-
21 warehouse
1. [ʹweəhaʋs] n1. склад, складское помещение; товарный склад; пакгауз; хранилище; амбар2. оптовый магазин; большой розничный магазин3. амер. презр. «склад для лишних людей» (о психиатрической лечебнице, приюте для престарелых, бездомных и т. п.)4. в грам. знач. прил. преим. ком. складской; складочныйwarehouse bond - ком. складская закладная
warehouse certificate - амер. складочное свидетельство
warehouse receipt - а) складская расписка; б) амер. складочное свидетельство
warehouse entry - ком. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
warehouse order /release, withdrawal permit/ - ком. разрешение таможни на выдачу груза со склада
warehouse clause - страх. условие страхования «со склада на склад»
2. [ʹweə|haʋs,-{ʹweə}haʋz] vwarehouse loan - ком. ссуда под складированные товары
1. 1) помещать в склад; хранить на складе2) спец. складировать2. сдавать на хранение (особ. мебель)3. амер. презр. сдавать на попечение государства (в психиатрическую лечебницу, приют для престарелых, бездомных и т. п.) -
22 warehousing
[ʹweəhaʋzıŋ] n1. хранение на складах; складирование; складское делоentry for warehousing - ком. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
2. плата за хранение на складе, за складированиеwarehousing activities /jobs/ - складские операции
-
23 entry for home use ex ship
Экономика: декларация о грузах, подлежащих немедленной выгрузкеУниверсальный англо-русский словарь > entry for home use ex ship
-
24 entry for tree goods
Экономика: декларация о грузах, не облагаемых пошлиной -
25 entry of free goods
Деловая лексика: декларация о грузах, не облагаемых пошлиной -
26 warehousing entry
Деловая лексика: декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах -
27 warehouse
1. n склад, складское помещение; товарный склад; пакгауз; хранилище; амбар2. n оптовый магазин; большой розничный магазин3. n амер. презр. «склад для лишних людей»4. n преим. ком. складской; складочныйwarehouse entry — декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
warehouse clause — условие страхования «со склада на склад»
5. v помещать в склад; хранить на складе6. v спец. складировать7. v сдавать на хранение8. v амер. презр. сдавать на попечение государстваСинонимический ряд:1. storehouse (noun) arsenal; depository; depot; distribution center; repository; storage building; storage place; storehouse; wholesale establishment2. stow (verb) bestow; pack; store; stow -
28 warehousing
1. n хранение на складах; складирование; складское делоentry for warehousing — декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
warehousing of mortgages — «складирование» закладных
2. n плата за хранение на складе, за складированиеСинонимический ряд:stowing (verb) bestowing; packing; storing; stowing -
29 dangerous goods declaration
декларация об опасных грузах
Документ, выписываемый грузоотправителем в соответствии с применимыми конвенциями или правилами, в котором описываются для цели перевозки опасные товары или материалы и содержатся заявления о том, что последние упакованы и снабжены ярлыками в соответствии с положениями соответствующих конвенций или правил (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
dangerous goods declaration
Document issued by a consignor in accordance with applicable conventions or regulations, describing hazardous goods or materials for transport purposes, and stating that the latter have been packed and labelled in accordance with the provisions of the relevant conventions or regulations (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2280]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dangerous goods declaration
-
30 transit entry
no entry — входа нет, въезд запрещён
-
31 transit entry
-
32 transit entry
-
33 transit entry
1) Юридический термин: декларация о транзитных грузах2) Экономика: транзитная декларация3) Деловая лексика: декларация о не облагаемых пошлиной транзитных грузах -
34 Dangerous goods declaration
Логистика: Декларация об опасных грузахУниверсальный англо-русский словарь > Dangerous goods declaration
-
35 danger cargo declaration
Экономика: декларация об опасных грузахУниверсальный англо-русский словарь > danger cargo declaration
-
36 dangerous cargo declaration
Международные перевозки/Таможенное праводокумент, в котором грузоотправитель описывает опасные товары или материалы, предназначенные для транспортировки, а также подтверждает, что последние упакованы и снабжены ярлыками в соответствии с положениями соответствующих конвенций или соглашенийАнгло-русский экономический словарь > dangerous cargo declaration
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Декларация Об Опасных Грузах — документ, предоставляемый грузополучателем с описанием цели перевозки опасных грузов с подтверждением их безопасной упаковки и маркировки в соответствии с действующими конвенциями и правилами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
декларация об опасных грузах — Документ, выписываемый грузоотправителем в соответствии с применимыми конвенциями или правилами, в котором описываются для цели перевозки опасные товары или материалы и содержатся заявления о том, что последние упакованы и снабжены ярлыками в… … Справочник технического переводчика
декларация — 1) заявление по какому либо вопросу; 2) заявление налогоплательщика о размерах своего дохода, оборота или имущества, которые подлежат обложению; 3) заявление о провозимых грузах, подаваемое грузовладельцем в таможню … Справочный коммерческий словарь
ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ОПАСНЫХ ГРУЗАХ — документ, выписываемый грузополучателем в соответствии с применимыми конвенциями или установлениями, в котором описываются цели перевозки опасных товаров или материалов и подтверждается, что последние упакованы и снабжены ярлыками согласно… … Большой экономический словарь