Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

делать

  • 101 вид

    вид I
    м
    1. (внешность) ἡ δψη [-ις], ἡ ἐμφάνιση, τό ἐξωτερικό[ν]/ τό ὕφος, ἡ ἐκφραση (выражение лица):
    общий \вид ἡ γενική ἄποψη, ἡ γενική θέα· здоровый \вид ὑγιής στήν δψη, πού φαίνεται ὑγιής· независимый (серьезный) \вид τό ἀνεξάρτητο (σοβαρό) ὑφος· иметь хороший \вид (о человеке) δείχνω (или φαίνομαι) καλά· у него́ веселый \вид ἐχει χαιρούμενη δψη· иметь жалкий \вид ἔχω ἀξιολύπητο ὕφος· на \вид, по \виду, с \виду φαίνεται, ἐξ ὀψεως· ему на \вид двадцать лет φαίνεται σάν είκοσι χρονών
    2. (состояние) ἡ κατάσταση; в нетрезвом \виде μεθυσμένος, πιωμένος, σέ κατάσταση μέθης·
    3. (зрелище, картина) ἡ ἄποψη, ἡ θέα, τό τοπεῖο[ν]:
    из окна открывался чудесный \вид» ἀπό τό παράθυρο φαίνονταν ὑπέροχη θέα· \виды Кавказа τά τοπία του Καυκάσου·
    4. \виды мн. (предположения, намерения) οἱ βλέψεις, οἱ προβλεψεις, οἱ προθέσεις:
    \виды на урожай οἱ προβλέψεις γιά τή σοδειά· \виды на будущее οἱ βλεψεις γιά τό μέλλον иметь \виды на кого-л., на что-л. ἔχω βλέψεις πάνω σέ κάποιον, ἐποφθαλμιώ κάτι· ◊ делать \вид καμώνομαι δτι..., προσποιοῦμαι, κάνω πώς...· не показать \виду δέν δείχνω δτι, δέν ἐκδηλώνομαι· иметь в \виду ἔχω ὑπ'δψη· для \вида γιά τά μάτια (τοῦ κόσμου), γιά τόν τύπο· под \видом μέ τήν πρόφαση, ὑπό τό πρόσχημα· ни под каким \видом ἐπ'ούδενί λόγω, μέ κανένα τρόπο, σέ καμμιά περίπτωση· поставить кому-л. на \вид κάνω παρατήρηση, κατακρίνω· он видал \виды είδε πολλά στή ζωή του· исчезнуть из \виду ἐξαφανίζομαι· терять из \виду χάνω ἀπ° τά μάτια μου, χάνω τά ίχνη· быть на \виду́ εἶμαι ἐκτεθειμένος, φαίνομαι· при \виде кого-л., чего-л. μόλις είδα (κάποιον, κάτι)· в \виде чего-л. μέ τή μορφή· в \виде эксперимента γιά πειραματισμό· в \виде доказательства σάν (или γιά) ἀπόδειξη.
    вид II
    м
    1. филос, биол. τό είδος·
    2. грам. ἡ μορφή:
    \виды глаголов οἱ μορφές των ρημάτων совершенный \вид ἡ τετελεσμένη μορφή· несовершенный \вид ἡ μή τετελεσμένη μορφή.

    Русско-новогреческий словарь > вид

  • 102 визит

    визит
    м ἡ ἐπίσκεψη [-ις], ἡ βίζιτα:
    делать (наносить) \визит ἐπισκέπτομαι, κάνω ἐπίσκεψη.

    Русско-новогреческий словарь > визит

  • 103 вираж

    вираж
    м ав., авт. ἡ στροφή, ἡ καμπή:
    делать \вираж κάνω στροφή.

    Русско-новогреческий словарь > вираж

  • 104 внушение

    внуш||ение
    с \. ἡ ὑποβολή:
    лечить \внушениеением θεραπεύω μέ ὑποβολή (или μέ ὑπνωτισμό)·
    2. (выговор) ἡ μομφή, ἡ παρατήρηση, ἡ νουθεσία:
    делать \внушение κάνω παρατήρηση.

    Русско-новогреческий словарь > внушение

  • 105 выборка

    выборк||а
    ж
    1. (действие) ἡ ἐκλογή, τό διάλεγμα:
    на \выборкау κατ' ἐκλογήν
    2. (выписка) τό ἀπόσπασμα, ἡ ἀποδελτίωση (βιβλίου), ἡ περικοπή:
    делать \выборкаи διαλέγω ἀποσπάσματα, ἀντιγράφω κομμάτια.

    Русско-новогреческий словарь > выборка

  • 106 выводить

    выводить
    несов
    1. (откуда-л.) ἐξάγω, ἐκβάλλω, βγάζω ἔξω, ὀδηγῶ ἐξω/ ἀποκομίζω (уводить)/ ἀποσύρω (войска)·
    2. (исключать) βγάζω, διώχνω, ἀποβάλλω, ἀποπέμπω:
    \выводить из состава президиума βγάζω ἀπό τό προεδρείο·
    3. (уничтожать) ξερριζώνω (сорняки и т. п.)/ ἐξοντώνω, ἐξολοθρεύω (паразитов)/ βγάζω, καθαρίζω, ξελεκιάζω (пятна и т. п.)·
    4. (делать вывод) συμπεραίνω, συνάγω·
    5. (выращивать) μεγαλώνω, θρέφω, τρέφω (животных)/ καλλιεργώ τά φυτά (растения):
    \выводить цыплят ἐκκολάπτω, ξεκλωσσώ· 6.:
    \выводить на орбиту τοποθετώ στήν τροχιά· ◊ \выводить из затруднения βγάζω ἀπό τή δυσκολία· \выводить из терпения кого́-л. κάνω κάποιον νά χάσει τήν ὑπομονή του· \выводить кого́-л. на свежую воду ξεσκεπάζω κάποιον, ξεμασκαρώνω, ἀποκαλύπτω· \выводить из строя а) воен. θέτω ἐκτός μάχης, καθιστώ ἀνίκανο, б) (привести в негодность) ἀχρηστεύω.

    Русско-новогреческий словарь > выводить

  • 107 выговаривать

    выговаривать
    несов
    1. (произносить) προφέρω, ἀρθρώνω·
    2. (делать замечание) ἐπιτιμώ, ἐπιπλήττω, μέμφομαι, μαλ-λώνω, κάνω παρατήρηση.

    Русско-новогреческий словарь > выговаривать

  • 108 выпад

    выпад
    м
    1. спорт. ἡ προβολή τοῦ ποδός:
    делать \выпад προβάλλω τό πόδι μπροστά·
    2. перен ἡ ἐπίθεση [-ις], ἡ προσβολή.

    Русско-новогреческий словарь > выпад

  • 109 выписывать

    выписывать
    несов·
    1. (делать выписки) ἀντιγράφω περικοπές, σημειώνω ἀποσπάσματα·
    2. (тщательно писать) καλλιγραφώ, γράφω ἐπιμελώς·
    3. (периодические издания) ἐγγράφομαι συνδρομητής:
    \выписывать газету ἐγγράφομαι συνδρομητής ἐφημερίδας·
    4. (исключать) διαγράφω/ δίνω ἐξιτήριο, ἀπολύω (из больницы и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > выписывать

  • 110 выравнивать

    выравнивать
    несов
    1. (делать ровным, гладким) ἰσοπεδώνω, ἰσιώνω, ὀμαλύνω·
    2. (по прямой линии) εὐθυγραμμίζω:
    \выравнивать ряды воен. εὐθυγραμμίζω τήν παράταξη.

    Русско-новогреческий словарь > выравнивать

  • 111 вытяжка

    вытяж||ка
    ж
    1. (действие) ἡ ἐξαγωγή·
    2. хим. τό ἐκχύλισμα, τό ἀπόσταγμα, τό. ἐκπίεσμα:
    делать \вытяжкаку βγάζω ἀπόσταγμα, ἀποστάζω.

    Русско-новогреческий словарь > вытяжка

  • 112 глазок

    глаз||ок
    м
    1. уменьш. τό ματάκι·
    2. (окошечко камеры) τό παραθυράκι, ὁ φεγγίτης·
    3. бот. ὁ ὁφθαλμός, τό μάτι, τό μπουμπούκι· ◊ анютины глазки ὁ πανσές, Ιον τό τρίχρουν одним \глазокком μέ μιά ματιά· делать глазки κάνω τά γλυκά μάτια· на \глазок μέ τό μάτι.

    Русско-новогреческий словарь > глазок

  • 113 глупость

    глу́п||ость
    ж ἡ βλακεία, ἡ κουταμάρα, ἡ ἀνοησία, ἡ μωρία:
    делать \глупостьости κάνω βλακείες· сказать \глупость λέγω ἀνοησίες.

    Русско-новогреческий словарь > глупость

  • 114 гримаса

    грима́с||а
    ж ὁ μορφασμός, ἡ γκριμάτσα, τό στραβομουτσούνιασμα:
    делать \гримасаьг μορφάζω, κάνω μορφασμούς, κάνω γκριμάτσες.

    Русско-новогреческий словарь > гримаса

  • 115 деланный

    деланн||ый
    1. прич. от делать·
    2. прил προσποιητός, ἐπιτηδευτός / βεβιασ· μένος (принужденный):
    \деланныйая улыбка τό προσποιητό χαμόγελο.

    Русско-новогреческий словарь > деланный

  • 116 доклад

    доклад
    м
    1. ἡ ἐκθεση [-ις], ἡ είσήγηση[-ις]:
    отчетный \доклад ἡ λογοδοσία, ὁ ἀπολογισμός· научный \доклад ἤἐπιστημονική ὁμιλία, ἡ διάλεξη [-ις]· делать \доклад κάνω είσήγηση, κάνω Εκθεση· прения по \докладу ἡ συζήτηση· ◊ входить без \доклада μπαίνω χωρίς νά μ' ἀναγγείλουν.

