.2) ( ритм) ritmo м., tempo м., cadenza ж.3) ( часть рабочего цикла) tempo м., ciclo м.II( деликатность) tatto м., delicatezza ж., discrezione ж.* * *I м.1) муз. tempo, misura f, battuta f; ritmo, cadenza f разг. ( ритм)2) тех. ritmo, tempoII м.( чувство меры) tatto, riguardo, garbo; delicatezza f ( деликатность); discrezione f ( скромность)чувство такта — tatto m, senso di delicatezza
* * *n1) gener. tatto, ritmo2) mus. misura, battuta, tempo -
49 Т-65
ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО subord Conj introduces a clause of reason) particularly for the reason that: especially since (because, as) (all) the more so since (because) the more so as particularly as.Парижане зачитывались им (романом), а для дам он стал просто настольной книгой, тем более что к первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности... (Булгаков 5). The novel was enormously popular among the Parisians, and to the ladies it became virtually a bible, especially since the first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness... (5a)....Своих лучших работниц Андриолли умел ценить и считал своей обязанностью проявлять к ним внимание. Тем более что, как правило, они попусту не беспокоили его ненужными просьбами (Войнович 5). Andriolli knew how to value his best workers and considered it his duty to give them his attention. All the more so since, as a rule, they didn't pester him with useless requests (5a).Многие из «высших» даже лиц... ставили себе в первейшую обязанность, все до единого, глубочайшую почтительность и деликатность во всё время свидания, тем более что здесь денег не полагалось... (Достоевский 1). Even many "higher" persons...considered it their foremost duty—to a man—to show the deepest respect and tactfulness throughout the audience, the more so as there was no question of money involved... (1a).«Забудьте же это, - продолжал он, -забудьте, тем более, что это неправда...» (Гончаров 1). "Please forget it," he added. "Forget it, particularly as it wasn't true-" (1b). -
50 тем более что
[subord conj; introduces a clause of reason]=====⇒ particularly for the reason that:- especially since (because, as);- particularly as.♦ Парижане зачитывались им [романом], а для дам он стал просто настольной книгой, тем более что к первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности... (Булгаков 5). The novel was enormously popular among the Parisians, and to the ladies it became virtually a bible, especially since the first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness... (5a).♦...Своих лучших работниц Андриолли умел ценить и считал своей обязанностью проявлять к ним внимание. Тем более что, как правило, они попусту не беспокоили его ненужными просьбами (Войнович 5). Andriolli knew how to value his best workers and considered it his duty to give them his attention. All the more so since, as a rule, they didn't pester him with useless requests (5a).♦ Многие из "высших" даже лиц... ставили себе в первейшую обязанность, все до единого, глубочайшую почтительность и деликатность во все время свидания, тем более что здесь денег не полагалось... (Достоевский 1). Even many "higher" persons...considered it their foremost duty - to a man - to show the deepest respect and tactfulness throughout the audience, the more so as there was no question of money involved... (1a).♦ "Забудьте же это, - продолжал он, - забудьте, тем более, что это неправда..." (Гончаров 1). "Please forget it," he added. "Forget it, particularly as it wasn't true - " (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем более что
-
51 такт
-
52 совестливость
жescrúpulo m; ( деликатность) delicadeza f -
53 чуткость
ж( восприимчивость) sensibilidade f; ( чувствительность) susce(p)tibilidade f; ( отзывчивость) solicitude f; ( деликатность) delicadeza f -
54 щепетильность
жescrupulosidade f, meticulosidade f; ( педантизм) pedantismo m; ( деликатность) delicadeza f -
55 щепетильность
-
56 такт
такт Iмуз. takto, ritmo.--------такт II(деликатность) takto.* * *I м.1) муз. compás mв такт — al compás, rítmicamente
отбива́ть такт — llevar (marcar) el compás
сби́ться с такта — perder el compás
2) ( ритм) ritmo m3) тех. ( рабочего цикла механизма) tiempo mII м.( чувство меры) tacto m, tino m, tiento mчелове́к с тактом — hombre de tacto
отсу́тствие такта — falta de tacto
держа́ть себя́ с тактом — portarse con tacto
* * *I м.1) муз. compás mв такт — al compás, rítmicamente
отбива́ть такт — llevar (marcar) el compás
сби́ться с такта — perder el compás
2) ( ритм) ritmo m3) тех. ( рабочего цикла механизма) tiempo mII м.( чувство меры) tacto m, tino m, tiento mчелове́к с тактом — hombre de tacto
отсу́тствие такта — falta de tacto
держа́ть себя́ с тактом — portarse con tacto
* * *n1) gener. (ðèáì) ritmo, acierto, (чувство меры) tiento, mesura, tacto, tino3) mus. compás, compàs, tiempo4) mexic. atingencia -
57 щепетильность
-
58 тонина
1) то́нкість, -кості, тонкота́; (утончённость) ви́тонченість, -ності; ( деликатность) деліка́тність2) спец. то́нкість -
59 такт
-
60 Zartgefühl
n чуткость f, деликатность f
См. также в других словарях:
деликатность — и, ж. délicat adj. 1. Нежность, приятность, разборчивость, тонкость, чувствительность. Ян. 1803. || Нежность, тонкость, изящность строения. Сл. 18. Но кто может изъяснить о деликатностях органов, которыми человек ласковость и приятное… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
деликатность — галантность, такт, субтильность, тактичность, предупредительность, куртуазность, мягкость, тонкость, затруднительность, душевная тонкость, учтивость, чуткость, политичность, корректность, щекотливость, вежливость, любезность, обходительность,… … Словарь синонимов
Деликатность — Деликатность ♦ Délicatesse Смесь мягкости и тонкости, проявленная по отношению к другому человеку из боязни ранить его. Следовательно, деликатность – это добродетель, но также и особый дар. Противоположностью деликатности является грубость.… … Философский словарь Спонвиля
ДЕЛИКАТНОСТЬ — ДЕЛИКАТНОСТЬ, деликатности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к деликатный. «В этой усмешке сквозила милая скромность, чуткая деликатность.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛИКАТНОСТЬ — (этим. см. след. сл.). Утонченное, вежливое обращение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕЛИКАТНОСТЬ от франц. delicat, нежный. Вежливое, утонченное обращение. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
деликатность — ДЕЛИКАТНОСТЬ, такт, тактичность, тонкость, устар. политичность ДЕЛИКАТНЫЙ, тактичный, тонкий, устар. политичный ДЕЛИКАТНО, тактично, тонко, устар. политично … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Деликатность — (иноск.) мягкость, вѣжливость, предупредительность, осторожность въ обращеніи. Ср. Лишенные деликатности, которую даетъ одно развитіе, эти люди были безсознательно грубы. Искандеръ. Ср. Я все удаляла страшную, унизительную для себя мысль (что не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
деликатность — ДЕЛИКАТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
деликатность — • необычайная деликатность … Словарь русской идиоматики
Деликатность — (фр. – чуткость) – этическое качество личности, выражающееся как предупредительность, вежливость в обращении с людьми и вещами, мягкость в общении и отношениях к чему бы то ни было. Деликатность основывается на глубоком уважении к человеку,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
деликатность — ДЕЛИКАТНОСТЬ, и, ж То же, что вежливость. В Антоне ее привлекала деликатность … Толковый словарь русских существительных