-
1 борьба с незаконными действиями
nint.law. répression d'actes illicitesDictionnaire russe-français universel > борьба с незаконными действиями
-
2 вред, причинённый незаконными действиями или бездействием
Dictionnaire russe-français universel > вред, причинённый незаконными действиями или бездействием
-
3 вред, причинённый совместными действиями
nlaw. faute partagéeDictionnaire russe-français universel > вред, причинённый совместными действиями
-
4 договор, заключённый конклюдентными действиями
nlaw. contrat taciteDictionnaire russe-français universel > договор, заключённый конклюдентными действиями
-
5 краткое представление между основными действиями спектакля
Dictionnaire russe-français universel > краткое представление между основными действиями спектакля
-
6 многонациональный центр управления действиями авиации
adjpolit.-mil. Centre combiné des opérations aériennesDictionnaire russe-français universel > многонациональный центр управления действиями авиации
-
7 руководство действиями в кризисной ситуации
necol. conduite des crises, gestion des crises, maîtrise des crisesDictionnaire russe-français universel > руководство действиями в кризисной ситуации
-
8 совершение преступления собственными действиями
Dictionnaire russe-français universel > совершение преступления собственными действиями
-
9 судебные споры о восстановлении прав, нарушенных действиями административных органов
Dictionnaire russe-français universel > судебные споры о восстановлении прав, нарушенных действиями административных органов
-
10 управление действиями по ликвидации последствий бедствий
npolit.-mil. gestion des catastrophesDictionnaire russe-français universel > управление действиями по ликвидации последствий бедствий
-
11 следить за всеми действиями кого-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > следить за всеми действиями кого-л.
-
12 взаимосвязь
coordination f ( между действиями) | corrélation f ( между явлениями) -
13 Старший экипажа
-
14 несостоятельность
ж.1) ком. insolvabilité f; carence f ( невыполнение принятых обязательств)объяви́ть о свое́й несостоя́тельности — se déclarer en faillite; déposer son bilan
2) ( необеспеченность) indigence f, pauvreté f3) ( необоснованность) inconsistance f, faiblesse f d'arguments* * *n1) gener. déconfiture financière, faillite (связанная с недобросовестными действиями коммерсанта), inconsistance, incurie, débilité, inexistence2) law. cessation de paiements, fragilité3) bank. insolvabilité (невозможность для дебитора (должника) выполнить свои долговые обязательства)4) busin. carence (d'un débiteur), (вынужденное прекращение предприятием платежей по всем обязательствам) cessation de paiements, insolvabilité -
15 молчаливое возобновление договора
( конклюдентными действиями сторон) reconduction tacite, renouvellement par tacite reconductionРусско-французский юридический словарь > молчаливое возобновление договора
-
16 несостоятельность коммерсанта
( связанная с его недобросовестными действиями) failliteРусско-французский юридический словарь > несостоятельность коммерсанта
-
17 compte
(m) счёт♦ à ce compte-là если так считать, рассуждать♦ au bout du compte в конце концов♦ avoir son compte (ирон.) получить по заслугам♦ demander des comptes à qn спрашивать отчёта у кого-л.♦ entrer en ligne de compte приниматься в расчёт, учитываться♦ être loin de compte ошибиться в расчёте, в оценке♦ le compte n'y est pas здесь ошибка в расчёте♦ les bons comptes font les bons amis счёт дружбы не портит♦ ne pas avoir de comptes à rendre à qn быть не обязанным отчитываться перед кем-л.♦ ne pas faire grand compte de qch не придавать большого значения чему-л.♦ ne pas y trouver son compte не находить для себя пользы [выгоды] в чём-л.♦ pour mon compte что касается меня1) принять на свой счёт2) взять под свою ответственность♦ régler son compte à qn свести счёты с кем-л.♦ rendre compte отдавать отчёт♦ s'en tirer à bon compte дёшево отделаться♦ son compte est bon его дело – труба♦ tenir compte à qn de qch; ▼ compter qch à qn быть признательным кому-л. за что-л.♦ tenir compte de qch принимать во внимание, учитывать♦ tout compte fait; ▼ tout bien compté взвесив все «за» и «против»♦ travailler [ être] [lang name="French"]à [ pour] son compte вести собственное дело, работать на себя♦ compter les coups (ирон.) быть сторонним наблюдателем в споре♦ compter les pas de qn следить за всеми действиями кого-л.1) идти очень медленно2) экономить усилияСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > compte
-
18 технологический процесс
технологический процесс
процесс
Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда.