    Русско-новогреческий словарь > доклад

  • 117 докладывать

    докладывать I
    несов
    1. (делать доклад, сообщать) κά(μ)νω ἐκθεση, ἀναφέρω, ἐκθέτω, είσηγοῦμαι, ἐξιστορώ:
    \докладывать кому-л. ὁ чем-л. κάνω ἐκθεση, ἀναφέρω σέ κάποιον
    2. (о ком-л.) ἀναγγέλλω.
    докладывать II
    несов (добавлять) πΡοσθέτω, γεμίζω.

    Русско-новогреческий словарь > докладывать

  • 118 долг

    долг
    м
    1. (обязанность) τό καθήκο[ν], ἡ ὑποχρέωση [-ις], τό χρέος:
    чувство \долга ἡ συναίσθηση τοό καθήκοντος· человек \долга ἀνθρωπος τοῦ καθήκοντος· выполнить свой \долг ἐκπληρῶ τό καθήκον μου προς, κάνω τό χρέος μου· считать своим \долгом θεωρῶ χρέος μου, θεωρώ καθήκον μου· по \долгу слу́жбы ἐκτελώντας τά ὑπηρεσιακά χρέη·
    2. (взятое взаймы) ἡ ὁφειλή, τό χρέος; брать в \долг δανείζομαι, παίρνω δανεικά· дава́ть в \долг δανείζω, δίνω δανεικά· делать \долгй χρεώνομαι, κάνω χρέη· отдавать \долг πληρώνω τό χρέος· влезать в \долги́ разг μπαίνω στά χρέη· ◊ быть в \долгу́ перед кем-л. ὁφείλω σέ κάποιον, ἔχω ὑποχρέωση σέ κάποιον не оставаться в \долгу́ ἀνταποδίδω τήν ἐξυπηρέτηση, ξοφλάω τήν ὑποχρέωση· первым \долгом πρώτα πρῶτα, πρώτα ἀπ' ὅλα· быть по́ уши в \долгах, в \долгу́ как в шелку погов. εἶμαι πνιγμένος στά χρέη, εἶμαι καταχρεωμένος· \долг платежом красен погов. τό δῶρο θέλει ἀντίδωρο· отдать последний \долг усопшему ἀποχαιρετώ τόν νεκρό.

    Русско-новогреческий словарь > долг

  • 119 жертва

    жертв||а
    ж
    1. ἡ θυσία:
    приносить в \жертвау θυσιάζω·
    2. перен τό θῦμα:
    стать \жертваой чего́-л. γίνομαι θΰμα· делать кого-либо своей \жертваой ἐξαπατώ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > жертва

  • 120 заивленне

    заив||ленне
    с ἡ δήλωση [-ις] / ἡ ἀϊτηση[-ις] (ходатайство):
    делать \заивленне προβαίνω σέ δηλώσεις· подавать \заивленне ὑποβάλλω αίτηση.

    Русско-новогреческий словарь > заивленне

См. также в других словарях:

  • ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЕЛАТЬ —     Делать во сне ремонт в квартире – к неожиданным и не всегда приятным событиям. Делать из бамбука трость – получить своевременное предостережение.     Делать забор предвещает вам активную созидательную деятельность и соответствующий достаток.… …   Сонник Мельникова

  • делать — Действовать, деять, совершать, творить, создавать, созидать, оказывать, являть, исполнять, производить, поступать, чинить, учинять, образовывать, (с)варганить, сооружать, изготовлять, кропать, копать, ляпать (делать грубо, аляповато), оперировать …   Словарь синонимов

  • ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что. Проявлять какую н. деятельность, заниматься чем н., поступать каким н. образом. Д. всё для победы. Д. по своему. Ничего не д. Что делать? (как быть, как поступать?). 2. что. Производить, совершать, исполнять что …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЛАТЬ — или деять церк. детельствовать; делывать что, работать или трудиться, производить, совершать, доспевать, упражняться, заниматься; действовать; изъявлять, оказывать; причинять, доставлять, наносить кому что; поступать с кем, девать куда. Дею… …   Толковый словарь Даля

  • делать —     ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ     ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ, выделывать/выделать, выпускать/выпустить, изготовлять/изготовить, производить/произвести, пренебр. фабриковать/сфабриковать, устар. работать/сработать, разг. мастерить/смастерить, разг. сооружать/соорудить,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Делать — см. Дело см. Деяние, дело …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ДЕЛАТЬ — производить, совершать. Д. столько то миль совершать плавание в столько то миль. Д. сигнал (То make a signal) производить сигнал; поднимать флаги в известном сочетании, производить вспышки, звуковые сигналы и т. п. Д. сличение хронометров. Д.… …   Морской словарь

  • делать — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несов. 1. кого. Одерживать верх над кем л.: избивать, обгонять, побеждать в единоборстве и т. п. Три минуты и я тебя делаю через три минуты я одержу над тобой победу. 2. куда, откуда. Эмигрировать. Куда он из Союза делает? В… …   Словарь русского арго

  • делать — заниматься выполнять — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы заниматьсявыполнять EN do …   Справочник технического переводчика

  • делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»