Примечания
1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам обработки, формообразования и сборки.
2. К предметам труда относятся заготовки и изделия.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ ГОСТ 24166-80]
Примечание
Технологические процессы в геодезических и топографических работах чаще всего содержат целенаправленные действия для определения метрических и семантических характеристик предмета труда.
[ОСТ 68-13-99]
технологический процесс
Научно обоснованный комплекс действий, необходимых для получения готового продукта. Он состоит из отдельных, следующих одна за другой стадий производства.
[МУ 64-01-001-2002]
технологический процесс
Часть производственного процесса, связанная с действиями, направленными на изменение свойств и (или) состояния обращающихся в процессе веществ и изделий.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]Тематики
- геодезия
- пожарная безопасность
- производство лекарственных средств
- ремонт судов
- технологические процессы в целом
Обобщающие термины
- организационно-технические категории производства
- процесс производства, технология
Синонимы
EN
DE
FR
11. Технологический процесс
D. Technologischer Prozess
E. Technological process
F. Processers technologique
По ГОСТ 3.1109-73
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Процесс
D. Technologischer Prozeß
Fertigungsablauf
Е. Manufacturing process
F. Precédé de fabrication
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технологический процесс
-
19 убытки
убытки
Превышение расходов над доходами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
убытки
Выраженные в денежной форме потери, уменьшение материальных и денежных ресурсов в результате превышения расходов над доходами. В гражданском праве У. — это выраженный в денежной форме ущерб, который причинен одному лицу противоправными действиями другого лица. В У. включаются: расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права; утрата или повреждение имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода). 2. Потери, связанные с отчуждением земельного участка, и предоставлением другого участка, например, в связи с созданием олимпийских объектов в Сочи.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > убытки
См. также в других словарях:
действиями — руководить действиями • непрямой объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Контроль суда за распорядительными действиями сторон — собирательный термин, используемый для обозначения полномочий суда по контролю за действиями сторон, связанными с распоряжением предметом спора. Согласно ч. 2 ст. 39 ГПК суд не принимает отказ истца от иска, признание иска ответчиком и не… … Правоведение: глоссарий
СТРАТЕГИЯ ОТРАЖЕНИЯ АГРЕССИИ ОТВЕТНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ — стратегическая концепция СССР, принятая в конце 80 х годов ХХ века. Исходила из необходимости отражения агрессии лишь ответными, преимущественно оборонительными действиями на всех ТВД с последующей организацией широкомасштабной наступательной… … Война и мир в терминах и определениях
система управления защитными действиями — (напр. на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN protection system … Справочник технического переводчика
система, переводящая себя в желаемое состояние собственными действиями — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bootstrapping … Справочник технического переводчика
средства управления условно-рефлекторными действиями (животного на специальном объекте) — 23 средства управления условно рефлекторными действиями (животного на специальном объекте): Технические устройства, стимулирующие условно рефлекторные действия животного и обеспечивающие их реализацию в соответствии с программой эксперимента на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВРЕД, ПРИЧИНЕННЫЙ НЕЗАКОННЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ ОРГАНОВ ДОЗНАНИЯ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СЛЕДСТВИЯ, ПРОКУРАТУРЫ И СУДА — вред, причиненный гражданину в результате незаконного осуждения, незаконного привлечения к уголовной ответственности, незаконного применения в качестве меры пресечения заключения под стражу или подписки о невыезде, незаконного наложения… … Большой экономический словарь
Преступление с альтернативными действиями — преступление, в диспозиции которого предусмотрен ряд действий, и совершение любого из них образует оконченный состав преступления (ч. 1 ст. 222 УК незаконные приобретение, передача, сбыт, хранение, перевозка или ношение огнестрельного оружия,… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВРЕД, ПРИЧИНЕННЫЙ НЕЗАКОННЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ ОРГАНОВ ДОЗНАНИЯ, ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СЛЕДСТВИЯ, ПРОКУРАТУРЫ И СУДА — в соответствии с ст. 939 ГК вред, причиненный гражданину в результате незаконного осуждения, применения принудительных мер безопасности и лечения, привлечения в качестве обвиняемого, задержания, содержания под стражей, домашнего ареста,… … Юридический словарь современного гражданского права
Хроника Великой Отечественной войны/Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942 … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 г. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия